فاطرترجمه | fater_tarjomeh
فاطرترجمه | fater_tarjomeh
خواندن ۲ دقیقه·۲ سال پیش

أوبريت سلام - اباذر الحلواجی - ترجمه فارسی - فاطرترجمه

مداحی عربی سلام اباذر عمار مقداد سلمان الحلواجی - ترجمه فارسی (فاطر ترجمه)
مداحی عربی سلام اباذر عمار مقداد سلمان الحلواجی - ترجمه فارسی (فاطر ترجمه)

به نام فاطر زیبایی ها

نماهنگ سلام، تاکنون دومین اثر از مداح اباذر الحلواجی است که همراه هر سه فرزندش (عمار مقداد سلمان) به زیبایی اجرا کرذه.. این ویدیو بمناسبت شهادت حضرت علی علیه السلام در ماه رمضان 1441 هـ.ق برای اولین بار پخش شد..

در این مطلب ، ترجمه فارسی این شعر موجودست و برای خواندن متن اصلی آن، می توانید روی اینجا کلیک کنید..

ترجمه فارسی کلیپ عربی
ترجمه فارسی کلیپ عربی


عمل تئاتری اباذر الحلواجی و فرزندانش
عمل تئاتری اباذر الحلواجی و فرزندانش


به نام فاطر زیبایی ها

درود، درود، درود، بر تو یاعلی

ای امامم یا علی درود و سلام بر تو

ای امید و آرزویم! مهر مرا بپذیر

در مقابلت ایستادم و وجودم در نزدت

ای امامم درود مرا بپذیر

..

روح من بی قرارست و قلبم سوزان

گویا که عشقم بسویت فروزان شده

در آسمان عشق ما، دیدن شما آرزوی ماست

و آرزوی آرزومندست ای امیرمومنان

آسمانها بی وجودت هرگز نبودند

ای آنکه خدا نعمت کوثر را هدیه اش کرده

ای شجاع بی پروا که بودی یاور اسلام

تا اینکه به عظیم ترین پیروزی اش درآمد

اشتیاقم بسمت و سویت می آید و وجودم در نزدت

ای زاده کرامت سلامم را بپذیر

..

وجود من با اشتیاق آرزو دارد از همین جا

درود بفرستد به حریمت

و هم بر صاحب عزم، نوح (ع) ای امیرمومنان

و بر جد همه خلایق حضرت آدم و همتایش هود

و نیز بر پیامبر ثمود، صالح (ع) ای امیرمومنان

در سراسر وجودت راز الهی و معنایش نهفته

ای والامقام ای پدر یتیمان

تو هستی نور روشن که می زدایی تاریکی را

ای یاری شده قلب من در یاد تو می تپد (اهمیت قلبم)

چنان با اهمیتی که من در محضرت ناپیدایم و وجودم در نزد توست

این عشق و حب من است پس سلامم را بپذیر

..

ابراهیم (ع) و اسماعیل(ع) به آستانت فرود آمدند

و نیز پیامبر (ص)، ای امیرمومنان

تو الهام کردی علوم را به موسی کلیم الله

و به روح الله حضرت عیسی (ع) ای امیرمومنان

آن تنزیل محکم(قرآن) آمد و تفسیر شد

هرآیینه مقصود جبریل بودی در رسانش وحی

پروردگار احکامش را مقدر فرمود

و به شما اختیار (تام در) امر و نهی داد

من فدای سیاهی چشمان تو..

که وجودم در نزد توست

تویی حامی و پشتیبانم پس سلامم را بپذیر

.....

متشکریم از نگاهتان، شما عزیزان می توانید مطالب و ترجمه های فوق را با کلیک بر روی سلام فاطر ترجمه ، مشاهده فرمایید.

ترجمه فارسیاباذر الحلواجی
•~ فاطرترجمه ~• | ترجمه‌ فارسی و عربی نماهنگ (نوحه)
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید