آن عده ای که علاقمند یادگیری مهارت های فن بیان هستند
یکی از سوالات پر تکراری که می پرسند این است ” چگونه بدون لهجه صحبت کنیم؟"
آیا می شود عادت صحبت کردن خودمان را تغییر بدهیم؟
بدون هیچ تردیدی باید بدانیم لهجه های اقوام مختلف ایرانی قابل احترام است و من عاشق لهجه های قومیت های مختلف کشور هستم.
ما مجبور هستیم روی یک خط و زبان به توافق برسیم تا بتوانیم معانی و مفاهیم را به یکدیگر منتقل کنیم.
لازم و ضروری است که با زبان فارسی معیار صحبت کنیم.
بنا براین این یک واقعیت غیر قابل انکار است که داشتن لهجه در موقعیت های اجتماعی موجب نادیده گرفتن افراد می شود
به همین علت در این مقاله در مورد مدیریت لهجه مطالبی را با شما در میان می گذاریم.
سالها پیش دبیری داشتیم که ادبیات فارسی تدریس می کرد.
به دلیل داشتن لهجه در تمام سالهایی که با ایشان همکار بودیم، همواره با اعتراض دانش آموزان و اولیا آنها مواجه می شدیم.
چرا که ایشان به دلیل لهجه کلمات و واژها را به درستی ادا نمی کرد، خصوصا زمانی که بچه ها زنگ دیکته داشتند.
هر بار در کلاس درس پس از خواندن دیکته فارسی به دلیل مفهوم نبودن ادای حروف، داد و فریاد بچه ها بلند می شد.
برای روزهای امتحان با وی هماهنگ می شدیم که فقط مراقبت سر جلسه امتحان را عهده دار شود.
خواندن متن دیکته را به یکی دیگر از همکاران واگذار می کردیم.
هربار که به اداره مراجعه می کردیم با همان پاسخ های همیشگی مواجه می شدیم، دبیر ادبیات جایگزین نداریم.
متاسفانه ایشان هم خودشان برای رفع این مشکل، اقدامی انجام نمی داد.
شاید هر کدام از شما که در حال مطالعه این مطلب هستید، خاطراتی این چنین تلخ از دوران تحصیل خود در ذهن تان باشد.
عدم مدیریت لهجه در روابط موجب سو تفاهم می شود.
زبان ابزاری برای ارتباطات انسانی است که به چه شکل شفاهی و چه به شکل نوشتاری، شامل به کارگیری واژگان به طریقی ساختارمند و متعارف است.
افراد با توجه به منطقه جغرافیایی که در آن زندگی می کنند، واژگان را به شیوه های مختلفی بیان می کنند.
تقریباً در تمامی کشورهای جهان، گروههایی با لهجههای گوناگون وجود دارند.
مجموعه تلفظ های ویژه یک گروه معمولاً قانونمند و مطابق ضوابط ثابتی صورت میگیرد.
لهجه نحوه تلفظ زبان را تحت تأثیر قرار میدهد.
گاهی کشش کلمات و اندازه نگه نداشتن کشش، کم حرکت کردن فک صورت، مخرج خروج کلمات، موجب لهجه می شود.
در کشور ایران نیز افراد با توجه به محدوده جغرافیایی که درآن زندگی می کنند با گویش های مختلفی صحبت می کنند.
زبان رسمی کشور فارسی است و با مدیریت لهجه می آموزیم که با زبان فارسی بدون لهجه و گویش صحبت کنیم.
اگر با این مشکل مواجه هستید و تصمیم دارید بدون لهجه صحبت کنید این مطلب مخصوص شماست.
هنگامی که لهجه خود را مدیریت نمی کنید ممکن است هنگام مکالمه با همکاران و دوستان خود به درستی صحبت شما را درک نکنند و دچار سوتفاهم شوند. شما را مورد قضاوت قرار می دهند و در مواردی هم ممکن است اصلا به حرف های شما گوش ندهند.
در محیط های شغلی، اجتماعی و دانشگاهی تجربه کرده ایم که چگونه فردی که دارای لهجه است مورد بی توجهی قرار می گیرد.
گاهی کسی که دارای لهجه است تلاش می کند کمتر صحبت کند تا مبادا مورد تمسخر قرار بگیرد.
شما می توانید با استفاده از روش های مختلف لهجه خود را کنترل کنید.
بنا براین ما چیزی به نام از بین بردن لهجه نداریم.
اگر تصمیم دارید در یک سخنرانی حضور داشته باشید توصیه می کنم مهارت های فن بیان و هوش کلامی را تمرین کنید.
برای انجام تمرین ها برنامه ریزی داشته باشید و هر روز ساعتی مشخص کنید و تمرین کنید.
مدیریت لهجه یک توانایی است که نیازمند صرف وقت و بردباری و تکرار و تمرین است.
انجام تمرین مداوم است که باعث افزایش اعتماد به نفستان می شود و احساس بهتری خواهید داشت.
وقت بگذارید و با آگاهی لهجه خود را مدیریت کنید تا حافظه شنیداری شما تقویت شود.
هر چقدر گوش فعالی داشته باشید در مهارت کلامی و مدیریت لهجه موفق تر عمل خواهید کرد.
هر روز حداقل نیم ساعت برای انجام تمرین ها وقت بگذارید.
قطعا حضور یک مربی در کنار شما برای پیشرفت سریع تر سودمند خواهد بود.
اگر به دنبال این هستید که غلظت لهجه تان را کاهش دهید باید به صدای خودتان گوش کنید تا ایراد های آن را متوجه شوید.
با انجام تمرین ها به مرور حافظه شنیداری شما تقویت می شود و سیستم گفتاری تان اصلاح می گردد.
دوستان همراه
سوالات خود را مطرح کنید تا در اسرع وقت پاسخ آن را دریافت نمایید
فاطمه داداشی
کوچ و مدرس مهارتهای ارتباطی