اگر در دنیای کسبوکار بینالمللی فعالیت میکنید، حتماً با قراردادهای انگلیسی برخورد داشتهاید. اما تا چه حد با اصطلاحات و ساختارهای رایج در این قراردادها آشنایی دارید؟
بر اساس تحقیقات دانشگاه هاروارد، بخش زیادی از اختلافات تجاری بینالمللی به دلیل سوءتفاهم دربارهی بندهای قرارداد به وجود میآید. به همین دلیل، آشنایی با زبان و ساختار قراردادها برای هر فرد حرفهای ضروری است.
Parties → مشخصات طرفین
Subject of Agreement → موضوع قرارداد
Payment Terms → شرایط مالی
Termination → فسخ قرارداد
Dispute Resolution → حل اختلاف
Confidentiality Clause → بند محرمانگی
Force Majeure → فورس ماژور (مثل بلایای طبیعی)
Obligations → تعهدات
Jurisdiction → حوزه قضایی
ترجمهی کلمهبهکلمه بدون توجه به مفهوم حقوقی
نادیده گرفتن بندهای مهم مانند فسخ یا ضمانتها
امضای قرارداد بدون درک کامل اصطلاحات
مطالعهی نمونه قراردادهای واقعی
استفاده از منابع آموزشی معتبر
تمرین مکالمههای شبیهسازیشده (Role-play)
یادگیری تدریجی واژگان تخصصی حقوقی و تجاری
برای آشنایی کامل با این اصطلاحات، مثالهای واقعی و جملات کاربردی بیشتر، پیشنهاد میکنم مقالهی کامل را در سایت LingoLink بخوانید:
www.lingolink.ir/blog/english-for-business-contracts
(لینک را در مرورگر خود کپی کنید)
