کلمه As در واقع برای مقایسه چیزی با چیز دیگر استفاده شده و یا نحوه انجام یا اتفاق افتادن چیزی را نشان میدهد و معمولا ترجمه کلمه as به فارسی «همانطور، مطابق و به عنوان» میشود.
اگرچه کلمه as در انگلیسی بیشتر به عنوان حرف اضافه (preposition) بکار میرود، اما در نقشهای دیگری مانند قید (adverb) و حرف ربط (conjunction) نیز نقشآفرینی میکند.
در این درس قصد داریم به توضیح گرامر as پرداخته و تمام 41 کاربرد آن را را بررسی کنیم. مطالعه این مقاله به افرادی که قصد شرکت در آزمون آیلتس دارند، توصیه میشود. همچنین مهمترین نکات در مورد کاربرد as که در کلاس گرامر آیلتس به آن پرداخته خواهد شد، در این مقاله آموزش داده میشود. پیشنهاد میکنیم با موسسه زبان تات همراه باشید.
As در نقش حرف اضافه میتواند برای نشان دادن هدف، عملکرد، ویژگیها و موارد مشابه استفاده شود. موقعیت قرارگیری حرف اضافه as قبل از اسم یا ضمیر در جمله میباشد.
برای یادگیری بهتر گرامر as در نقش حرف اضافه، انواع زیر را بطور کامل بررسی کردهایم:
در اینجا کاربرد as به معنی «به عنوان» میباشد.
ex: This file is used as a document for him.
این فایل به عنوان سند برای او استفاده میشود.
در این کاربرد نیز، معنی as « به عنوان» میباشد.
I work as a teacher.
As a teacher, I try to use the latest methods of teaching.
"به عنوان معلم سعی میکنم از آخرین روشهای تدریس استفاده کنم".
در این مورد نیز، همانند دو قسمت قبلی حرف اضافه as به معنی «به عنوان» است.
This book is described as a comic.
این کتاب به عنوان یک کتاب کمیک توصیف شده است.
در این قسمت، حرف اضافه as بیانگر شباهت بین دو اسم و به معنای «مانند» میباشد.
This pot is heavy as a piece of iron.
این دیگ مثل یک تکه آهن سنگین است.
یکی دیگر از کاربردهای as برای ذکر مثال و نمونه است.
Do you have some pain relievers, as Ibuprofen or Naproxen?
آیا مسکنهایی مانند ایبوپروفن یا ناپروکسن دارید؟
در انگلیسی as همچنین به معنی "طبق گفته" می باشد و در این کاربرد با اصطلاح according to هم معنی است.
As the president said, the prices will not change.
According to the president, the prices will not change.
همانطور که رئیس جمهور گفت، قیمتها تغییر نخواهد کرد.
دقت کنید که بعد از as جمله و بعد از according to اسم قرار می گیرد.
According to + N,
As + sentence,
در کاربرد دیگر، as در دو اصطلاح as in و as with نیز به کار می رود که معنی آنها "همانند" میباشد.
به مثالهای زیر توجه کنید:
We used a questionnaire as in the first study
همانند تحقیق اول ما از یک پرسشنامه استفاده کردیم
As with any new endeavor, there are hurdles to overcome.
همانند هر تلاش دیگری موانعی وجود دارد که باید رفع کرد.
کاربرد دیگر as در زبان انگلیسی در دو اصطلاح "as to" و "as for" به معنی "درخصوص" میباشد. به مثال زیر توجه کنید:
As to your question, there are many possible answers.
As for your question, there are many possible answers.
در خصوص سوال شما، پاسخهای احتمالی فراوانی وجود دارد.
کاربرد دیگر as بصورت as of است که برای نشان دادن زمان یا تاریخی است که از آن به بعد کاری شروع میشود. به مثال زیر توجه کنید:
As of today, I will do my best to reach my goal.
از امروز برای دستیابی به هدفم حداکثر تلاشم را خواهم کرد.
From today, I will do my best to reach my goal.
از امروز برای دستیابی به هدفم حداکثر تلاشم را خواهم کرد.
کاربرد دیگر as بصورت "as of now" و به معنای شروع چیزی از هم اکنون است. "as of now"، در واقع به معنای اکنون است، البته بهتر است بدانید استفاده از این اصطلاح چندان متداول
نیست، زیرا زمان افعال نشاندهنده زمان وقوع عمل هستند واگر فعلی به زمان حال باشد، به خودی خود بیانگر معنای «اکنون» یا «از الان» میباشد.
As of now, I am living in downtown.
اکنون، من در مرکز شهر زندگی میکنم.
همچنین در انگلیسی کلمه as در اصطلاح such as به معنی "از جمله" میباشد. به مثال زیر توجه کنید:
The government is unable to solve issues such as pollution, traffic and unemployment
دولت در حل مسایلی از جمله آلودگی ترافیک و بیکاری ناتوان است.
در کابردی دیگر، as در اصطلاح As such به معنی "بنابراین" و "به این صورت" میباشد. به مثال زیر توجه کنید:
The new product was efficient. As such, it was soon in great demand
محصول جدید کارامد بود. بنابراین خیلی زود با تقاضای زیادی روبرو شد.
They are toys and should only be used as such.
اینها اسباببازی هستند و باید تنها به این صورت استفاده شوند.
کاربرد بعدی as در انگلیسی در نقش حرف اضافه در اصطلاح as well as میباشد که معنی "علاوه بر" است. به دو مثال زیر توجه کنید:
As well as the first point, there are two important issues.
علاوه بر نکته اول، دو مساله مهم وجود دارد.
In addition to the first point, there are two important issues.
علاوه بر نکته اول، دو مساله مهم وجود دارد.
همانگونه که مشاهده کردید، as well as معادل in addition to میباشد.
در انگلیسی as در اصطلاح as far as به معنای "تا" میباشد که مسافت را نشان میدهد. به مثال زیر توجه کنید:
I ran as far as the school
تا مدرسه دویدم
همچنین as در اصطلاح as far as به معنی "تا جاییکه" میباشد. به مثال زیر توجه کنید:
As far as I know, the meeting has been cancelled.
تاجاییکه میدانم، جلسه کنسل شده است.
در انگلیسی as در اصطلاح as far as possible به معنی "تا حد ممکن" میباشد. به مثال زیر توجه کنید:
As far as possible, he will help you.
. او تا آنجا که ممکن است، به شما کمک خواهد کرد
کلمه as میتواند در نقش یک حرف ربط بوده و دلایل، همزمانی و غیره را بیان کند. حرف ربط as در رأس یک قید است که به عنوان یک قید عمل میکند، یعنی اطلاعات بیشتری به فعل،
صفت یا قید دیگر اضافه میکند. برای درک بهتر کاربرد as در نقش حرف ربط، این موارد را به همراه مثال بررسی کردهایم:
زمانی که حرف ربط as بیانگر دلیل یا علت چیزی است، معنایی مشابه به «زیرا و از آنجایی که» میدهد.
You can't go out as it is pouring.
شما نمیتوانید بیرون بروید، زیرا باران شدیدی در حال باریدن است.
در این کاربرد، حرف ربط as نشاندهنده کنتراست یا تضاد بین دو جمله است.
Beautifully as he paints, he doesn't know anything about art.
.اگرچه به زیبایی نقاشی میکند، اما چیزی درباره هنر نمیداند
در انگلیسی as در بسیاری از متنها به معنی "در حالی که" میباشد و در این کاربرد با when و while هم معنی است. هر گاه دو کار همزمان انجام گیرند، از این کلمه استفاده کنید.
My mom saw me as I was watching tv.
He prepared dinner as she was busy cleaning the room
He prepared dinner when she was busy cleaning the room
He prepared dinner while she was busy cleaning the room
" او شام را آماده کرد، در حالیکه مشغول تمیز کردن اتاق بود".
کاربرد حرف ربط as در این ساختار نشاندهنده نتیجه کار یا یک عمل است.
He was so old as to die.
او آنقدر پیر بود که فوت کرد.
واژه as برای مقایسه چیزی با چیز دیگری استفاده میشود و نحوه انجام شدن یا اتفاق افتادن چیزی را نشان میدهد و معنایی مشابه به «دقیقا مطابق» دارد.
I cleaned the room as my mom wished.
.من اتاق را همانطور که مادرم میخواست، تمیز کردم
در انگلیسی as در بسیاری از متون به معنی "به سبب اینکه" میباشد و در این کاربرد با اصطلاحات زیر هم معنی است:
as= because = since = for = on the grounds that
به مثالهای زیر دقت کنید:
She couldn’t come as she was ill.
She couldn’t come because she was ill.
She couldn’t come since she was ill.
She couldn’t come for she was ill.
She couldn’t come on the grounds that she was ill.
"او نتوانست بیاید، به سبب آنکه بیمار بود".
یکی دیگر از کاربردهای as در انگلیسی دو اصطلاح as if و as though به معنی "گویی که"، “انگار” یا “مثل اینکه” میباشد. با اینکه هر دو معنا و کاربرد کاملا یکسانی دارند، اما as
though بسیار کمتر از as if مورد استفاده قرار میگیرد. به مثالهای زیر توجه کنید:
He speaks as if he were the king.
او طوری صحبت می کند گویی که پادشاه است
She speaks as though she were the queen.
او طوری صحبت می کند گویی که ملکه است
نکته: توجه کنید که در این ساختار به دلیل فرضی بودن و غیر واقعی بودن، فعل به صورت گذشته آمده و was به were تغییر یافته است.
هرگاه این ساختار در آغاز جملات انگلیسی بیایید، به معنی "اگرچه" میباشد. به مثال زیر توجه کنید:
Tired as I was, I went to work.
Angry as he was, he couldn't help smiling = Angry though he was, he couldn't help smiling.
اگرچه خسته بودم ،به سر کار رفتم.
اگرچه خشمگین بود، نتوانست لبخند نزند.
نکته: به یاد داشته باشید که 'as+ adjective + as + subject + verb' یک اشتباه در انگلیسی بریتانیایی است و به جز برای مقایسه، اولین « as » باید حذف شود.
کاربرد بعدی as در انگلیسی در نقش حرف ربط در اصطلاح as well as می باشد که معنی "و" است. این اصطلاح دو اسم یا دو صفت یا دو فعل یا دو حرف اضافه را به هم ارتباط میدهد.
به مثالهای زیر توجه کنید:
Ali as well as Maryam
علی و مریم
Kind as well as generous
مهربان و سخاوتمند
Ate as well as drank.
خوردیم و نوشیدیم
Under as well as above the table.
زیر و بالای میز
نکته: وقتی از "as well as" به عنوان ربط استفاده می شود (یعنی به جای "و")، نیازی به استفاده از کاما قبل یا بعد از عبارت نیست. علاوه بر این، بهتر است با یک فعل مفرد استفاده
شود.
هگاه ساختار زیر
As + adjective + as
در جملات انگلیسی در آغاز جمله بیایید به معنی "اگرچه" میباشد. به مثال زیر توجه کنید:
As tired as I was, I went to work.
اگرچه خسته بودم، به سر کار رفتم.