به عنوان یکی از اصلی ترین نکات در رابطه با تبیین الگوی معیشتی این مطلب مهم جلوه می نماید که در طرح ریزی یک علم یکی از مهمترین فعالیت ها تبیین واژگان صحیح آن علم صرفنظر از معانی ای است که توسط ارگانهای مرتبطی مثل فرهنگستان ادب و زبان فارسی ترجمه و معنی می شود.
زیرا حداقل می توان در مورد موضوع مورد بحث، فعالیت فرهنگستان را به این دلیل زیر سوال برد که این ارگان در مقابل واژه انگلیسی economy کلمه ی عربی اقتصاد را به کار برده است که در فارسی معنی میانه روی* می دهد که یک لفظ کلی است و شامل مسایل مختلفی می شود و آن را نمی توان واژه ی تخصصی ای در مقابل کلمه ی economy به حساب آورد.
اهمیت تبیین صحیح و به دور از روزمرگی اصطلاحات غلطی که در اجتماع به کار می رود آن جایی خود را نشان می دهد که پایه ی هر عملی واژگان تخصصی آن علم است که اگر کج بنا شود طبق آن مثال معروف تا ثریا دیوار کج پیش می رود و چیزی جزء خلط در مباحث را در بر نخواهد داشت و موجب عقب ماندگی علمی ما می شود زیرا تا زمانی که پایه ی علمی را به درستی نشناسیم امکانی برای شناخت درست خود علم وجود نخواهد داشت.
برای شروع خوب است از کلمه کدآمایی شروع کنیم و این سوال را مطرح کنیم که این کلمه در لغت به چه معنا است؟
کدآمایی از دو کلمه کد و آمایی که بر گرفته شده از کلمه ی آمایش است، تشکیل شده است.
در فرهنگ لغت عمید* معنای این کلمات به شرح زیر است:
کَد
(اسم مصدر) [عربی] [قدیمی]
[kad[d]]
رنج و سختی بردن در کار . کوشش در طلب رزق. کدیمین: [مجاز] دسترنج.
آمایش
(اسم مصدر)
['āmāyeš]
آراستگی. آمادگی؛ آماده کردن. بررسی و تحلیل.
برای درک بهتر کلمه ی آمایش بهتر است معانی آنرا نیز مورد بررسی قرار دهیم که در این مطلب کلمه ی آرستگی از معانی آمایش کاربرد بیشتری دارد.
فرهنگ لغت عمید
(حاصل مصدر)
['ārāstegi]
آراسته بودن. دارای فضایل و کمالات بودن. نظموترتیب؛ بسامانی.
نتیجه گیری
طبق معانی بالا می توان از کلمه کدآمایی این برداشت را کرد که علم کدآمایی(الگوی ایرانی معیشت)، علم نظم و ترتیب دادن به کوشش و تلاش مردم در طلب رزق است که با الگوی معیشت قرآنی بیع کامل می شود.بر این اساس دوکلمه ی دو کلمه ی کدخدا به معنی فردی که کسب روزی مردم ا به سمت رضایت خدا می برد و کدبانو به معنی زنی که به بهترین شکل برای انجام کارهای مربوط بانوان تلاش و کوشش می کند در این الگوی معیشت اهمیت بسیاری پیدا می کنند.
*: فرهنگ عمید
یک کتاب از حسن عمید
فرهنگ عمید واژهنامهای است که در دوجلد به چاپ رسیده است. این فرهنگنامه شامل واژههای فارسی، لغات عربی، اروپایی و ترکی به کار رفته در زبان فارسی است که به همراه اصطلاحات ادبی و علمی به دست حسن عمید نوشته شدهاست. منبع: ویکی پدیا
*: لغت نامه ی دهخدا و (راغب اصفهانی، حسین بن محمد؛ ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن؛ خسروی حسینی، سیدغلامرضا (مترجم)، نشر مرتضوی، جلد۳، صفحه ۱۹۷)
منبع واژگان: سایت واژه یاب