احتمالا شما هم معمولا بازاریابی محتوا را به عنوان ترجمه Content marketing شنیدهاید و گاهی هم عبارت بازاریابی محتوایی به گوشتان خورده. اگر برای شما هم مثل من این سوال پیش آمده که کدامیک درست است و چه فرقی باهم دارند، این پست را بخوانید.
همانطور که در نتایج google trends میبینید اغلب از بازاریابی محتوا به عنوان معادلcontent marketing استفاده شده است اما ترجمه صحیح، بازایابی محتوایی است.
اجازه بدهید با یک مثال بگویم که چرا بازاریابی محتوایی درست است. به ترکیب فروش تلفنی و فروش تلفن دقت کنید، مفهوم ترکیب اول یعنی "فروش تلفنی" فروش از طریق تلفن است. اما ترکیب دوم به فروش خود دستگاه تلفن اشاره میکند. در واقع بازاریابی محتوایی یک ترکیب وصفی به معنای بازاریابی به وسیله محتوا و بازاریابی محتوا یک ترکیب اضافی به معنی بازاریابی کردن برای محتوا است.
در واقع Content marketing بازاریابی از طریق محتواست که میشود بازاریابی محتوایی و بازایابی محتوا به روشهایی گفته میشود که برای ترویج و بهتر دیده شدن محتوای برند شما استفاده میشود.
مثلا شما در یک کمپین اینفلوئنسر مارکتینگ از مخاطبها میخواهید که بلاگ شما را دنبال کنند. یا پستهای بلاگتان را در ویرگول منتشر میکنید. در واقع بازاریابی محتوا معادل content promotion است.
از وقتی این تفاوت را متوجه شدم سعی میکنم از عبارت صحیح استفاده کنم.