مکالمات رایج در هتل به زبان آلمانی / موسسه زبان تندیس پارس
سلام! قصد سفر به آلمان را دارید؟ دانستن چند عبارت ساده در مورد هتل میتواند سفرتان را راحتتر کند. در این آموزش، برخی از عبارات کاربردی و مکالمات رایج در هتل به زبان آلمانی را به شما آموزش میدهیم.
- در هنگام رزرو اتاق در هتل به زبان آلمانی، عبارات زیر به شما کمک خواهند کرد تا به راحتی با کارمند پذیرش ارتباط برقرار کنید:عبارات کلی برای رزرو اتاق
Ich möchte ein Zimmer reservieren. (من میخواهم یک اتاق رزرو کنم.)
Ich möchte ein Zimmer buchen. (من میخواهم یک اتاق رزرو کنم.)
Ich hätte gerne ein Zimmer. (من دوست دارم یک اتاق داشته باشم.)
مشخص کردن نوع اتاق
Haben Sie ein Einzelzimmer frei? (آیا یک اتاق تک نفره خالی دارید؟)
Haben Sie ein Doppelzimmer frei? (آیا یک اتاق دو نفره خالی دارید؟)
Ich suche ein Zimmer mit Blick auf den Garten/die Stadt. (من به دنبال یک اتاق با منظره باغ/شهر هستم.)
مشخص کردن تاریخ ورود و خروج
Ich möchte vom [تاریخ ورود] bis zum [تاریخ خروج] einchecken. (من میخواهم از تاریخ [تاریخ ورود] تا تاریخ [تاریخ خروج] اتاق رزرو کنم.)
سوال در مورد امکانات اتاق
Hat das Zimmer ein eigenes Badezimmer? (آیا اتاق حمام اختصاصی دارد؟)
Gibt es einen Fernseher im Zimmer? (آیا در اتاق تلویزیون وجود دارد؟)
Ist das Zimmer klimatisiert? (آیا اتاق دارای سیستم تهویه مطبوع است؟)
سوال در مورد قیمت
Was kostet eine Nacht in diesem Zimmer? (یک شب اقامت در این اتاق چقدر است؟)
Gibt es einen Rabatt für einen längeren Aufenthalt? (آیا برای اقامت طولانیتر تخفیفی وجود دارد؟)
عبارات اضافی
Ich hätte gerne ein ruhiges Zimmer. (من دوست دارم یک اتاق آرام داشته باشم.)
Ich brauche ein behindertengerechtes Zimmer. (من به یک اتاق مناسب برای افراد دارای معلولیت نیاز دارم.)
Können Sie mich wecken um [ساعت] Uhr? (آیا میتوانید مرا ساعت [ساعت] بیدار کنید؟)
مثال مکالمه کامل:
شما: Guten Tag. Ich möchte ein Doppelzimmer für zwei Nächte reservieren. (روز بخیر. من میخواهم یک اتاق دو نفره برای دو شب رزرو کنم.)کارمند هتل: Selbstverständlich. Für welche Zeit? (البته. برای چه زمانی؟)شما: Vom 15. bis 17. Mai. (از 15 تا 17 ماه مه.)کارمند هتل: Wir haben noch ein schönes Zimmer mit Blick auf den Garten frei. (ما هنوز یک اتاق زیبا با منظره باغ خالی داریم.)شما: Perfekt! Und was kostet eine Nacht? (عالی است! و یک شب چقدر است؟)کارمند هتل: Das kostet 100 Euro pro Nacht. (هر شب 100 یورو است.)شما: Gut, ich nehme das Zimmer. (خوب، این اتاق را میگیرم.)
- هنگامی که به هتل میرسید، عبارات زیر به شما کمک میکنند تا به راحتی با کارمند پذیرش ارتباط برقرار کرده و مراحل ورود به اتاق را انجام دهید:عبارات ابتدایی
Guten Tag/Abend! Ich habe ein Zimmer reserviert. (روز/شب بخیر! من یک اتاق رزرو کردهام.)
Ich hätte gerne einchecken. (من میخواهم وارد اتاق شوم.)
ارائه اطلاعات رزرو
Auf den Namen [نام شما]. (به نام [نام شما].)
Für [تعداد شب] Nächte. (برای [تعداد شب] شب.)
درخواست کلید و اطلاعات اتاق
Könnten Sie mir bitte die Schlüssel geben? (لطفا کلید اتاق را به من بدهید.)
In welcher Etage ist mein Zimmer? (اتاق من در کدام طبقه است؟)
Wo ist der Aufzug? (آسانسور کجاست؟)
سوال در مورد امکانات هتل
Wo ist das Restaurant? (رستوران کجاست؟)
Gibt es einen Safe im Zimmer? (آیا در اتاق گاوصندوق وجود دارد؟)
Kann ich bitte ein Bügeleisen ausleihen? (آیا میتوانم یک اتو قرض بگیرم؟)
سوالات دیگر
Wie spät ist das Frühstück? (صبحانه از چه ساعتی شروع میشود؟)
Gibt es kostenloses WLAN im Hotel? (آیا وایفای رایگان در هتل وجود دارد؟)
مثال مکالمه کامل:
شما: Guten Tag. Ich habe ein Zimmer für zwei Nächte reserviert, auf den Namen Ali. (روز بخیر. من یک اتاق برای دو شب رزرو کردهام، به نام علی.)کارمند هتل: Einen Moment bitte. Ah, ja, hier ist Ihre Reservierung. Ihr Zimmer ist die Nummer 312 im dritten Stock. (یک لحظه صبر کنید. آه، بله، رزرو شما اینجاست. اتاق شما شماره 312 در طبقه سوم است.)شما: Vielen Dank. Wo ist der Aufzug? (متشکرم. آسانسور کجاست؟)کارمند هتل: Der Aufzug ist gleich hier, neben der Rezeption. (آسانسور درست اینجا، کنار پذیرش است.)شما: Und wie spät ist das Frühstück? (و صبحانه از چه ساعتی شروع میشود؟)کارمند هتل: Das Frühstück ist von 7 bis 10 Uhr. (صبحانه از ساعت 7 تا 10 است.)شما: Vielen Dank. (متشکرم.)کارمند هتل: Gern geschehen. Einen schönen Aufenthalt! (خواهش میکنم. اقامتی خوش داشته باشید!)شما: Danke. (متشکرم.)📷
- هنگامی که وارد اتاق هتل خود شدید، ممکن است به برخی خدمات یا اطلاعات نیاز داشته باشید. در اینجا چند عبارت کاربردی که میتوانید در این مواقع استفاده کنید آورده شده است:درخواست خدمات
Kann ich bitte ein Handtuch haben? (لطفا یک حوله به من بدهید.)
Könnten Sie mir bitte ein zusätzliches Kissen bringen? (لطفا یک بالش اضافه برای من بیاورید.)
Die Klimaanlage funktioniert nicht. (کولر خراب است.)
Kann ich bitte einen Wecker stellen? (لطفا برای من زنگ ساعت بگذارید.)
سوال در مورد امکانات اتاق
Wo ist der Safe? (گاوصندوق کجا است؟)
Wie funktioniert die Fernbedienung? (ریموت کنترل چطور کار میکند؟)
Gibt es einen Wasserkocher im Zimmer? (آیا در اتاق کتری برقی وجود دارد؟)
درخواست نظافت اتاق
Kann ich bitte mein Zimmer reinigen lassen? (لطفا اتاق من را تمیز کنید.)
Könnten Sie bitte die Bettwäsche wechseln? (لطفا ملحفهها را عوض کنید.)
مشکلات و درخواست کمک
Es gibt eine Panne mit der Dusche. (دوش خراب شده است.)
Ich habe die Schlüsselkarte verloren. (من کارت کلید را گم کردهام.)
مثال مکالمه کامل:
شما: Entschuldigen Sie, aber die Klimaanlage funktioniert nicht. (ببخشید، اما کولر خراب است.)کارمند هتل: Kein Problem. Ich schicke sofort jemanden. (مشکلی نیست. بلافاصله کسی را میفرستم.)شما: Vielen Dank. Und könnten Sie mir bitte noch ein Handtuch bringen? (متشکرم. و لطفا یک حوله هم برای من بیاورید.)کارمند هتل: Gerne. (با کمال میل.)
📷
- هنگام ترک هتل، چند عبارت ساده به شما کمک میکند تا به راحتی تسویه حساب کرده و از هتل خارج شوید:عبارات برای اعلام قصد خروج
Ich möchte auschecken. (میخواهم تسویه حساب کنم.)
Ich möchte das Hotel verlassen. (میخواهم هتل را ترک کنم.)
درخواست صورت حساب
Könnten Sie mir bitte die Rechnung geben? (لطفا صورت حساب را به من بدهید.)
Wie hoch ist die Gesamtsumme? (مبلغ کل چقدر است؟)
پرداخت هزینه
Hier ist meine Kreditkarte. (این کارت اعتباری من است.)
Ich zahle bar. (من نقدی پرداخت میکنم.)
تشکر و خداحافظی
Vielen Dank für alles. (بابت همه چیز متشکرم.)
Ich hatte einen schönen Aufenthalt. (اقامتی دلپذیر داشتم.)
Auf Wiedersehen. (خداحافظ.)
مثال مکالمه کامل:
شما: Guten Morgen. Ich möchte auschecken. (صبح بخیر. میخواهم تسویه حساب کنم.)کارمند هتل: Selbstverständlich. Auf welchen Namen ist die Reservierung? (البته. رزرو به نام چه کسی است؟)شما: Auf den Namen Ali. (به نام علی.)کارمند هتل: Einen Moment bitte. Hier ist Ihre Rechnung. (یک لحظه صبر کنید. این هم صورت حساب شما.)شما: Vielen Dank. Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? (متشکرم. آیا میتوانم با کارت اعتباری پرداخت کنم؟)کارمند هتل: Ja, natürlich. (بله، البته.)شما: Vielen Dank für Ihren Service. Ich hatte einen schönen Aufenthalt. (بابت خدماتتان متشکرم. اقامتی دلپذیر داشتم.)کارمند هتل: Gern geschehen. Auf Wiedersehen. (خواهش میکنم. خداحافظ.)شما: Auf Wiedersehen. (خداحافظ.)
- Zimmermädchen (خدمتکار اتاق)
- Rezeption (پذیرش)
- Frühstück (صبحانه)
- Minibar (مینی بار)
- Safe (گاوصندوق)
کارمند هتل: Guten Tag! Kann ich Ihnen helfen? (روز بخیر! میتوانم کمکی کنم؟)
شما: Ja, ich habe ein Zimmer reserviert auf den Namen Ali. (بله، من یک اتاق به نام علی رزرو کردهام.)
کارمند هتل: Einen Moment bitte. Ah, ja, hier ist Ihre Reservierung. Ihr Zimmer ist die Nummer 312. (یک لحظه صبر کنید. آه، بله، رزرو شما اینجاست. اتاق شما شماره 312 است.)
شما: Vielen Dank. (متشکرم.)
کارمند هتل: Gern geschehen. Hier ist Ihr Schlüssel. (خواهش میکنم. این هم کلید شما.)
شما: Und wo ist das Restaurant? (و رستوران کجاست؟)
کارمند هتل: Das Restaurant ist im Erdgeschoss. (رستوران در طبقه همکف است.)
شما: Vielen Dank. (متشکرم.)
کارمند هتل: Gern geschehen. Einen schönen Aufenthalt! (خواهش میکنم. اقامتی خوش داشته باشید!)
شما: Danke. (متشکرم.)
- تلفظ: سعی کنید کلمات را درست تلفظ کنید تا بهتر متوجه منظور شما شوند.
- زبان بدن: از زبان بدن برای انتقال بهتر پیام خود استفاده کنید.
- صبر و حوصله: اگر متوجه چیزی نشدید، از پرسیدن نترسید.
برای یادگیری بهتر، میتوانید این عبارات را با صدای بلند تکرار کنید و یا با یک دوست تمرین کنید.