قرن ۱۵ میلادی دیگه حسابی اسلام و قوانینش روی شبه جزیره عربستان و کشورهای اطراف و ایران سیطره پیدا کرده بود. درواقع اسلام درسالهای اوجش بود. حضرات دیدن "به به" این نوشیدنی سرشون رو گرم میکنه، انرژی رو بالا میبره و یه جورایی تو مایههای همون مسکراته پس گفتن صداش کنیم : قهوه.
کافی هم اصلا یه واژه بیگانه و غربی نیست. تغییر شکل یافته همون قهوه است.
اولین بار در سال ۱۵۸۲ ازهلند وارد زبان انگلیسی شد. هلندیها بهش میگفتن koffie که از عثمانی یاد گرفته بودن. ترکای عثمانی کهوه رو از اعراب گرفته بودن. و دوباره میرسیم به همون قهوه.
زبان شناسان عرب میگن واژهی قهوه در اصل نام نوعی شراب بوده، ریشه این واژه (قها) به معنی بیاشتها بودنه. چون اون وقتا فکر میکردن قهوه باعث بیاشتهایی میشه.
از واژهی قهوه برای توت و گیاهش استفاده نمیشد. به اون نوشیدنی تیره میگفتن قهوه.
ریشه قهوه در زبانهای سامی هم میرسه به نوشیدنی تیره با شکل مونث. قهوه به زبان های دیگه هم که وارد شده شکل مونث خودش رو حفظ کرده.
یه آقایی به اسم شیخ عمر از صوفیان بنام اون دوره در یمن، با نماز و دعا بیماران رو شفا میداده. دختر حاکم شهر که مریض شد هرچی نماز و دعا خوند افاقه نکرد و دختر از دست رفت. واسه همین تبعیدش کردن. این بنده خدا حیرون و سرگردون و تشنه و گرسنه توی دشت و بیابون یه سری درخت پیدا میکنه و از میوه هاش می خوره و جون میگیره. طوری که اول فکر میکنه مرده و رفته بهشت! همین میوه ها کمک میکنه زنده بمونه و بتونه به یه آبادی برسه. جای درخت ها رو هم یاد گرفته بوده. میرفته میوه میچیده میاورده. یه سری مریض های بی حال و نزار هم با همین دونه های قرمز حالشون خوب میشد.
آوازه قهوه به سرعت به زادگاه عمر در موخا رسید. عمر بخشیده شد و بهش گفتن با دانههایی که پیدا کرده به شهر برگرده. یه جورایی ازش خواهش کردن که برگرد بیا... چند وقت بعد یمنیها قهوه را به عنوان یک داروی معجزهگر و عمر رو فردی مقدس معرفی کردند و به احترام عمر یک صومعه در موخا ساخته شد.
#jaar
#jaar_podcast
#agsat_sour
#جار
#پادکست_جار
#پادکست_فارسی
@jaar_podcast