بر پایهی آنچه برخی پژوهشگران نوشتهاند دربارهی نام کورش و تلفظ و ریشه و معناي آن، چند دیدگاه وجود دارد.
از جمله اینکه برخی گفتهاند این نام با تلفظ کورُش به معنای پاسدارنده است اما کاتبان ایلامی که دل خوشی از کورش نداشتند و او را یک بیگانه و غاصب میدانستند، این نام را به صورت کورَش به معنی ویرانگر و سوزاننده نوشته و ثبت کردهاند.(منبع: کتاب کورش رهاییبخش، نوشتهی شروین وکیلی، ص ۱۱۴)
برخی نیز دیدگاه و برداشتهای دیگری مطرح کردهاند.
وقتی با یک تغییر ساده در تلفظ یک واژه و یک نام، امکان تغییر در معنا و تفسیر وجود دارد، چگونه میتوان گفت و پذیرفت که برداشت از تاریخ نیاز به تخصص ندارد؟