کتاب جنس ضعیف گزارشی از وضعیت زنان در جهان است که نویسنده آن خانم اوریانا فالاچی بوده و ترجمه این کتاب توسط یغما گلرویی انجام شده است. ناشر کتابی که من مطالعه کردم موسسه انتشارات نگاه بود. جنس ضعیف در 195 صفحه چاپ شده و در زمان تنظیم این نوشته به قیمت 32 هزار تومان در دسترس است. توضیحات ابتدایی کتاب مترجم اعلام میکند که عنوان اصلی جنس بیفایده یا جنس بیمصرف است اما از آنجا که سالها با نام جنس ضعیف برای خوانند فارسی زبان شناخته شده از همان عنوان برای کتاب استفاده شده است.
ترجمه کتاب نزدیک به زبان محاورهای بوده و نکات مربوط به استفاده از فونتهای برجسته جهت متمایز سازی قسمتهای مهم کاملا رعایت شده است. از معدود کتابهایی بود که من خواندم و در آن غلط نگارشی یا تایپی مشاهده نکردم. در این کتاب خانم فالاچی در کسوت روزنامهنگار به همراه یک عکاس ماموریت پیدا میکند تا به دور دنیا سفری داشته باشد و از مشکلات و وضعیت زنان گزارش تهیه نماید. این سفراز پاکستان آغاز شده و به هندوستان، چین، هنگکنگ، ژاپن، هاوایی و نیویورک ختم میشود. مشکلات بیشمار زنان در کشورهای مختلف از کشورهای مسلمان تا غیرملسمان ثبت شده و با قلم بسیار بیپروای خانم فالاچی به رشته تحریر درآمده است. مشکلاتی که شاید در زمان کنونی برای بسیاری از کشورهای نامبرده کاملا حل شده اما در بسیاری دیگر همچنان باقی مانده است. مشکلاتی که شاید برای من و شمای ایرانی کاملا ملموس باشد!
در قسمت انتهای کتاب، فالاچی مینویسد:
وقتی به اوضاع زنای دور تا دورِ دنیا فکر کنیم، میبینیم اکثرشون دارن تو باتلاق اشتباه و بیخبری دست و پا میزنن. چه مثلِ حیوونای باغ وحش جدا از مرداشون زندگی کنن، چه عین کلاغا خودشون رو از چشم مردا پنهون کنن، چه مثل جنگجوهای افسانهایی از خودشون شجاعت نشون بدن و هزارتا مدال و نشون به سینههاشون باشه... هیچ کدومشون اون جوری که باید به خوشبختی و زندگی خوبی که حق اوناس نرسیدن. من نمیتونستم بین غمِ دیدن عروس بدبخت کراچی و غم تماشای پاهای کوچیکِ زنای چین فرقی بذارم و بگم یکی از اون یکی ناراحت کنندهتر بود. اغلب زنای دنیا دارن راه غلطی رو میرن که فقط به عذاب و بدبختی ختم میشه! ...