شروع اپیدمی کرونا و درگیر شدن کشورها با آن باعث شد تا هر چه سریعتر واکسن موثر برای پیشگیری از این بیماری را تولید و مورد استفاده قرار دهند. در حال حاضر اگر فردی قصد سفری به کشوری خارجی را داشته باشد، باید مدرکی برای اثبات سلامتی خود ارائه دهد که کارت واکسن نام دارد.
در کنار مدارک هویتی مانند پاسپورت یا مدارک شناسایی، لازم است فرد کارت واکسن خود را نیز به همراه داشته باشد. با توجه به اینکه تمامی مدارک پیش از اقدام فرد برای خروج از کشور میبایست ترجمه و تحویل سفارت کشور مبدأ شوند، ترجمه کارت واکسن کرونا هم نیاز خواهد بود.
تفاوتی ندارد که فرد برای یک سفر کوتاه مدت و تفریحی، مهاجرت یا برای تحصیل به کشور دیگری میرود، مهمترین نکته در این روند، ترجمه رسمی مدارکی از جمله کارت واکسن کرونا است. در صورت عدم وجود نمونه ترجمه شده این مدرک، برخی کشورها اجازه ورود به مسافر را نخواهند داد. در این مقاله نکات مهم برای ترجمه رسمی کارت واکسن کرونا را مورد بررسی قرار خواهیم داد، پس همراه ما باشید.
کارتهای واکسن نیز مانند دیگر مدارک رسمی در بعضی موارد نیاز به دریافت تاییدیههای معمول در این حوزه دارند. تاییدیههای دادگستری و در پی آن وزارت امور خارجه برای سفر به برخی کشورها مورد نیاز هستند. با این وجود کارت واکسن کرونا تنها نیاز به مهر دادگستری برای ترجمه دارد.
نکته مهم در این باره، وجود اصل کارت واکسن و مهر نظام پزشکی روی آن است و در غیر این صورت، مدرک نامعتبر شناخته خواهد شد. پروسه زمانی ترجمه این مدرک، بیش از 3 الی 4 روز طول نخواهد کشید و لازم است این موضوع را در نظر داشته باشید.
کشورهای مختلفی مشغول به تولید و صادرات واکسن کرونا هستند و انواع مختلفی از این واکسن وجود دارند که برخی از آنها توانستهاند تاییدیه سازمان جهانی دارو را دریافت کنند. این که فرد کدام یک از واکسنها را دیفت کرده است، برای ورود به کشور دیگر حائز اهمیت است.
در طی بررسیهای سازمان جهانی دارو حول میزان تأثیرگذاری واکسنهای مختلف، لیستی از موثرترین آنها منتشر کرده است که اگر فردی قصد ورود به کشوری را داشته باشد، باید یکی از آنها را دریافت کرده باشد. واکسنهای مورد
تایید به شرح زیر هستند:
· آسترازنکا(Astrazaneca)
· مدرنا(Moderna)
· بیونتک فایزر(Pfizer/BionTech)
· جانسون و جانسون(Johnson & Johnson)
· نوواکس(Novavax)
· سینواک(Sinovax)
· بهارات بیوتک(Bharat Biotech)
لیست عنوان شده، جدیدترین واکسنها تایید شده هستند و ممکن است در آینده برخی دیگر نیز در این لیست قرار گیرند. افرادی که واکسنهایی خارج از این لیست را دریافت کرده باشند، برای سفر به کشورهای خارجی با مشکل مواجه خواهند شد و ممکن است اجازه ورود به آنها داده نشود.
با این حال برخی کشورها با توجه به قوانین داخلی خود، روند متفاوتی را طی میکنند و ممکن است واکسنها دیگری را مورد تایید بدانند. از این لازم است پیش از سفر حتماً این اطلاعات را در مورد کشور مقصد کسب کنید.
ترجمه رسمی مدرک کرونا نیز مانند دیگر مدارک باید توسط افراد مجرب و قابل اعتماد انجام شود، با این وجود در مواردی مترجمی که آن را ترجمه کرده است، باید تایید شود تا مدرک ترجمه شده دارای اعتبار باشد.
هزینه ترجمه برای ترجمه رسمی کارت واکسن کرونا بین 36 تا 44 هزار تومان متغیر است و که با توجه به نوبتهای دریافت واکسن و زبان مورد نظر برای ترجمه، مشخص خواهد شد. از طرفی در صورت نیاز به تاییدیه دادگستری، مبلغ 70 هزار تومان نیز به این هزینه افزوده خواهد شد.