چرا و به چه دلیل و علت باید برخی کلمات قدیمی زبان فارسی را با این توجیه که بیگانه است، حذف کرد و کنار گذاشت؟
ملاک و معیار اینکه یک کلمه فارسیست یا فارسی نیست، چیست؟
کدام زبان را در دنیا سراغ دارید که یکدست و خالص باشد و از زبانهای دیگر واژههایی را نگرفته باشد؟
اینکه برای نمونه بهجای یلدا بگوییم چله و بهجای سلام بگوییم درود، آیا نظر کارشناسی محققان است یا میل و خواستهی عوامزدگان و عوامفریبان؟
از یکسو کلمهای را با صدها سال و حتی با بیش از هزار سال پیشینهی حضور در زبان فارسی، به این بهانه که بیگانه است، کنار میگذارند و از سوی دیگر، واژههای نورسیدهی سایز و سرچ و تایم و اوکی و مانند آن را فراوان و بدون دغدغه بهکار میبرند و توضیح و پاسخی هم برای این تناقض آشکار ندارند.