ویرگول
ورودثبت نام
Abolfazl Gholami
Abolfazl Gholami
Abolfazl Gholami
Abolfazl Gholami
خواندن ۴ دقیقه·۸ روز پیش

Readingدرس یک زبان یازدهم تجربی

Language is a system of communication.

لَنگوئیج ایز اِ سیستِم آو کامیونیکِیشن.

زبان یک سیستم ارتباطی است.

---

It uses written and spoken forms.

اِت یوزِز ریتِن اَند اسپوکِن فورمز.

از شکل‌های نوشتاری و گفتاری استفاده می‌کند.

---

People use language to communicate with each other in a society.

پیپل یوز لَنگوئیج تو کامیونیکِیت وید ایچ آذِر این اِ سِسایِتی.

مردم از زبان برای ارتباط با یکدیگر در جامعه استفاده می‌کنند.

---

They exchange knowledge, beliefs, wishes, and feelings through it.

دی اِکسچِینج نالِج، بِلیفز، ویشیز، اَند فیلینگز ثرو ایت.

آن‌ها از طریق آن دانش، باورها، آرزوها و احساسات خود را رد و بدل می‌کنند.

---

Languages vary greatly from region to region.

لَنگوئیجِز وِری گریتلی فرام ریجِن تو ریجِن.

زبان‌ها از منطقه‌ای به منطقه دیگر بسیار متفاوت‌اند.

---

They are so different that a person may not understand the language of someone from another region, country or continent.

دی آر سو دیفِرِنت ذَت اِ پِرسِن مِی نات آندِراِستَند دِ لَنگوئیج آو سام‌وان فرام اَناذِر ریجِن، کانتری اُر کانتینِنت.

آن‌ها آن‌قدر متفاوت‌اند که ممکن است فردی زبان شخصی از منطقه، کشور یا قاره دیگر را متوجه نشود.

---

It is not surprising to hear that today about 7000 languages exist in the world.

اِت ایز نات سِرپرایزینگ تو هیر ذَت تودِی اَبَوت سِوِن تَوزِند لَنگوئیجِز اِگزِیست این دِ وُرلد.

تعجب‌آور نیست که امروزه حدود ۷۰۰۰ زبان در جهان وجود دارد.

---

There are more than 2000 languages in Africa, 1000 in the Americas, more than 2250 in Asia, about 230 in Europe, and more than 1300 in Oceania.

ذِر آر مور ذَن تو تَوزِند لَنگوئیجِز این اَفریکا، وان تَوزِند این دِ اَمِریکَز، مور ذَن تو تَوزِند تو هاندرد فِفتی این اِیژا، اَبَوت تو هاندرد ثِرتی این یوروپ، اَند مور ذَن وان تَوزِند ثری هاندرد این اوشیانیا.

بیش از ۲۰۰۰ زبان در آفریقا، ۱۰۰۰ در آمریکا، بیش از ۲۲۵۰ در آسیا، حدود ۲۳۰ در اروپا و بیش از ۱۳۰۰ در اقیانوسیه وجود دارد.

---

Native speakers of these languages range in number from very large, with hundreds of millions of speakers, to very small, with fewer than 10 speakers.

نِیتیو اسپیکِرز آو دیز لَنگوئیجِز رِینج این نامبِر فرام وِری لارج، وید هاندردز آو میلیِنز آو اسپیکِرز، تو وِری اِسمال، وید فیوِر ذَن تِن اسپیکِرز.

تعداد گویشوران بومی این زبان‌ها از بسیار زیاد (صدها میلیون نفر) تا بسیار کم (کمتر از ۱۰ نفر) متغیر است.

---

The most popular language in the world is Chinese.

دِ موست پاپیولَر لَنگوئیج این دِ وُرلد ایز چاینیز.

محبوب‌ترین زبان جهان چینی است.

---

More than one billion people in the world speak Chinese.

مور ذَن وان بیلیِن پیپل این دِ وُرلد اسپیک چاینیز.

بیش از یک میلیارد نفر در جهان چینی صحبت می‌کنند.

---

Interestingly, English has fewer native speakers than Chinese, but there are about one billion learners of English all around the world.

اینتِرِستینگلی، اِنگلیش هَز فیوِر نِیتیو اسپیکِرز ذَن چاینیز، بات ذِر آر اَبَوت وان بیلیِن لِرنِرز آو اِنگلیش آل اَرَوند دِ وُرلد.

جالب است که انگلیسی گویشوران بومی کمتری نسبت به چینی دارد، اما حدود یک میلیارد نفر در سراسر جهان در حال یادگیری انگلیسی هستند.

---

They learn English as an international language.

دی لِرن اِنگلیش اَز اَن اینتِرنَشِنَل لَنگوئیج.

آن‌ها انگلیسی را به عنوان یک زبان بین‌المللی یاد می‌گیرند.

---

About fifty percent of the world’s languages have fewer than 5000 speakers.

اَبَوت فیفتی پِرسِنت آو دِ وُرلدز لَنگوئیجِز هَف فیوِر ذَن فایو تَوزِند اسپیکِرز.

حدود ۵۰ درصد زبان‌های جهان کمتر از ۵۰۰۰ گویشور دارند.

---

In the beginning of the twenty-first century, 204 languages had fewer than 10 speakers and 344 languages had between 10 and 99 speakers.

این دِ بِگینینگ آو دِ توِنتی فِرست سِنتچِری، تو هاندرد فُر لَنگوئیجِز هَد فیوِر ذَن تِن اسپیکِرز اَند ثری هاندرد فورتی فور لَنگوئیجِز هَد بِتوین تِن اَند ناینتی ناین اسپیکِرز.

در آغاز قرن بیست‌ویکم، ۲۰۴ زبان کمتر از ۱۰ گویشور و ۳۴۴ زبان بین ۱۰ تا ۹۹ گویشور داشتند.

---

The 548 languages with fewer than 99 speakers make up nearly 8 percent of the world’s languages.

دِ فایو هاندرد فورتی اِیت لَنگوئیجِز وید فیوِر ذَن ناینتی ناین اسپیکِرز مِیک آپ نِیرلی اِیت پِرسِنت آو دِ وُرلدز لَنگوئیجِز.

۵۴۸ زبان با کمتر از ۹۹ گویشور، نزدیک به ۸ درصد زبان‌های جهان را تشکیل می‌دهند.

---

We call them ‘endangered languages’.

وی کال ذِم اِندِینجِرد لَنگوئیجِز.

ما آن‌ها را «زبان‌های در معرض خطر» می‌نامیم.

---

As the speakers of such languages grow old and die, their languages will die, too.

اَز دِ اسپیکِرز آو ساچ لَنگوئیجِز گرو اُلد اَند دای، دِر لَنگوئیجِز ویل دای تو.

با پیر شدن و مرگ گویشوران چنین زبان‌هایی، زبان آن‌ها نیز از بین می‌رود.

---

All languages are really valuable, despite their differences.

آل لَنگوئیجِز آر ریلی وَلیوَبُل، دِسپایت دِر دیفِرِنسِز.

همه زبان‌ها با وجود تفاوت‌هایشان واقعاً ارزشمندند.

---

Every language is an amazing means of communication that meets the needs of its own speakers.

اِوِری لَنگوئیج ایز اَن اَمِیزینگ مینز آو کامیونیکِیشن ذَت میتس دِ نیدز آو ایتس اُون اسپیکِرز.

هر زبان وسیله‌ای شگفت‌انگیز برای ارتباط است که نیازهای گویشوران خود را برآورده می‌کند.

---

It is impossible to imagine the world without language.

اِت ایز ایمپاسِبُل تو ایمَجین دِ وُرلد ویداوت لَنگوئیج.

تصور جهان بدون زبان غیرممکن است.

---

Therefore, we should respect all languages, no matter how different they are and how many speakers they have.

ذِرفور، وی شود رِسپِکت آل لَنگوئیجِز، نو مَتِر هاو دیفِرِنت دی آر اَند هاو مِنی اسپیکِرز دی هَف.

بنابراین ما باید به همه زبان‌ها احترام بگذاریم، مهم نیست چقدر متفاوت‌اند یا چند گویشور دارند ی ت🌟

زبان
۲
۰
Abolfazl Gholami
Abolfazl Gholami
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید