فایل صوتی «ماسیرەشێ قچک» («ماهیسیاه کوچولو») به زبان کُردی کُرمانجی
خواندن: «برات قویاندام»
ترجمه به کُرمانجی: «مهدی جعفرزاده»
?
Masîreşê Qiçik (Biçûk)
Wergêr: Mêhdî Ceferzade
Xwendin: Berat Qewîendam
?
ماسیرهشێ قچک (بچووک)
وهرگێر: مێهدی جهفهرزاده
خوهندن: بهرات قهویئهندام
توجه: این ترجمهی این داستان دو سال قبل یعنی پاییز 1399 به چاپ رسیده است و فایل صوتی نیز همان زمان تهیه شده است.
خبر مربوطه و جزئیات را میتوانید از زیر بخوانید:
ماسیرەشێ قچک منتشر شد
«ماسیرەشێ قچک» ترجمهی کُردی کُرمانجی داستان معروف «ماهیسیاه کوچولو» اثر مرحوم «صمد بهرنگی» از سوی انتشارات «بیژنیورد» منتشر شد.
ماهیسیاه کوچولو داستان ماهی کوچکی است که به عشق دیدن دریا و شناختن دنیای پیرامونش، از خانواده و دوستانش جدا میشود و به سفر میرود. شجاعت و شهامت ماهی سیاه کوچولو در سفرش نقطهی محوری داستان است.
ماسیرەشێ قچک در ابتداء توسط «مهدی جعفرزاده» به کُرمانجی معیار و فراگویشی ترجمه شده است. در مرحلهی بعد «برات قویاندام» سعی نموده است ضمن حفظ چارچوب و قواعد کلی، با استفاده از واژهها، مفاهیم و اصطلاحات پرکاربرد در کُردی خراسان، زبان داستان را به زبان مخاطب جامعهی هدف، یعنی زبان کُردی در خراسان نزدیک کند.
این داستان در اصل برای کودکان نوشته شده است، اما مطمئنا هر بزرگسالی نیز از خواندن این داستان نمادین و زیبا لذت خواهد برد. از این رو؛ مطالعه این داستان هم به لحاظ محتوای جذاب آن، و هم به لحاظ زبان روان به کار رفته در آن توصیه میشود.
ماسیرەشێ قچک هات وەشاندن
ماسیرەشێ قچک وەرگەرا کوردی کورمانجی یا چیرۆکا ناسیار ئا «ماهیسیاه کوچولو» بەرهەما نەمر «سەمەد بێهرەنگی» ژ ئالیێ وەشانا «بیژەن یۆرد» ڤا هات وەشاندن.
ماسیرەشێ قچک چیرۆکا ماسیەکی قچکە کو هەز دکە هەرە و دەریایێ ببینە و جیهانا دۆربەرا خوە رندتر ناس بکە؛ لۆما خاتر ژ مالبات و هەڤالێن خوە دخوازە و ب رێ دکەڤە.
وێرەکی و گوردەیا ماسیرەشێ قچک د گەڕ و رێویتیا وی دا، بابەتا هەری گرینگ ئا چیرۆکێ یە.
ئەڤ چیرۆک دەستپێکێ ژ ئالیێ «مەهدی جەفەرزادە» ڤا ب کورمانجیا پیڤان و گشتی ژ زمانێ فارسی هاتیە وەرگەراندن. پاشێ؛ «بەرات قەویئەندام» هەول دایە تەڤی پاراستنا چارچۆڤ و پیڤانێن گشتی، ب بکارئانینا پەیڤ، تێگەه و بوێژێن ناسیار د کوردی خۆراسانێ دا، زمانێ چیرۆکێ ل زمانێ خوینەرێ سەرەکە، یانێ کوردی خۆراسانێ نێزک بکە.
ئەڤ چیرۆک د راستیێ دا ژ بۆ زارۆکان هاتیە نڤیسین؛ لێ یێن مەزن ژی دکارن وێ بخوینن و ژێ هەز بکن.
ماسیرەشێ قچک
نویسنده: صمد بهرنگی
ترجمە: مهدی جعفرزاده
ناشر: بیژن یورد