پاسخ به سوال تفاوت CV و رزومه تا حدی به موقعیت جغرافیایی شما بستگی دارد. در این مطلب به تمام تفاوتهای آنها میپردازیم.
CV من را هم زیر و رو کنید
باز هم چیزی راجب من نخواهید دانست
استینگ، موزیک «هیچ چیز درباره من نیست»
هنگامی که استینگ این آهنگ را در سال ۱۹۹۳ منتشر کرد، بسیاری از طرفداران آمریکایی او از خود پرسیدند:«CV چیست؟»
در حال حاضر نیز این سوال همچنان رایج است؛ دقیقا تفاوت CV و رزومه در چیست؟
چرا این اصطلاحات در کشورهای مختلف معنای متفاوتی دارند؟ اگر من یک آمریکایی هستم و برای کار در بریتانیا درخواست دادم و کارفرما از من رزومه CV ام را خواسته دقیقاً چه چیزی باید برایش ارسال کنم؟
در واقعیت کمی گیجکننده به نظر میرسد اما سردرگمی این مبحث دو نوع دارد:
۱) این دو کلمه واقعا چه معنی دارند؟
۲) این کلمات در کشور مقصد ما چطور معنا میشوند؟
توضیحات متناقضی که در مورد این بحث معمولا یافت میشوند، گاهی اوقات تنها به سردرگمی ما میافزایند.
بنابراین بیایید به معنای هر یک از این اصطلاحات در این مقاله جاب آفر نگاه کنیم.
رزومه واژهای فرانسوی به معنای خلاصه است، سندی کوتاه با راههای ارتباطی، مشخصات، سابقهکار، تحصیلات و مهارتهای متقاضی شغل.
در اکثر مواقع رزومه باید فقط یک صفحه باشد، اگرچه رزومههای دو صفحهای نیز گاهی قابل قبول هستند. رزومه یک سند اصلی برای کاریابی است و تقریباً همیشه همراه بخشی برای توضیح بیشتر راجع به شماست. حداقل شرایط عمومی برای استخدام این است: اضافه کردن بخش توضیح، شانستان برای استخدام شدن را بالا میبرد.
برخی از رزومهها مراجع، دورهها، گواهینامهها یا سایر اطلاعات مرتبط را نیز شامل میشوند؛ با این حال ترجیحا برای یک صفحهای بودن رزومه باید مقدار قابل توجهی از اطلاعات حذف شود.
در ایالات متحده و کانادا، سندی که توضیح داده شد تقریباً همیشه رزومه نامیده میشود. با این حال در بیشتر کشورهای انگلیسی زبان خارج از قاره آمریکا، به آن CV میگویند.
رزومه معمولاً مختصر و در حدود یک صفحه است، اما میتواند تا دو صفحه باشد. اگر رزومه شما دو صفحه را اشغال میکند، نگران نباشید چون این کاملا قابل قبول است.
تعریف خلاصه شده «رزومه تحصیلی(CV)» سندی را توصیف میکند که عمدتاً در دانشگاه استفاده میشود.
اگر استاد کالج و به دنبال شغل هستید یا اگر به دنبال کمک هزینه تحصیلی، موقعیت فوق دکترا یا شغل تحقیقاتی در یک موسسه آموزش عالی هستید، به این نوع رزومه نیاز دارید. این رزومهها گاهی برای افرادی که به دنبال دریافت پذیرش در مقطع کارشناسی ارشد هستند و در برخی موارد برای موقعیتهای تحقیقاتی در صنایع خصوصی مانند پزشکی مورد نیاز است.
رزومه تحصیلی سندی بسیار طولانی است که تقریباً تمام مدارک تحصیلی، مقالات، جوایز و افتخارات فرد را فهرست میکند. CV از واژههای لاتین «دوره زندگی» برگرفته شده و فهرست جامعتری از دستاوردهای یک فرد نسبت به رزومه را ارائه دهد.
به عنوان مثال، یک استاد تاریخ ممکن است جزئیات تحصیلی مدرک کارشناسی، مدرک کارشناسی ارشد و دکتری خود، از جمله موضوع پایان نامه خود و هر زمانی که به عنوان دستیار آموزشی یا مدرس خدمت کرده است را در CV خود لیست کند. او میتواند فهرستی از مقالات منتشر شده در مجلات دانشگاهی توسط وی را به علاوه عضویت در سازمانهای مربوطه و هر گونه جوایز یا تقدیرنامههای ویژه نیز اضافه کند.
در اینجا لیستی از برخی از مؤلفههایی که یک CV تحصیلی ممکن است شامل آنها شود، تهیه شدهاند:
این اطلاعات بسیار بیشتر از آن است که در یک رزومه یک صفحهای با این حجم از جزییات ارائه شود و این نقطه تمایز اصلی بین رزومه و CV است.
اگر با ظاهر یک CV آکادمیک آشنا نیستید، با کمی جستجو در سایت کالجها و دانشگاهها میتوانید نمونههای مناسبی را دریافت کنید.
به طور کلی، بله، از شما انتظار میرود هنگام درخواست کار، یک CV ارسال کنید. با این حال گاهی، کارفرما از شما میخواهد که فقط فرم درخواست را پر کنید.
با این حال، در نظر داشته باشید که رزومه و CV معمولاً هممعنی تلقی میشوند.
در بیشتر موارد، کلمات «رزومه» و «CV» فقط اصطلاحات متفاوت برای یک چیز هستند. «رزومه» اصطلاحی است که معمولاً در ایالات متحده و کانادا استفاده میشود، در حالی که «رزومه تحصیلی» یا «CV» اصطلاحی است که در بیشتر نقاط جهان استفاده میشود. اما بیشتر اوقات، منظور همان سند استفاده شده در اکثر درخواستهای شغلی است: خلاصهای مختصر (اغلب یک صفحهای) از سابقه استخدام، تحصیلات و مهارتهای یک کاندید.
بخش گیجکننده این است که اصطلاح «رزومه تحصیلی (CV)» نیز در محیطهای دانشگاهی در سراسر جهان برای توصیف سند بسیار طولانیتر با تأکید بر دستاوردهای علمی، انتشارات، کمک هزینههای تحصیلی، کمکهای مالی، تجربیات پژوهشی و موارد مشابه استفاده میشود. گاهی اوقات به آن «CV آکادمیک» میگویند تا آن را از یک رزومه معمولی متمایز کنند.
در حالی که رزومهها معمولاً باید یک صفحه باشند، CVها معمولاً دو یا سه صفحه هستند و در مواردی که مدارک علمی زیادی وجود دارد، میتوانند ۱۰ صفحه یا بیشتر نیز باشند. هیچ محدودیتی برای اندازه CV وجود ندارد. با این حال، رزومه ها بنا به ماهیت خود، مختصر هستند – حداکثر یک یا دو صفحه؛ بسیاری از مدیران سه صفحه را آزاردهنده دانسته و به طور کلی آن را نادیده میگیرند.
یک رزومه خوب تمرین کوتاهنویسی است، در آن فرد باید تصمیم بگیرد چه مواردی لازم به ذکر است و چه مواردی باید حذف شود. برخلاف آن انتظار میرود CV یک رکورد نسبتاً کامل و با سطح جزئیات بسیار بیشتر باشد.
رزومهها برای اثبات شایستگی یک نامزد را برای شغل مورد نظر به تجربه کاری تاکید دارند. CV نیز شامل سوابق کاری مرتبط میشود، اما بیشتر بر پیشینه تحصیلی کاندید تمرکز دارد.
رزومه سندی دائما در دست تغییر و ویرایش است که باید برای هر کارفرمای احتمالی شخصی سازی شده و شامل موارد شایان توجه برای آن مخاطب باشد. متقاضیان باید همیشه شرح شغل را با دقت مطالعه کرده و رزومه خود را برای شرایط شغلی مورد نظر بهینه کنند. CVها اگرچه با کسب تجربه یا تحصیلات بیشتر داوطلب طولانیتر میشوند، اما معمولاً برای هر ارسال شخصیسازی نمیشوند.
این نکته در مورد تفاوتهای فرهنگی و منطقهای بسیار مهم است. رزومه و CV در ایالات متحده نباید حاوی اطلاعات شخصی مانند سن، جنسیت نژاد یا وضعیت تأهل باشد. کارفرمایان به این نوع اطلاعات نیاز ندارند زیرا مقرراتی علیه تبعیض شغلی وجود دارد. اما در برخی از کشورهای دیگر این نوع اطلاعات شخصی لازم است.
این سوال متداول «CV بهتر است یا رزومه؟» اساساً به این دلیل است که جویندگان کار نمیدانند که اینها معمولاً فقط کلمات متفاوت برای یک موضوع هستند.
اما اگر سوال این است که آیا یک CV/ رزومه کوتاه و «عادی» بهتر است یا یک CV تحصیلی طولانی، پاسخ این است که کاملاً به رشته شما بستگی دارد. اگر رشته شما دانشگاهی یا تخصصها علمی یا پزشکی خاصی است، دریافت کننده آن احتمالا انتظار یک رزومه علمی طولانی را دارد. اما برای اکثر مشاغل، یک CV/رزومه کوتاه و معمولی کافیست.
بد نیست افراد تازهکار هم رزومه مختصر و مفیدی داشته باشند. به طور کلی یک تازهکار تجربه چندانی نخواهد داشت، بنابراین استفاده از رزومه منطقی خواهد بود. با این حال ببینید کارفرما چه چیزی از شما میخواهد.
چه به یک CV رزومهوار نیاز دارید یا لیست طولانی از تمام دستاوردهای تحصیلیتان، هدفتان طراحی یک سند حرفه ای طراحی است که خوب به نظر برسد.
ظاهر اهمیت دارد. فونت و اندازه فونت مانند حاشیهها، تعادل بصری و استفاده مناسب از فضای سفید مهم است.
شما باید بتوانید بدون خواندن همهی مطالب، نگاهی اجمالی به CV/رزومه خود بیندازید و سندتان تاثیر بصری خوبی داشته باشد. برای این کار نیاز به یک چیدمان جذاب و استفاده هوشمندانه از تایپوگرافی دارید.
همانطور که احتمالا میدانید، معادل انگلیسی «مترو» ، «زیرزمینی» است، آمریکاییها به یک صف خط گفته و اگر در انگلیس یک بیسکویت بخواهید، به شما کوکی میدهند.
حدود ۱۶۰ لهجه در زبان انگلیسی وجود دارد که هر کدام روش متمایز خود را برای بیان وقایع دارند. به دلیل اقیانوسهایی که قاره آمریکا را از بقیه جهان جدا کردهاند این امر در آمریکاییها و کاناداییها مشهود تر است چراکه لهجهها، واژگان و سبک املای منحصربهفردی را در طول قرنها، توسعه دادهاند.
همین تقسیمبندی جغرافیایی علت هرگونه سردرگمی در مورد تفاوت بین «رزومه» و «CV» است. «رزومه» نسخه آمریکایی/کانادایی چیزی است که بقیه جهان آن را «CV» مینامند. آنچه در ایالات متحده و کانادا رزومه نامیده میشود همان چیزی است که تقریباً در همه جای دیگر CV نامیده میشود(مگر در CVهای تحصیلی).
بنابراین اگر شما در ایالات متحده و بریتانیا به دنبال شغلی میگردید و از شما خواسته شده که یک CV ارسال کنید، چگونه میدانید که آیا استخدام کننده یک رزومه معمولی میخواهد یا یک رزومه علمی طولانی؟ پاسخ تقریباً همیشه در زمینه آن کار نهفته است. اگر شغل در دانشگاه (یا یک رشته مرتبط مانند پزشکی) نباشد، معمولاً رزومه معمولی کافی است.
برخی از کارها در محدوده حاشیهای مشاغل دانشگاهی قرار دارند – مثلا موقعیت علمی پژوهشیای در یک شرکت خصوصی شیمیایی – شاید تشخیص نوع رزومه مورد نیاز دشوار باشد. هرگاه شک داشتید با شرکت تماس بگیرید و از آن ها بپرسید.
در بریتانیا و اکثر کشورهای انگلیسی زبان خارج از قاره آمریکا، کلمه «CV» معمولا برای توصیف آنچه آمریکایی ها «رزومه» مینامند استفاده میشود. برخی از این کشورها گاهی اوقات از کلمه «رزومه» استفاده میکنند اما منظورشان «CV» است.
برخی از محققان سعی در یافتن تفاوتهای منطقهای خاص در مورد معنای «رزومه» و «CV» در کشورهای مختلف انگلیسی زبان خارج از قاره آمریکا بیان داشتند. مثلا گفته میشود که درک این دو اصطلاح در نیوزیلند با استرالیا متفاوت است، چون بنا به گزارشها استرالیا بیشتر به تعاریف آفریقای جنوبی تمایل دارد.
دانشگاه استرالیای غربی این توضیح را ارائه میدهد: «در استرالیا، رزومه و CV به جای یکدیگر استفاده میشوند. … این دو واژه در کشورهای دیگر معنای جداگانه دارند. هنگام درخواست برای کار در خارج از کشور بررسی کنید که منظور از رزومه یا CV در آن کشور چیست.»
درباره این اصطلاحات در هر کشور انعطاف به خرج دهید. زیاد بودن تنوع در استفاده باعث میشود انتظار نرود که هر کشور تعاریف منحصر به فرد خود را داشته باشد. نباید انتظار داشته باشیم که هر کشوری از لحاظ داخلی با این تعاریف سازگار باشد(یعنی ممکن است مفهوم آن بین هر شرکت یا دانشگاه فرق بکند).
نکته کلیدی در اینجا این است که وقتی اکثر مردم خارج از قاره آمریکا از کلمه «CV» استفاده میکنند، در مورد همان چیزی صحبت می کنند که آمریکایی ها و کانادایی ها آن را «رزومه» مینامند.تنها استثنای این قاعده، که در سراسر جهان نیز اعمال میشود، این است که برای موقعیتهای دانشگاهی، بورسیهها و موارد مشابه با موسسات آموزش عالی، CVهای طولانیتر و جامعتر مورد نیاز است. این شرایط چه در بمبئی، چه در منچستر یا میامی یکسان است.
اکثریت قریب به اتفاق متقاضیان شغل نیازی به نگرانی در مورد تهیهCV دقیق و به سبک دانشگاهی ندارند، و در واقع برای اکثر کارجویان چنین سند طولانی به اهداف آنها آسیب میرساند. این مطلب نیز چه در کانبرا، کیپ تاون یا کیپ کاد همواره صدق میکند.
در پایان، اگر در مورد اینکه آیا کارفرمای احتمالی شما یک رزومه ۱ صفحهای میخواهد یا یک CV چند صفحهای شک دارید، تماس و پرس و جو با شرکت ایده خوبی است. در نهایت بهترین توصیه برای هر کارجو این است که «دقیقا همان چیزی را که کارفرما به دنبال آن است ارائه دهید».
این امر هم در همهجا درست است.