حسین
حسین
خواندن ۱ دقیقه·۴ سال پیش

مشکلات ادبی ترجمه مقالات علمی به زبان انگلیسی

بهین ویرایش
بهین ویرایش


امروزه ارائه دستاوردهای علمی به زبان انگلیسی امری ضروری است، زیرا بسیاری از ژورنال‌های علمی تنها مقالات نوشته شده به این زبان بین‌المللی را بررسی و چاپ می‌کنند. اما ممکن است انجام یک پژوهش هدفمند و نوشتن یافته‌ها به زبان انگلیسی برای پذیرفته شدن دستاوردهای فرد در یک ژورنال معتبر کافی نباشند. در واقع، لازم است که متن علمی فاقد اشکالات ویرایشی و دستوری بوده، و حتی فراتر از این، خواندنی باشد.

شرکت بهین ویرایش با هدف کمک به دانش‌پژوهان علاقه‌مند به پژوهش اصیل و بنیادین در ارائه دستاوردهای علمی به زبان انگلیسی، فعالیت خود در زمینه ویرایش مقالات علمی انگلیسی را از سال 1399 آغاز کرده است. موسس و ویراستار ارشد بهین ویرایش دکتر حسین حسینی گیو، عضو هیات علمی دانشگاه سیستان و بلوچستان است که علاوه بر تجربه چند ساله در امر ویراستاری متون علمی، سابقه همکاری با انجمن‌های ریاضی آمریکا در قالب تالیف کتاب و مقاله را دارد. بنا به اعلام وب‌سایت bookauthority.org، کتاب ایشان با عنوان Mathematical Analysis and Its Inherent Nature به عنوان یکی از بهترین کتاب‌های آنالیز ریاضی جهان شناخته شده است. برای کسب اطلاعات بیشتر در این مورد می‌توانید به اینجا مراجعه فرمایید

بهین ویرایش
بهین ویرایش


بهین ویرایش در حال حاضر خدمات در حوزه زیر ارائه می دهد

  • ویرایش مقالات انگلیسی علمی در حیطه علوم ریاضی
  • ویرایش مقالات علمی انگلیسی در حیطه علوم کامپیوتر
  • ویرایش مقالات علمی انگلیسی در حیطه آمار

ویرایش متون نوشته شده به زبان انگلیسی از نظر ادبی تنها زمینه فعالیت این شرکت است. نوشتن مقاله، ترجمه متن از فارسی به انگلیسی و برعکس، و پذیرش مقالات مربوط به پایان نامه از جمله فعالیت های این وب سایت نیست.

برای ویرایش مقالات و دستاوردهای علمی خود از نظر ادبی به زبان انگلیسی می توانید مقالات خود را در وب سایت بهین ویرایش ثبت و ارسال کرد تا مقالات شما توسط کارشناسان ویرایش گردیده و همچنین از روند پیشرفت کار خود در هر لحظه مطلع باشید



ویرایش مقاله انگلیسیبهین ویرایشbehineditترجمه مقالات انگلیسی
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید