اگر دوست داشتید میتونید در حین خواندن متن به آهنگ بیکلام هم گوش بدید⬇️⬇️
خواندن یک کتاب روسی چه به زبان اصلی و چه ترجمهاش برای ما میتواند بسیار مشکل باشد، به خصوص کتابهای کلاسیک ادبیات روسیه، چون نوع اسمگذاری افراد آن کشور با کشور ما و حتی دیگر کشورها بسیار متفاوت هست و این امر باعث میشود که خواندن یک کتاب روسی بسیار گیج کننده باشد.
از قبل وبلاگ طاقچه زحمت کشیده و مطلبی در این مورد نوشتهاند که بسیار مفید و کمک کننده است، پیشنهاد میکنم آن مطلب را حتما بخوانید: "اسم و مکافات: چطور موقع خواندن رمانهای روسی سردرد نگیریم!"
اما خواندن آن مطلب و فهمیدن کاملش هم نیاز به کلی وقت و تمرین دارد و کار به این سادگیها پیش نمیرود اما من برای خودم روشی آسانتری ایجاد کردهام که حداقل برای من بسیار پرکاربرد است.
این نوع روشِ من بر پایه دو رکن نوشته شده
سعی کنید که همۀ نامها یا حداقل نامهایی که بیشتر در کتاب تکرار میشود را بنویسید، این کار باعث خواهد شد که آن شخص در ذهن شما بماند، مثلاً:
گاهاً اسامی روسی به صورتی هستند که برای ما مشخص نیست که نام مذکر است یا مؤنث و وقتی این را مشخص نکنیم گاهی خواندن برای ما سخت میشود، البته خود جریان کتاب به ما خواهد گفت که فرد مورد نظر مذکر است یا مؤنث و چون من معمولاً در فضای دیجیتال یادداشت برداری میکنم (آخر توضیح خواهم داد) از ایموجی استفاده میکنم مثلاً:
مهم ترین بخش همین است که شما نکتهای که یادتان می ماند را درمورد آن شخص بنویسید تا وقتی دوباره به نام آن شخص رسیدید با نگاه کردن به لیستتان سریع و راحت یادتان بیاید که آن شخص کیست مثلاً:
یکی از مهم ترین بخشهای اسامی روسی که با نحوۀ اسم گذاری ما فرق دارد، اسامی دوستانه، خودمانی و محبت آمیز است که گاهاً با خودِ اسم شباهتی ندارد، حتما روند کتاب برای شما مشخص میکند که اسم محبت آمیز گفته شده برای چه کسی است اما اگر یادداشت نکنید حتما به فراموشی میسپارید و نخواهید توانست کتاب را ادامه دهید و به یاد داشته باشید لزوماً هر کس یک اسم محبت آمیز ندارد و گاهی بیشتر است. مثلاً:
گاهاً نسبت به کتاب میتوانید جزئیات بیشتری را هم بنویسید، به عنوان نمونه من مثالها را از سه گانه "گذر از رنجها" اثر "الکسی تولستوی" نوشتهام و در کتاب دو جبهه سرخ و سفید بود و گاه یادم میرفت که شخص مورد نظر در کدام جبهه است برای همین این جزئیات را اضافه کردم
شاید فکر کنید نوشتن این همه جزئیات کمی پیچیده و وقت گیر است اما نوشتن این جزئیات برای هر فرد فقط چند ثانیه زمان میبرد و این کار باعث میشود که بتوانید از خواندن کتاب لذت ببرید، اگر یکبار این کار را انجام دهید میبیند که چگونه خواندن کتاب آسان شده و هر دفعه این روش را اجرا میکنید، نکتۀ مهم دیگری هم هست که با تیتر بعدی توضیح میدم
بیشتر بخوانید: آیا کسی ما را دوست داره؟
من خودم اول روی کاغذ این جزئیات را مینوشتم اما گاهاً پیدا کردن اسم بسیار خسته کننده بود، مثلاً نامی وجود داشت (ساپوژکف) و من باید بین یکی دو صفحه میگشتم و نام آن شخص را پیدا میکردم تا بفهمم که مثلاً در فصل یک این شخص چه کسی بوده که من حال به یاد ندارم؛ نکته منفی بعدی اینکه ما گاهاً در حالات مختلف کتاب میخوانیم، نشسته، دراز کش و... و کتاب را کنار گذاشتن و بر روی یک کاغذ دیگر نوشتن هم سخت است و هم سرعت کمی دارد برای همین من از کاربرگ نگار گوگل (google sheet) استفاده میکنم.
کاربرگ نگار گذر از رنجها جلد سوم
البته لزوماً این روش فقط برای کتابهای روسی نیست بلکه شما میتوانید این روش را برای هر کتابی انجام دهید، من عموماً برای اکثر کتابهای ادبیات کلاسیک مثلا دیکنز، داستایفسکی و... این کار را انجام میدهم اما به عنوان نمونه برای کتابهای مدرن آمریکایی این چنین کاری لازم نیست چون معمولا نوع اسامی راحت و تعداد آن کم است.
امیدوارم از خواندن این متن لذت برده و این پست مفید واقع شده باشد، اگر سوالی دارید هز زمان میتوانید کامنت کنید تا اگر کمکی از دست من ساخته است با افتخار انجام بدهم.
لینکها
۳ پست آخر من:
لیست پستهای بنده:
ا{نوشتههای من} - {شعرهای من} - {عاشقانهها} - {چالش هفتۀ من} - {داستان (کوتاه)} - {تنهایی} - {سیاسی، اجتماعی} - {از من} - {اطلاعات پرکاربرد} .
نقلقول، تصویر و آهنگ امروز
در درون من همیشه دو ابله وجود داشته است، [...]، یکی بجز ماندن در مکانی که هست هیچ نمیخواهد و دیگری تصور میکند که در آیندهٔ نزدیک، زندگی ممکن است اندکی کمتر سهمگین باشد.
ساموئل بکت - مولُوی (۱۹۵۱)
Put Your Records On - Ritt Momney