سید علی عصاران
سید علی عصاران
خواندن ۴ دقیقه·۲ سال پیش

بهترین راه برای تقویت مهارت Listening

وقتی صحبت از چالش‌برانگیزترین مهارت‌های زبانی می‌شود، اغلب به Speaking و Writing فکر می‌کنیم، اما مهارت‌های دریافتی (Receptive skills) چطور؟ در مهارت Reading، زبان‌آموزان برای فکر کردن و پاسخ دادن زمان دارند، اما گوش دادن به زبانِ دیگر چالش‌های بسیار متفاوتی را برای زبان‌آموز ایجاد می‌کند. حتما تا به حال چند بار شنیده‌ایم که زبان‌آموزان از سرعت بالای Listening شکایت می‌کنند و می‌خواهند دوباره به آن فایل گوش دهند اما ما، به عنوان مدرس چگونه می‌توانیم به آنها کمک کنیم؟ در این یادداشت چند ایده کاربردی برای شما مدرسان آورده شده است تا با زبان آموزان خود تمرین کنید. این ایده‌ها محدود به سطح خاصی نیستند و در همه کلاس‌ها کاربردی خواهند بود.

فعالیت اول:

چند کلمه؟

این تمرین کوتاه، یک فعالیت عالی در پایان درس Listening  است، زمانی که زبان‌آموزان قبلا فایل صوتی را شنیده‌اند، بنابراین با صدای گوینده، لحن و موضوع آشنا هستند.

· یک عبارت یا جمله کوتاه (حدود 10 کلمه) از تمرین Listening  که به تازگی انجام داده‌اید را انتخاب کنید.

· به زبان آموزان بگویید که این قسمت را با دقت گوش کنند و تعداد کلماتی را که می‌شنوند بشمارند. باید چندین بار این قسمت را پخش کنید تا برای همه قابل فهم باشد. از آنها بخواهید تا پاسخ های احتمالی را در گروه های دو نفره بررسی کنند، اما پاسخ صحیح را به آنها نگویید.

· عبارت تمرین شده را روی تخته بنویسید و تعداد کلمات را بشمارید. چه کسی نزدیک ترین تعداد را گفته بود؟

· حال از آنها بخواهید که در حین شنیدن به طور همزمان این عبارت را بخوانند. این بار آنها متوجه خواهند شد که کدام کلمات را واضح‌تر می‌شنوند. به عبارت دیگر، زبان آموزان متوجه کلمات کلیدی stress دار خواهند شد. بپرسید چرا فکر می‌کنند این کلمات را واضح‌تر شنیده‌اند. برایشان توضیح دهید که کلمات تاکید شده حاوی اطلاعات کلیدی هستند.

· این فعالیت کوچک به افزایش آگاهی زبان آموزان از صداها (sounds) کمک می‌کند و در نهایت به اهمیت کلمات کلیدی در listening پی خواهند برد.

نکته:

در کلاس‌هایی که توانایی زبان آموزان یکسان نیست، با چند استراتژی ساده می‌توانید همه زبان‌آموزان را در فعالیت شرکت دهید تا مطمئن شوید که هیچ کدام از آنها احساس عقب ماندن از گروه را نکند:

· تمرین‌های جای خالی را ساده تر طراحی کنید و حتی بعضی مواقع حرف اول کلمه را هم در ابتدای جای خالی قرار دهید. یا حرف اول و آخر را وارد کنید و مشخص کنید کلمه مورد نظر چند حرف دارد.

· با دادن متن فایل صوتی، یک لایه پشتیبانی اضافی برای زبان آموزان ضعیف‌تر فراهم کنید. آنها می‌توانند متن را در حین گوش دادن بخوانند و از آن برای کمک به یافتن پاسخ‌های صحیح استفاده کنند.

نکته:

در ابتدا کلاس را برای شنیدن فایل صوتی آماده کنید و سریع به سراغ تمرین نروید. زمان صرف شده در کلاس قبل از گوش دادن به این معنی است که زبان‌آموزان برای درک بهتر و دقیق‌تر آمادگی بیشتری دارند.


· قبل از اینکه فایل را اجرا کنید، در کلاس درباره موضوع Listening بحث کنید. این کار به زبان‌آموزان این فرصت را می‌دهد که نه تنها مهارت speaking خود، بلکه گوش دادن به یکدیگر را نیز تمرین کنند. یک بحث خوب باعث می شود آنها به ایده‌های اصلی که ممکن است هنگام گوش دادن بشنوند هم فکر کنند.

· کلمه‌های کاربردی همیشه از این مباحث بیرون می‌آید و روشی بسیار مفید برای آموزش واژگان قبل از فعالیت listening  است. یادگیری کلمات مفیدِ مرتبط با بحث آسان‌تر است زیرا زبان آموزان با تولید کلماتی که از قبل آموخته‌اند و یادگیری کلمات جدید در طول بحث، فرآیند listening ساده‌تری را پیش خواهند برد.

· زبان‌آموزان را تشویق کنید تا به موضوع بحث فکر و پاسخ‌ها را پیش بینی کنند. به یاد داشته باشید که همیشه پیش بینی‌های آنها را روی تخته بنویسید. آیا درست حدس زده اند؟ مهم نیست! مهم این است که آنها آماده‌اند تا به فایل صوتی گوش بدهند و پیش بینی‌های خود را اصلاح کنند.

اینکه زبان‌آموزان احساس آمادگی برای listening داشته باشند به این معنی است که با اعتماد به نفس بالاتری سراغ تمرین‌های کلاسی و امتحان خواهند رفت.

توصیه‌های روز امتحان برای زبان آموزان:

· عنوان و موضوع را بخوانید.

"موضوع listening درباره چه چیزی می‌تواند باشد؟"


· سوالات را بخوانید و کلمات کلیدی را هایلایت کنید.

"باید به چه چیزی گوش کنم؟"

"آیا باید همه جزئیات را بدانم؟"


· گوش کنید و پاسخ هایتان را چک کنید.

"بارِ اول پاسخ هایتان را انتخاب کنید."

"بارِ دوم درست بودنِ پاسخ هایتان را چک کنید. (در تمرین های کلاسی که فرصت گوش دادن مجدد دارید)"


Instagram: asaranali_english
https://www.cambridgeenglish.org/

ieltslisteningآیلتسزبان انگلیسی
مترجمی که دوست داشت نویسنده باشد اما معلم است.
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید