ویرگول
ورودثبت نام
دارچین.
دارچین.
دارچین.
دارچین.
خواندن ۱۲ دقیقه·۲ روز پیش

تحلیل آلبوم Glass Half Empty Part I - VOILA

این آلبوم سال 2024 توسط بند VOILA به خوانندگی Luke Eisner و Gus Ross منتشر شد.

قسمت اول این آلبوم شامل 11 ترک می‌شه که در این نوشتار، به بررسی و ارتباط تعدادی از این ترک‌ها می‌پردازیم.

Glass Half Empty - Album cover
Glass Half Empty - Album cover

1- Something Blue

نخستین ترک آلبوم، اولین بخش داستان رو شامل می‌شه. باید اعتراف کنم که وقتی اولین بار اسم این ترک رو دیدم، فکرش رو نمی‌کردم واقعا موضوعش همین باشه!

یک سنت عروسی وجود داره که در اون، برای ازدواج کردن عروس و داماد باید یک چیز قدیمی، یک چیز جدید، یک چیز قرضی و یک چیز آبی به همراه داشته باشن.

Dearly beloved, we're gathered here today
To watch a big mistake
White's not your color, what I mean to say

این ترک از آغاز یک مراسم عروسی شروع می‌شه، صحبت‌های معمولی که کشیش توی مراسم نقل می‌کنه، اما طعنه‌آمیز. راوی در تلاشه که به عروس بفهمونه کاری که داره می‌کنه اشتباهه؛ سفید رنگ تو نیست! راوی حتی نمی‌تونه درخواستش رو مستقیما بیان کنه.

Something old, something new
Something borrowed, something blue
I'm the old, he's the new
Watching you got me feelin' blue

این بخشی از آهنگ بود که من رو حیرت‌زده کرد. در رابطه با سنتی که بهتون گفتم، راوی خودش رو اون وسیلۀ قدیمی (دورانداخته شده) و داماد رو وسیلۀ جدید (که جایگزین خودش شده) می‌خونه. عبارت Felling blue در زبان انگلیسی استعاره‌ای از احساس ناراحتی و ناامیدی عمیق داشتن هست و در این‌جا به عنوان اون چیز آبی‌ای که برای عروسی لازمه اومده.

Dearly beloved, for better or for worse
He's better in a hearse

راوی تنفرش از این عروسی رو به راحتی بیان می‌کنه؛ داماد توی ماشین حمل تابوت بهتره باشه تا این‌جا!

But then she takes my hand
Driving my vintage Benz
We both laugh as she says
"I don't even own this dress
And I'm not growing old with him"

در نهایت بعد از اون همه حرف‌هایی که راوی دربارۀ از دست دادن عشقش می‌زنه، آهنگ به خوبی و خوشی به پایان می‌رسه. عروس مراسمش رو بهم می‌زنه و همراه با راوی فرار می‌کنن.

مرسدس بنز، چهارمین باریه که توی آهنگ‌های این بند ذکر شده و به گفتۀ لوک، دلیل انتخاب ماشین این بوده که دوست‌دخترش از زمانی که با اون آشنا شده سوار چنین ماشینی می‌شد.

نحوه‌ای که عروس بیان می‌کنه که قرار نیست این ازدواج شکل بگیره هم به جالبیِ قسمت‌های قبلی آهنگ هست؛ این لباس حتی مال من نیست و من با اون پیر نمی‌شم، به جای این‌که فقط بگه باهاش ازدواج نمی‌کنم.

6- We Could Be The Future

ترک شمارۀ شیش ادامۀ داستان رو تعریف می‌کنه.

So quietly we slip away
Losing my direction, looking for connection
Take a twist, make a turn
Take a chance so we can learn

از جایی شروع می‌شه اون دو نفر یواشکی فرار می‌کنن، سوار ماشینشون می‌شن و می‌زنن به دل مسیری که خودشون هم نمی‌دونن به کجا می‌رسه. برخلاف آهنگ قبلی که راوی دربارۀ پشیمونی از اتفاقات گذشته داشته می‌گفت، این‌جا دیگه گذشته اهمیتی نداره و همه چیز در زمان حال رخ می‌ده. مسیرشون رو گم کرد، جی‌پی‌اس کار نمی‌کنه، مسیر پیچ‌درپیچه، اما کی اهمیت می‌ده؟

Running through the night, feeling so alive
Baby, haven't you heard? We can be the future
Never looking back, throw away the past
Baby, haven't you heard? We can be the future

فضای این ترک کاملا پرانرژی و نشاط‌آوره و حتی بدون دونستن لیریک‌، شنونده وقتی به این ترک گوش می‌ده احساس رهایی بهش دست می‌ده، دقیقا همون آهنگیه که وقتی توی ماشین نشستی و داری -از عروسیت- فرار می‌کنی باید بهش گوش بدی. گذشته رو فراموش کن، آینده رو بچسب!

11- Petals

بخش نهایی داستان مربوط به آخرین ترک آلبوم می‌شه.

And God how foolish of me To think that I'd always be Be the only flower that you'd keep In your garden

بعد از این‌که زوجِ خوشحال ما با هم فرار کردن، دیگه کم‌کم وقتشه که پشیمونی‌ها خودشون رو نشون بدن. حالا که آدرنالین لحظۀ فرار کردن فروکش کرده، تازه متوجه می‌شن که چه کاری کردن. از اولش چی با خودم فکر می‌کردم؟

Drop the act cause I know
You're feeling how I'm feeling
Scared to death that the rose
We grow will turn into petals

تبدیل شدن گل رزی که کاشتن به گل‌برگ، نشون دهندۀ خراب‌شدن تمام تصوراتشون و ترس از اینه که نکنه تمام تلاشی که کردیم برای هیچ بوده؟

راوی این‌جا به معشوقش می‌گه می‌دونم تو هم مثل من ترسیدی، بیا تظاهر نکنیم که مشکلی وجود نداره. وقتشه چشم‌ها رو باز کنیم.

Happy endings
Just stories that haven't ended

اشاره به پایان خوشی که توی آهنگ قبلی وجود داشت؛ راوی بهمون می‌گه تنها دلیل خوب بودن ترک قبلی این بود که داستان هنوز تموم نشده بود، پایان خوشی وجود نداره.

Don't hold back cause you know
There's beauty in the bleeding
Scared to death that the rose
You hold will turn into petals

توی خون‌ریزی هم زیبایی وجود داره! با وجود ترس، راوی از معشوقش تقاضا داره که امیدوار باشه و عقب نکشه و ادامه بده، شاید در نهایت گل‌برگ‌های پرپر شده هم زیبا باشن؟

توی داستانی که این سه ترک روایت می‌کردن، هر کدوم فضای مخصوص به خودشون رو داشتن. ترک آغازین آروم بود، سروصدای سازها زیاد نبود و ریتم آهنگ نزدیک به آهنگ مراسم عروسی بود. آهنگ دوم، فضای پرانرژی و پر سروصدایی داشت، بیت آهنگ زیاد بود و تمام تلاش بر این بود که به شنونده انرژی منتقل کنه و اون رو وادار به پریدن بکنه. ترک آخری، قسمتی از داستان بود که ناامیدی و امیدواری با هم تلفیق شدن و ریتم آهنگ هم چیزی مابین دو ترک قبلی بود، ترکیبی از صداهای ملایم و بیت‌های شدید.

9- Blind Spot

خواننده‌ها فقط دربارۀ ارتباطی که بین سه ترک قبلی وجود داره صحبت کردن و هیچوقت مستقیما نگفتن که باقی قطعات آلبوم هم اون داستان رو دنبال می‌کنن، اما اشاره کردن که نخ‌های ارتباطی ریزی بینشون هست. از نگاهِ دیگه، ما می‌تونیم این ترک رو هم جزوی از داستان بدونیم.

توی Something Blue راوی از احساساتش به شخصیت دختر حرف می‌زد، اما اگه احساسات دو طرفه باشن چی؟

Never thought that I'd run into you here
Are you back or just home for the holiday?

شروع آهنگ، دوباره هم رو می‌بینن‌. واضحا این جمله ایهام داره؛ داره دربارۀ برگشت به خونه برای تعطیلات و دوباره دیدن هم صحبت می‌کنه، اما منظور دومش اون بخشی از رابطه هست که طرف مقابل دائما درحال رها کردن و دوباره برگشتن هست. یک شب بهت خیانت می‌کنه، و شب بعدی دوباره پیش توعه.

Little hearts are all over the pages
Our initials are signed in the yearbook
Haven't seen your handwriting in ages

آهنگ واضحا به عشق تینیجری و دوران دبیرستان اشاره می‌کنه (واژۀ High School عینا توی لیریک ذکر شده) و فضای آهنگ، ریتم و بالا و پایین‌هاش کاملا "عشق دوران نوجوونی" رو نشون می‌ده.

I know that it's careless
But I couldn't care less

خواننده می‌گه حالا -توی روز عروسیت- اصلا اهمیتی نداره که من هنوز عاشقتم، اما نمی‌تونم جلوش رو بگیرم.

It's a mess but I can't help but look

(دوتا ترک دیگه توی این آلبوم هستن که درباره روابط تاکسیک صحبت می‌کنن، و حتی توی این ترک هم این مفهوم هست؛ این رابطه تاکسیکه اما من نمی‌تونم رهاش کنم.)

این ترک با همکاری Cassadee Pope اجرا شده و استفاده از یک خوانندۀ زن، نشون دهندۀ دو طرفه بودن احساسات راوی، و عروسیه که توی Something Blue درحال ازدواج بود؛ این‌جا به این پی می‌برن که دو هنوز عاشق همن و بعدش توی We Could Be The Future با هم فرار می‌کنن.

3- Glass Half Empty

بالاخره ترک محبوب خودم!

All my life
Been waging war in my mind
Been waiting for something right
Been praying for the sun to shine

به گفتۀ شنونده‌ها، این آهنگ یکی از قوی‌ترین و پراحساسات‌ترین کارهای این بنده. در آغاز، ما جنگ درونیِ خواننده با خودش و خستگی رو داریم.

Don't tell mom
Tell her it's just a song
And tell her I'm holding on
And sorry I missed her call

احساسات توی این آهنگ بی‌نهایت زیبا و قابل لمس و صمیمی هستن. کلمات شخصی‌سازی شده‌ان و بیشتر از یک موسیقی، به صورتی هستن که انگار خواننده درحال حرف زدن با یک دوست یا ثبت احساساتش درون دفترخاطراتش هست.

What if this wasn't what I wanted?
Can I return this life I started?
26 years and I'm exhausted
I guess we're calling this an artist

این بخش، قسمتی بود که نخستین بار گوش دادن به این ترک قلبم رو لمس کرد و یک «آخ» بلند گفتم. احساسات درهم، خستگی بی‌نهایت و پشیمونی از تبدیل شدن به یک آرتیست.

Tell me what does it feel like

To feel anything again

I know that it takes time

But this never ends

And I'm starting to realize

The glass half empty has been

Just a way to be beptised

In the taste of your own medicine

مفهوم نیمۀ پر یا خالی لیوان، مفهومیه که دفعات زیادی ازش استفاده شده (A glass that's half empty won't wash away the mistakes it only makes a mess - My Darkest Days) اما این‌جا به صورت بدیعی در کنار دارو و غسل تعمید استفاده شده؛ چه‌قدر ممکنه یک نفر به ذهنش برسه این‌ها رو به هم مربوط کنه؟

And I call it a cry for help
But you call it a chorus
But as long as these records sell
I guess we just ignore it

می‌تونیم این تیکه رو به عنوان بخشی در نظر بگیریم که کل ترک رو می‌سازه. تمامی قسمت‌های پیشین، آماده کرد صحنه برای این بخش بودن.

چیزی که من دربارۀ این ترک دوست دارم، ارتباط مستقیم لیریک با احساسات خود خواننده‌ست؛ پسر جوونی که از صنعتی که توش کار می‌کنه خسته شده، تلاش می‌کنه احساساتی -که به علت ورودش به این صنعت حق نداره داشته باشه- رو به سادگی انتقال بده، اما در نهایت احساساتش صرفا تبدیل به کلماتی می‌شن که برای هیچ‌کسی اهمیت نداره، ابزاری برای پول در آوردن، بدون اهمیت دادن به درد درون فرد.

7- Voodoo

اگه قرار باشه دومین آهنگ محبوبم رو انتخاب کنم، قطعا این ترک هستش.

عروسک وودو، به عروسک‌های پارچه‌ای می‌گن که به نیت یک شخص خاص استفاده می‌شن و با استفاده از جادوی سیاه ازشون برای ایجاد درد برای اون فرد استفاده می‌شه؛ به این صورت که با فرو کردن سوزن در قسمتی از بدن عروسک، اون بخش از بدن اون فرد درد می‌کشه. توی این ترک، خواننده خودش رو به عروسک وودویی تشبیه کرده که معشوقش داره کنترلش می‌کنه.

این دومین ترک از بین آهنگ‌هایی از این آلبومه که به روابط سمی می‌پردازه؛ توی سایر ترک‌های این آلبوم -و خیلی از آلبوم‌های دیگه- شخصیت دخترِ داستان همیشه خیلی اثرگذار بوده؛ دخترِ قصه یا زندگی خواننده رو به جهنم کشیده و خواننده داره متقابلا نفرینش می‌کنه (Wish It On You) یا درباره کارهایی که دختر می‌تونه انجام بده به ما هشدار می‌ده (Don't Say That I Didn't Warn You) و توی این ترک، دختر کنترل کامل رو روی خواننده داره، در حدی که خواننده خودش رو به عنوان عروسک voodoo تصور می‌کنه. اما آیا راوی از این قضیه ناراضیه؟

Who knew
That you still would play with dolls?
And who knew
That you'd be so involved?

آهنگ کاملا پرقدرت شروع می‌شه. «بازی کردن با عروسک» این‌جا به چند چیز اشاره داره: کاری که شخصیت دختر با عروسک وودو انجام می‌ده، کنترل کردن راوی، و کنایه‌ای به رفتار بچگانه‌اش!

Whenever I wake up with pain in my stomach
Least I know that you're up late and thinking of us

براش مهم نیست که شب گذشته دوباره درحال فرو کردن سوزن‌ها درونش بوده چون این به معنیه اینه که پس داشته دربارش‌ش فکر می‌کرده. «بهم آسیب بزن، من رو برای آسیب زدن انتخاب کن.»

Are you in my head? Don't answer that—

داری باهام بازی می‌کنی؟ برام مهم نیست، جوابش رو نده، نمی‌خوام به خودم بیام و بفهمم که این اشتباهه، فقط ادامه بده!

Stabbing me in my back
Needle in the haystack
Needle in my chest, my heart attack

در قالب یک عروسک، آهنگ به خوبی تونسته احساسات فردی که توی یک رابطه سمی گیر افتاده اما نمی‌خواد برای تغییرش کاری انجام بده رو نشون می‌ده. عشق آسیب‌زننده‌ست.

10- Beautiful Lie

در ادامه این ترک هم می‌تونه جزو اون‌هایی باشه که دربارۀ روابط سمی نوشته شدن.

Got a snake on her tongue
Feel it when I kiss her
But it's about time it bit her

Lights, camera, action
Bit of movie magic
Let's keep acting while it's still in fashion

اسم ترک به وضوح مضمون اصلی رو نشون می‌ده؛ دروغ. تشبیهاتی که برای مفهوم دروغ توی متن استفاده شدن برای من جالب بودن. شاید استفاده از فیلم‌بازی کردن به معنای واقعی کلمه و تشبیه زبان به مار نوآوری زیادی توی موسیقی نباشن، اما بستری که این‌ها درش به کار رفتن قابل تامله.

Can somebody break me out?
I'm trapped and held inside her arms
So when nobody's around
Help me sneak out past the guard
Cause I'm a prisoner playing the part

واضحا راوی در یک رابطۀ سمی گیر افتاده. اون درخواست کمک می‌کنه و تظاهر به فرار از این رابطه رو داره، اما آیا واقعا ناراضیه؟

What a beautiful lie
What do we have if we don't believe it tonight
Just look happy as we're
Standing here face to face but we don't see eye to eye

ابدا. می‌دونم که این رابطه سمیه، می‌دونم داری تظاهر می‌کنی، اما نمی‌خوام کاری درباره‌ش بکنم، می‌خوام این دروغ‌ها رو باور کنم چون این‌جوری خوشحال‌ترم.

در واقع مفهوم کلی، دروغ‌هایی هستن که ما به خودمون می‌گیم اما به عنوان یک موقعیت مشخص، این قضیه رو توی رابطۀ عاشقانه به تصویر می‌کشه. خواننده در سرتاسر آهنگ داره درباره آگاهیش بر دروغ بودن همه چیز حرف می‌زنه، اما می‌گه که تمایلی به باور نکردن این دروغ‌ها نداره، چون با دروغ همه چیز زیباتره. ما این کار رو زیاد می‌کنیم؛ در موقعیت‌های مختلف زندگی، چه وقتی درباره خودمون و کارهامون باشه، چه درباره یک رابطه عاشقانه که درش هستیم.

خلاصۀ کلام؛

این آلبوم شاید یکی از بهترین کارهای VOILA نباشه، اما قطعا بعضی از ترک‌هاش جزو بهترین‌ها قرار می‌گیرن. سرتاسر آلبوم درحال نشون دادن احساسات گوناگون انسانه، از خشم و ناامیدی تا پشیمونی و حسرت، از ترس از آینده تا امیدواری، جدال‌هایی که ما انسان‌ها همیشه با خودمون داریم و دوگانگی‌های احساسی که گاها درشون غرق می‌کنیم، دروغ‌هایی که به خودمون می‌گیم و تظاهر به درست بودن همه چیز وقتی که ته قلبمون می‌دونیم یک چیزی سر جاش نیست. من با هر کدوم از ترک‌های این آلبوم تونستم بهم ریختن یک بخشی از احساساتم رو متوجه بشم. بعضی از ترک‌ها مثل Glass Half Empty و Petals بسیار قابل لمس بودن و مطمئنم خیلی‌ها باهاشون همذات‌پنداری کردن، بعضی ترک‌ها مثل Something Blue و Voodoo با استفاده از مفاهیمی ساخته شدن که سابقه‌اش رو توی دنیای موسیقی نداشتیم؛ در مقابل خیلی از ترک‌ها مثل Dead To Me و Hope That I Go First ناامیدکننده و تکراری بودن. امیدوارم که این نوشته براتون مفید بوده باشه و از گوش دادن به این آلبوم همراه من لذت برده باشید!

Glass Half Empty Part I track list:

1- Something Blue

2- Caught It

3- Glass Half Empty

4- Wish It On You

5- Dead To Me

6- We Could Be The Future

7- Voodoo

8- Hope That I Go First

9- Blind Spot

10- Beautiful Lie

11- Petals

موسیقی
۱
۰
دارچین.
دارچین.
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید