کتاب کافکا در کرانه
کافکا در کرانه (یا کافکا در ساحل) رمان رازآمیز و پیچیدهایست از هاروکی موراکامی، نویسندهی مشهور ژاپنی-آمریکایی. کافکا پسر نوجوان 15 سالهایست که با پدرش زندگی میکند. مادر و خواهر او، وقتی که کودک بوده جدا شدهاند و حالا معلوم نیست کجا هستند. کافکا با اجتماع اطرافش کنار نمیآید، رابطهاش با پدرش خوب نیست، و فقدان مادر و خواهر نیز آزارش می دهد، و پدرش او را نفرینی عجیب کرده. کافکا تصمیم میگیرد از خانه فرار کند و مادرو خواهرش را پیدا کند. شخصیتی که میتواند تا حدودی خواننده را به یاد هولدن کالفید ناطور دشت بیندازد. این اما نیمی از داستان است، در فصلهای فرد.
در فصلهای زوج، قصهی پیرمردی عجیب اما ساده را دنبال میکنیم به نام ناکاتا. او در سالهای پیری به کاری عجیب مشغول شده: جستجو برای یافتن گربههای گمشده. ناکاتا در کودکی، در سالهای آخر جنگ جهانی، وقتی که با گروهی از همشاگردیهاش از طرف مدرسه در اردویی شرکت کرده، روی تپهی برنج دچار حادثه شده. یکباره نوری در آسمان ظاهر شده و تمام بچهها بیهوش شدهاند. چیزی البته شبیه به بیهوشی، که توصیف آن در کتاب روشنکننده است. پس از چند دقیقه، همهی بچهها به هوش میآیند غیر از ناکاتا. چند ساعتی طول میکشد تا او به هوش بیاید و بعد که به هوش میآید هم حافظه، توان خواندن، بهرهی هوشی بسیار بالا و خیلی چیزهای دیگرش را از دست میدهد. اما یک توانایی عجیب پیدا میکند. او از آن به بعد میتواند با گربهها صحبت کند.
داستان در فصلهای یکی در میان، این دو قصهی رازآمیز و عجیب را دنبال میکند. قصههایی که به نظر میرسد ارتباطی با هم ندارند، اما بیارتباط هم نیستند. فضاهایی پر است از تکنیکهای رئالیسم جادویی، داستانهای عامیانه و افسانهها و اسطورهها، مفاهیم روانشناسانه.
کافکا در کرانه رمان پیچیدهایست که شاید با یک بار خواندن نتوانید تمامی آن را به طور کامل درک کنید، اما رازآلودگیاش آنقدر پرکشش است که نمیتواند جلوی ادامهدادنش را بگیرید...
نویسندهی کافکا در کرانه
هاروکی موراکامی از مشهورترین نویسندگان ژاپن است. او اگرچه تاکنون موفق به دریافت جایزهی نوبل ادبیات نشده، اما هیچکس بهاندازهی او هرساله نزدیک به آن نیست. همه منتظرند که بالاخره موراکامی یکی از همین سالها این جایزه را دریافت کند. سبک نوشتههای او اغلب رئالیسم جادویی است. بنابراین برای ورود به دنیای داستانهایش باید ذهنتان را باز بگذارید و منتظر هر اتفاق عجیبی باشید.
موفقیتهای کافکا در کرانه
کافکا در کرانه را به نوعی کاملترین اثر موراکامی میدانند. این کتاب موفق شده در سال 2005 (سال انتشار ترجمهی انگلیسیاش) جزو 10 کتاب برتر سال به انتخاب نیویورکتایمز باشد.
بهترین ترجمهی کافکا در کرانه
دو ترجمهی خوب از این کتاب موجود است که نامهای متفاوتی دارند؛ کافکا در کرانه با ترجمهی مهدی غبرایی (نشر نیلوفر) و کافکا در ساحل با ترجمهی گیتا گرگانی (نشر نگاه).
اگر هیچ علاقهای به پیچیدگیهای زبانی ندارید، ترجمهی خانم گرگانی سرراستتر است و فارسی روانتری دارد. اما مهدی غبرایی با دنیای داستانهای موراکامی آشنایی بیشتری دارد و بسیاری از کارهای او را ترجمه کرده. اگر با مقداری پیچیدگی (که از همین نام کتابها مشخص است) مشکلی ندارید، ترجمهی مهدی غبرایی میتواند انتخاب بهتری برای شما باشد.
پیشنهاد ما البته ترجمهی آقای غبرایی است.
کتابهای مشابه کافکا در کرانه
اگر کافکا در کرانه را دوست داشتهاید، احتمالن کتابهای زیر را نیز خواهید پسندید: صد سال تنهایی، سوکوروتازاکی بیرنگ و سالهای زیارتش، پس از تاریکی، مرشد و مارگریتا، ناطور دشت.
منبع: سایت همیشه