در بخش اول از آنچه پیش از یادگیری یک زبان جدید باید بدانید! (قسمت اول) 4 نکته را مرور کردیم، اما ادامه:
هدف گذاری روزانه برای یادگیری یک زبان بهترین اقدام است درصورتیکه این اهداف کوتاه، ساده و قابل دستیابی و اندازهگیری باشند.
مشخصبودن اهداف روزانه اهمیت بالایی دارد!
بسیاری از افراد با خود میگویند میخواهم در شش ماه آینده در زبان روسی حرفهای شوم. سؤال اینجاست: چقدر حرفهای؟ در کدام مهارت؟ برای دستیابی به چه هدفی؟
بنابراین اهداف روزانه شما باید کاملاً قابل تشخیص و مشخص باشند.
وقتی اهداف مشخص و قابلاندازهگیری باشند شما در پایان یک تمرین روزانه میتوانید بررسی کنید که آیا هدف محقق شده است؟ برای مثال یادگیری ۱۰ لغت کاربردی در موقعیت xرا میخواهم امروز یاد بگیرم.
باتوجهبه هدف خود از یادگیری یک زبان، قدمهایی کاربردی بردارید. برای مثال اگر هدف شما سفر کردن به کشور روسیه به دلیل علاقه شما به فرهنگ این کشور است؛ یادگیری کلمات و لغات کاربردی در حوزه پزشکی به زبان روسی برای شما مناسب نیست. برای یادگیری کاربردی با این هدف میتوانید هدف روزانههای یادگیری ۵۰ کلمه برای مکالمات روزانه به هنگام خرید یا سفارش غذا را داشته باشید.
بیش از آنچه فکرش را بکنید این نکته در یادگیری شما تأثیر خواهد داشت.
دیکشنری و بهویژه دیکشنریهای جیبی کوچک بهراحتی قابلحمل هستند. حضور یک دیکشنری میتواند به اصلاح آنچه در ذهن شماست و یا آنچه که یاد میگیرید کمک کند.
با وجود گوشیهای هوشمند میتوانید یک نرمافزار دیکشنری مناسب به زبانی که میخواهید یاد بگیرید را روی آن نصب کنید تا همیشه یک دیکشنری همراه خودتان داشته باشید. در زمانی که شما در مکالمه به دنبال کلمه مناسب هستید و یا به دنبال معنی آنچه که شنیدهاید میگردید بسیار لازم است.
وقتی زبان جدید یاد میگیرید چالش جذاب استفاده از آنوقت در ذهنتان را امتحان کنید.
در طول روز معمولاً به مسائل مختلف فکر میکنیم و حتی برنامهریزی برای کارهای روزانهمان را در ذهنمان انجام میدهیم. جالب میشود اگر این صحبتهای درونی را به زبانی که یاد میگیریم انجام دهیم. بعد از گذشت مدت کوتاهی متوجه میشوید که آنچه که در ذهن خود مرور میکردید بهراحتی میتوانید بر زبان بیاورید. به بیان دیگر این تصورات ذهنی بسیار سادهتر از روش های دیگر توانایی و مهارت مکالمه شما را بهبود میبخشد. به طور مثال میتوانید در مورد موضوعی که ممکن است در مکالمات روزانه مطرح شود در ذهنتان با خودتان صحبت کنید. مثلاً میتوانید در ذهنتان شغل خود را توصیف کنید یا هدف خودتان را از یادگیری یک زبان یا دلیلتان برای زندگی در یک کشور دیگر را به زبان مقصد با خود مرور کنید.
بهراحتی در یک مکالمه ساده با پرسیده شدن این سؤالات شما جوابهایی را میدهید که پیشازاین در ذهنتان راجع به آن فکر کردهاید.
همه ما در یادگیری یک زبان ممکن است کلماتی را در جای نادرستی استفاده کنیم. همچنین ممکن است اصطلاحات غیررسمی را در جای رسمی به کار ببریم. حتی ممکن است کلمهای را در مکالمه استفاده کنیم که معنی مؤدبانهای نداشته باشد. بسیاری از شما خاطرات خنده داری از این نوع اشتباهات در یادگیری زبان جدید دارید.
بخوانید: هیچ اشکالی ندارد اگر در هنگام یادگیری یک زبان اشتباه کنیم.
برخی از الگوهای الفبایی در زبانهای مختلف به شکل یکسانی خوانده و تلفظ میشوند. برای مثال در زبان انگلیسی tio درهر کلمه ای به صورت " ش" تلفظ می شود. همچنین تمام کلماتی که در زبان انگلیسی tion دارند، در زبان فرانسه به طور کامل همانطور که نوشته میشوند خوانده می شوند؛ برای مثال television در زبان انگلیسی "تلویژن" و در زبان فرانسوی " تلویزیون" خوانده می شود.
الگوهای تلفظی قابل یادگیری هستند. با یادگیری این الگوها میتوانید حتی کلماتی که تابهحال آنها را نشنیدهاید بهدرستی تلفظ کنید.
ادامه در قسمت های بعدی ...