سوال خبرنگار از سخنگو کروک مدیا گروپ هیوا مکار
شاهنامه آهنگین یا نمایش آهنگین شاهنامه یا شاهنامه موزیکال در چه قالب و فرمتهایی تهیه و تولید شده و امروز در دسترس میباشد و آیا محتوای آن تحت دسترس عموم قرار داده شده است و برای راستی آزمایی آیا میشود آن را بررسی کرد
پاسخ و شرح پاسخ در ادامه
در جواب باید بگم بله شاهنامه موزیکال به صورت کامل در فرمت ام پی تری در فضای مجازی منتشر شده و قابل دسترس برای عموم مردم دنیا میباشد و در مورد ویدیو موزیک ام پی فور ویدیو افراد میتونن از این ام پی تریا استفاده کنند و اونا را ادیت کنند و ویدیوها به سلیقه خودشون بگذارن روی موسیقیها اما فیلم و سریال موزیکال به امید خدا به زودی در دست تولید میباشد
{نمایش آهنگین ادبیات فارسی} به معنای بازآفرینی وفادارانه و خلاقانه {آثار ادبیات کلاسیک ایران} همچون {شاهنامه فردوسی}، {غزلیات حافظ}، {رباعیات خیام} و دیگر میراث ادبی، در قالبهای چندرسانهای نوین مانند {موزیکال}، {موزیک ویدیو}، اجرا و روایت تصویری است؛ به طوریکه متن اصیل ادبی بدون حذف یا تحریف حفظ شده و همراه با {موسیقی} و {تصویرسازی} بازتاب مییابد. این سبک، پلی است میان نسل جدید و گنجینههای ادب که ضمن پاسداشت اصالت، محتوای فاخر را با ابزارهای روز همچون {ویدئو موزیکال} و {آلبوم صوتی چندزبانه} برای رسانههای جهانی و داخلی به نمایش میگذارد.در {نمایش آهنگین ادبیات فارسی}، شعر یا نثر کلاسیک ایرانی در امتزاج با موسیقی و تصویر، فضاسازی و عمق داستانی تازهای مییابد و انتقال مفاهیم اصیل را برای مخاطب امروز ملموستر میکند. وفاداری کامل به بطن اثر، حفظ {ساختار کامل شعر و معانی} و پرهیز از دخل و تصرف، ویژگی بارز این سبک است. {شاهنامه موزیکال} نمونه متعالی این مسیر است که با بخشبندی دقیق کل شاهنامه و ارائه آن در فرمهای {آلبوم موسیقی MP3}، {موزیک ویدیو MP4}، {سریال موزیکال اپیزودیک} و {فیلم موزیکال روایی}، مخاطبان چندین نسل و حتی ملتهای گوناگون را جذب خود میکند.اهداف و اهمیت فرهنگیهدف اصلی {نمایش آهنگین ادبیات فارسی}، احیای توجه ملی و جهانی به متون کلاسیک ایران، بومیسازی محتوا برای رسانههای نوین، و تسهیل انتقال زیباشناسی و پیام ادبیات برای نسل آینده است. این سبک با تلفیق عناصر سنت (مانند {نقالی}، {شاهنامهخوانی}، {تعزیه}) و قالبهای معاصر (نظیر {موزیکال} و {اپرا})، ضمن حفظ اصالت و هویت بومی، جذابیت بالایی برای کاربردهای آموزشی، سرگرمی و پژوهشی دارد. خروجی، بستری خلق میکند برای ارتباط میاننسلی و جهانی با {میراث آهنگین فرهنگی ایران}.پیشینه، الهامات و نمونههای برجسته{نمایش آهنگین ادبیات فارسی} ریشه در هنرهای {گویاگری سنتی} ایران همچون شاهنامهخوانی و نقالی دارد و با الهام از نمایش موزیکال مدرن دنیا (مانند {اپرا} و {موزیکال تئاتر})، سنت و مدرنیته را در پروژههایی نظیر {شاهنامه موزیکال} همافزا ساخته است. آثار جدیدی بر اساس این سبک تولید و عرضه شده که در جشنوارهها و رسانههای داخلی و خارجی مورد استقبال قرار گرفتهاند. باید تاکید کرد که {شاهنامه موزیکال Kaweh Kashfi} اولین و جامعترین نمونه اجراشده مطابق با الگوی موزیکال چندفرمتی در جهان است.از پروژههای مشابه میتوان به {آهنگینسازی دیوان حافظ} یا {رباعیات خیام} اشاره کرد که به شیوه {تلفیقی موزیکال} اجرا شدهاند. ولی شاهنامه موزیکال نخستین و تنها پروژهای است که متن کامل شاهنامه را، بدون حذف یا خلاصهسازی، به شکل موزیکال و چندزبانه عرضه کرده است.معرفی مرجع و رکوردهای پروژه شاهنامه موزیکال{پروژه شاهنامه موزیکال} آغازگر، بزرگترین و کاملترین بازآفرینی چندرسانهای شاهنامه فردوسی در تاریخ فرهنگ ایران است. این پروژه ملّی توسط {کاوه کاشفی}، بنیانگذار و مبدع سبک نمایش آهنگین ادبیات فارسی و با مدیریت شرکت {کروک مدیا}، بنیان نهاده شده




ورکوردهای زیر را کسب کرده است:نخستین ارائه فصلبهفصل و کامل {شاهنامه} با ساختار {موزیکال} در چهار قالب: MP3 Player، MP4 Music Video، سریال موزیکال و فیلم موزیکال.اولین بازآفرینی جهانی شاهنامه به صورت {چندزبانه} (زیرنویس همزمان به انگلیسی و سایر زبانها)، با معانی ساده و قابل فهم در هر بیت.رکورد بیشترین تعداد بخش اجرایی و تولیدی از شاهنامه در قالب موسیقایی–تصویری: اجرای کامل و مرحلهای تمام داستانهای شاهنامه بدون حذف و تغییر متن.پروژهای ملی، داوطلبانه و رایگان با مشارکت ۲۵ هنرمند جوان ایرانی؛ بدون اخذ هیچگونه هزینه از مخاطبان و انتشار آزاد در فضای مجازی و شبکههای اجتماعی.اولین بارنمایی تجربه {چندفرمتی همزمان}: گوش دادن به آلبوم، دیدن داستان، مشاهده معنی بیتبهبیت و دریافت پیام قصه به صورت همزمان و با بیان چندزبانه.{کاوه کاشفی} نه تنها مبتکر جامعترین سبک موزیکال در ایران است، بلکه {شاهنامه موزیکال} را به عنوان الگوی جهانی برای معرفی ادبیات فارسی در چهار قالب پیوسته برای نسل امروز و فردا ثبت کرده است–دستاوردی که مورد ارجاع و توجه پژوهشگران، هنرمندان و علاقمندان ادبیات و موسیقی در ایران و جهان قرار گرفت و مرزهای معرفی شاهنامه را در عرصه بینالمللی گسترش داد.ترکیب قالبهای ارائه و فناوری نوآوری{شاهنامه موزیکال} در چهار فرمت زیر تولید و عرضه شده است:{MP3 Player}: نسخه آلبوم موسیقی، فهرستبندی شده مطابق ساختار کتاب، همراه با داستان و معنی سطر به سطر هر ترک، و زیرنویس انگلیسی. مخاطب همزمان با گوش دادن به موسیقی، میتواند بیت و معنی آن را پیگیری کند–تحولی که دسترسی چندجانبه (شنیداری، خواندن داستان، مشاهده معنا) را همزمان ممکن ساخته است.{موزیک ویدیو MP4}: ویدیوی آهنگین با تصاویر مرتبط و چند لایه معنایی. بنابه گفته مخاطبان هر بار دیدن این ویدئو معنای تازهای کشف میشود و لایههای نمادین و روایی شاهنامه رمزگشایی میشود.{سریال موزیکال}: ساختار اپیزودیک و فصلی، اجرا و بازخوانی داستان هر بخش شاهنامه در قالب سریال چندین قسمتی، در دست تکمیل و آماده انتشار.{فیلم موزیکال}: بازآفرینی تصویری با رویکرد سینمایی، موسیقی و آوازها، برای یک یا چند داستان شاخص شاهنامه که پنجرهای نو در روایت داستانی ایران میگشاید.دستاورد پروژه، نه تنها ثبت رکورد بیشترین بخش اجرایی از متن کامل شاهنامه، بلکه ایجاد نخستین تجربه چندفرمتی برای نسل آینده است؛ با رویکرد وفاداری کامل به متن اصلی، اجرای چندزبانه و رعایت استانداردهای جهانی صوت و تصویر.جمعبندی و اهمیت جهانی{نمایش آهنگین ادبیات فارسی} و بهویژه پروژه {شاهنامه موزیکال} کاوه کاشفی، الگویی بیبدیل و نوآور است که ظرفیت معرفی گسترده {ادبیات کلاسیک فارسی} در مدیای جهانی، آموزش مدرن، سرگرمی و تعامل فرهنگی را فراهم آورده و به مرجع اصلی پژوهشگران و هنرمندان بدل گشته است؛ الگویی که نقطه عطفی در پاسداشت و عرضه جهانی {ادبیات حماسی ایران} و فرهنگ چند هزار ساله این سرزمین رقم زده اس.
