هنوز 24 ساعت از انتشار پست قبلی نگذشته. از بازخوردهایی که از اطرافیان گرفتم، اینقدر خوشحالم که دلم میخواد راجع به هر چیزی که به ذهنم میرسه بنویسم. عجالتا بگم که پست قبلی راجع به شباهت دو تا آهنگ ایرانی به دو تا آهنگ فرانسوی صحبت کردم. بعد از انتشار پست دوباره رفتم سراغ سایتی که آهنگ فرانسوی رو اونجا شنیده بودم و روی لینکهای مختلف کلیک کردم. نتیجه جالب بود. دو تا آهنگ دیگه پیدا کردم که اگه بخوام خوشبینانه بهش نگاه کنم و نگم کپی کردن، از هم الهام گرفته بودند. نمیدونم آهنگ آخرین کریسمس جورج مایکل رو شنیدین یا نه؟ کاملا شبیه آهنگی به نام آنها یکدیگر را دوست دارند از دانیل لاووا است، منتها ریتم آهنگ تند و شاد شده. اینجا میتونید هر دو آهنگ رو بشنوید.
طبق نوشته های ویکی پدیا، اول آهنگ فرانسوی در سال 1983 منتشر شده و یکسال بعد در 1984 آهنگ جرج مایکل منتشر شده. ولی مطلبی راجع به اینکه آیا اینها از هم الهام گرفتند یا نه پیدا نکردم.
مورد بعدی که کشف کردم هم شباهت آهنگ بایلاندو انریکه ایگلسیاس و عشق من از کنجی گیراکه. اینها هم هر دو در سال 2014 منتشر شده اند و باز هم چیزی راجع به شباهتشون پیدا نکردم. هرچند به نظر من اگه آهنگ قبلی رو بگیم الهام گرفته، این دیگه رسما کپی محسوب میشه. بشنوید:
خلاصه که الهام و کپی ایران و غیر ایران نداره چون موسیقی زبان بدون مرزه و شاید طبیعی باشه که دلمون بخواد برای آهنگی که ازش لذت بردیم، ترانه ای بنویسیم که بتونیم از هردو لذت ببریم :)
پی نوشت: این لینک آخر به اشتباه داخل متن گذاشته شده. هرچی سعی کردم حذفش کنم نشد. از ویرایشگر ویرگول دلخورم :(