آن شِکُفتَن شادی را...
Çok naziksiniz!
Çok naziksiniz!
«چوک نازیکسینیز» یکی از اصطلاحات رایج در زبان ترکیاستانبولیه که برای من خیلی محبوبه.
نازیک همون کلمهٔ نازک هستش که از فارسی وارد زبان ترکی شده. نازیکسینیز هم یعنی نازکاید! :)
منظورش از نازکی، حجم یا مساحت بدنی فرد مقابل نیست. :)
منظورش نازکاندیشی، لطافت و پرمُهری طرف مقابله.
این اصطلاح در واقع معادل «شما خیلی لطف دارید» در فارسی و "you are very kind" در زبان انگلیسیه؛ ولی من این اصطلاح ترکی رو بهخاطر لطافتی که داره، بیشتر دوست دارم.
این اصطلاح تشکرآمیزه، اما یهجور تحسینِ لطیف هم در خودش داره: شما خیلی لطیف و نازکاندیش هستید و [من بابت این از شما ممنونم.]
خلاصه که اگر شما هم از این اصطلاح خوشتون اومد: چوک نازیکسینیز آرکاداشلَر!

مطلبی دیگر از این نویسنده
تحریف یک حماسه به مصیبت
مطلبی دیگر در همین موضوع
لیست
بر اساس علایق شما
بچه ها نخندین...