لقمان حاجی زاده
لقمان حاجی زاده
خواندن ۹ دقیقه·۵ روز پیش

تلاش نافرجام برای گرفتن ایده

16. دابه راهی هست مهلتم را کاهش دهیم؟ جنون بیشتر ساده تر است برای من سجن از این زندگی را بیشتر دوست دارم اگر سجن بهترین راه حل است... ها؟

دابه:خیر

17. حتی با دعای تعجیل در فرج؟

دابه:خیر

18. حتی با توسل به خود خدا؟

دابه:آره

19. یادم بده چگونه به خود خدا توسل کنم! میدی؟

دابه:خیر

20. حتی با پرسش قرآنی؟

دابه:آره

21. چشمم خدا میگه تو بلدی من را ببخش و زودتر میخواهم به سجن دیوانگی وارد شوم بهتر دوستش دارم از این زندگی کوفتی... برویم سراغش؟

چشمم:آره

22. میروی به خوابش بیاد معروفم کند؟

چشمم:خیر

23. شماره تلفنش را از تو بپرسم؟

چشمم:خیر

24.میای به خوابم یادم دهی چطور؟

چشمم:خیر

25. حدس بزنم چطور؟

چشمم:خیر

26. آیا تنها مسیر ناسپاسی محض است؟

چشمم:خیر

27.مسیر ایمانی بلدی؟

چشمم:آره

28. طریقت مالحرسط است؟

چشمم:خیر

29. سوره روم را یکبار بخوانم به حل نزدیک میشم؟

چشمم:ها

30. بیشتر چه؟

چشمم:خیر

31. یعنی شورشی در راه است؟

چشمم:خیر

32. ایده داده شد؟

چشمم:نه

33. یعنی وصیتی کنم در ابتدا به وحشیگری؟

چشمم:نه

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التماس

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَت

ْ

آن هنگام که وحشی ها برانگیخته شوند (یعنی نیاز به حرکت خشن دارم؟)

چشمم:ها

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُون

َ

این وحشی ها چه انذارشان دهی چه نکنی ایمان نمی آورند...

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

عَسَى رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُون

َ

نترس از مواجهه با آنها و از دست دادن چیزی شاید خداوند بهترش را به تو بدهد

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

وَإِنْ كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا وَإِذًا لَا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ إِلَّا قَلِيلً

ا

اینها نزدیک است تو را بیرون بیاندازند از زمین و اگر چنین کنند جز کمی باقی نمیمانند

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَنْ يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُون

َ

اگر اینها ایمان داشته باشند باید بگویند شنیدیم و اطاعت کردیم و رستگارند

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَ

ى

پس در این عبرتی است برای خشیت کننده

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِين

َ

به داستان فرعون و جادوگران نگاه کن که نمیترسند از حکم سخت فرعون

ایده داده شده؟

چشمم:خیر

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيم

ٍ

ترجمه کفایت دارد

ایده داده شد؟

چشمم:خیر

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلً

ا

چشم صبر میکنم تلاش میکنم قول میدهم کافیست؟

چشمم:خیر

عمل؟

چشمم:آری

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِين

َ

آری بر منکرش لعنت... تو احکم حاکمانی در همه محکم آفرینی و حتی غیر آن و بیشتر

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُون

َ

بله یقینا چیز ساده ایست راحت است برای تو

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّ

ى

خدایا از نفس سرکشم به تو پناه میبرم ببخش مرا

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُوم

ٌ

کاش جهنم را میدیدیم و میترساندمش کاش... من از چزیدن در جهنمت میترسم

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَة

ِ

آری آنها شومند و من مخالف آنها هستم

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَئِكَ فِي الْأَذَلِّين

َ

آری آنها پست ترین هستند تصدیق میکنم

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنْتُمْ قَوْمًا مُجْرِمِين

َ

من نیز همراه تو به آنان گوشزد میکنم که استکبار و جنایت است که بزرگترین خطایشان است

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِمَّا خَلَقَ ظِلَالًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُمْ بَأْسَكُمْ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُون

َ

آری من نیز همراه تو نعمات را گوشزدشان میکنم

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيم

ٍ

همه در قیامت در گرفتاری اند و ترجمه کفایت دارد

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَى خَائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِين

َ

اهل کتاب (شیعه نما) را با احسان میبخشم چشم و از خطایشان در میگذرم

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِين

َ

باید به سمت قوم مجرمین روانه شوی با ما تا دگرگونشان کنی

ایده داده شد؟

چشمم:خیر

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيز

ُ

و بدان این دگرگون کردن ها با لطف او در تضاد نیست بلکه رزقشان همینست... دوری از معصیت

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُون

َ

مانعین راه من عذابی فوق عذاب دارند به فسادشان

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

یکی دیگه

وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيم

ُ

به یقین که آفرینش چیزی کم مقدار در مقابل همه توانایی خداوند است

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

فَمَنْ خَافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيم

ٌ

در مورد وصیت باید کسی باشد که میان طرفدارانت اصلاح کند

چشمم:ها

شاید سید حسنی؟

چشمم:آری

چشم قبول است... شاید سید حسنی در مورد وصیت هایم حق اصلاح و حتی افزودن دارد... خوبست؟

چشمم:آری

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُور

ِ

کسی که در وصیت های من صبر کند دارای عزم بزرگی است پس دست کم نگیریم و در هر صورت وصایای من پابرجا هستند...

چشم

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

قُلْ أَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُون

َ

به یقین ما (من و سید حسنی و امام زمان) در راه خدا اخلاص داریم و کسی که جز این طریق برود در حال محاجه با ماست

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

یکی دیگه

قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ وَإِنْ تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِين

ُ

ترجمه کفایت دارد

چشم من نیز اطاعت میکنم از خداوند و رسولش و در زمینه رساندن آشکار پیام فعالم

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوْا وَيُحِبُّونَ أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِنَ الْعَذَابِ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيم

ٌ

کسانی که از این مملکت با اینهمه خطا شادمانند و میخواهند ستوده شوند در حالی که کاری انجام نمیدهند (مسئولین خرفت و بی کفایت) در ترجمه هست...

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُون

َ

و خداوند تو را با هدایت و دین حق فرستاد تا بر تمام تمام دین های دگر ظاهر شود هرچند مشرکان و کسانی که غنای فکر و عملکردشان فرقی با شرک ندارد اکراه کنند

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِين

ُ

و صد البته باید ذکر شود که (ترجمه کفایت دارد)

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِين

ِ

در هر صورت اگر میدانستید علم یقین را قضیه طور دیگری بود...

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِنْ بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مُرِيب

ٍ

این اهل کتاب وقتی علمت سراغشان رود از سر حسادت ها متفرق میشوند و اینها اساسا به خداوند و وجودش مشکوک هستند

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُون

َ

ترجمه کفایت دارد و میگوید این قصه برای تو تکرار میشود

مسئله ای نیست من دیگر از بی تفاوتی به تکالیفم خسته ام هر چقدر میخواهند مسخره کنند

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَ

ى

شاید بپرسند پس تکلیف اینهمه شیعه که مردند و آنچه میگویی نمیدانستند چه

آیا اینها به موجب باقیات الصالحات کودکانشان که اکنون ایمان می آورند بخشوده میشوند؟

چشمم:نه

یعنی کارشان با امام زمانه؟

چشمم:آری

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُون

َ

قصه لقمان همچون ابراهیم است که آئین گذشتگان را میشکند و مورد سوال قرار میدهد

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ قُلْ مَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيم

ٌ

این آیه عمیقی است و میگوید انفاق لقمان با نزدیکانش شروع میشود که شیعیان طرفدار و مخلص خدایند و در راه والدینش است که رسول الله و علی هستند و بقیه نیز هر کدام نمادی هستند ولی علمش را ندارم دقیق

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

مَا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَقْدُورً

ا

این آیه را خوب نمیفهمم که توضیح دهم ولی ترجمه اش را تا حدی فهمیدم کافیست

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيم

ٌ

ترجمه کفایت دارد

پروردگارا خواهش و التماس ایده را بدهید خواهش و التما

س

قَالَتْ يَا وَيْلَتَى أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَذَا بَعْلِي شَيْخًا إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عَجِيب

ٌ

یه چیزهایی میفهمم ولی نه محکم آیا صحبت تمام است و قرار نیست ایده الان بیاید؟

چشمم:آری

منتشرش کنم؟

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيم

ٌ

بله و برتو حرام نیست منتشر کنی بلکه منتشر کن

پیام نهایی چیست؟

يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُولَئِكَ مِنَ الصَّالِحِين

َ

شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید