بعد از ثبت و قانونی کردن یک شرکت نوپا افراد موظفند نحوه تاسیس شرکت خود را در روزنامه رسمی آگهی و به عموم مردم و اطلاع رسانی کنند. برای درج آگهی شرکت ها موظفند آدرس، نوع فعالیت شرکت، مدیرعامل و اعضای هیئت مدیره، میزان سرمایه و حتی میزان سهم شرکا را بیان کنند.
هنگامی که فرد قصد مهاجرت و اخذ ویزا دارد ملزم به ترجمه این آگهی می باشد تا بتواند اثبات کند صاحب مشاغل است بنابراین می توان گفت ترجمه آگهی تاسیس جزء مدارک مهم برای اخذ ویزا می باشد و حتماً باید ترجمه رسمی از آن تهیه کرد.البته قابل ذکر است ترجمه آگهی تاسیس به تنهایی برای مدارک شغلی کافی نیست.
لازم به ذکر است برای دریافت تاییدات سفارت معمولاً ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار، ترجمه فیش حقوقی، ترجمه سابقه بیمه و البته در برخی موارد ترجمه رسمی آگهی تاسیس، ترجمه رسمی آگهی تغییرات، ترجمه رسمی پروانه کسب و غیره نیاز است.
یکی از مراحل و مدارک ثبتی در هنگام ثبت شرکت آگهی تاسیس شرکت است که در انتهای فرایند ثبت شرکت می بایست انجام گیرد و در روزنامه رسمی کشور منتشر شود.
مراحل تاسیس شرکت عبارت است از:
تامین سرمایه شرکت
تهیه اساسنامه به همراه امضای شرکا
تعیین روزنامه برای انتشار آگهی تاسیس
انتخاب مدیران، بازرس و کارمندان
با همه این تفاسیر به طور حتم متوجه شدهاید که ثبت آگهی تاسیس در روزنامه رسمی قوه قضاییه بسیار مهم بوده و برای اخذ ویزا نیز نیازمند دریافت ترجمه رسمی آگهی تاسیس نیز می باشید. شایان ذکر است که ترجمه رسمی آگهی تاسیس می باید در دارالترجمه رسمی و توسط مترجم رسمی و قسمخورده انجام گیرد و از آنجایی که تمام ترجمه های رسمی از روی اصل مدرک قابل ترجمه است شما باید اصل آن را به دارالترجمه ارائه دهید، لذا می بایست از سایت دفتر روزنامه فایل اصلی pdf آن را تهیه و یا به صورت حضوری کپی آن را به همراه مهر برجسته دریافت و به دارالترجمه رسمی تحویل دهید تا توسط مترجم رسمی ترجمه شود و به مهر مترجم آغشته و به تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برسد.
از جمله خدماتی که در دارالترجمه رسمی درس شما عزیزان میتوانید دریافت کنید و قابل ذکر است که بسیار پرطرفدار نیز میباشد ترجمه رسمی انگلیسی در دپارتمان دارالترجمه انگلیسی است و شامل تمام مدارک نیز میباشد ترجمه رسمی آگهی تاسیس نمونه از این ترجمه ها بوده که توسط دارالترجمه ما با بالاترین کیفیت ترجمه می گردد.