Nora.sh
Nora.sh
خواندن ۲ دقیقه·۵ ماه پیش

شرح حال از زبان وانتونز، بیلی ایلیش و باقی دست اندرکاران


پیش نویس: توی دابل کوتیشن‌ها نام اهنگ و توی پرانتز نام خواننده قرار گرفته. اگه چیزی رو اشتباه نوشته بودم ببخشید به بزرگی خودتون. درضمن ممکنه با توجه به تفاوت دستور زبان در فارسی و انگلیسی اشتباه دستوری داشته باشم. همین:)

"بعد تو(وانتونز)" واقعا احساس میکنم دیگه هیچ چیز "as it was(هری استایلز)" نیست. حالا کمتر "بی قرار(ارمان گرشاسبی)"ی میکنم. حالا کمتر تا نیمه ی شب به اشک ریختن میشینم و کمتر درگیر "memories(کانن گری)" ام میشم. میشه که گفت خوبم.

با این که گاه گاهی از خودم میپرسم" what was I made for(بیلی ایلیش)"، اما... به هر حال "this is what makes us girls(لانا دل ری)" و خب به نظر میرسه تو حالا خیلی "happier( اولیویا رودریگو)" هستی و خب "good 4 u(اولیویا رودریگو)" ! اگرم دیدی که اینقدر طول کشید تا بهتر بشم خب "فدای سرت(وانتونز)". چون "زندگی همینه(وانتونز)". ادما میرن و میان هرکدوم روی این "بوم نقاشی(وانتونز)" یه طرحی میکشن. راستش دیگه زیاد به این فکر نمیکنم که شاید "favorite crime (اولیویا رودریگو)"ی تو نبوده باشم.

به هم که میریزم، دست خودم رو میگیرم و میبرمش تا توی "city of stars(اما استون)" قدم بزنه و بهش میگم:« "چشمات رو ببند(شروین)" و "با من خیال کن(پالت)"» به خودم میگم که میتونه برای خودش "flowers (مایلی سایرس)" بخره. حالا دیگه میدونم که شاید رابطه امون واقعا "fairytale(الکساندر)" یا یه "love story(تیلور سوییفت)" نبوده. حالا چشمام رو باز میکنم و "خاطرات بد(وانتونز)"مون رو میبینم. حالا دیگه اون "زن دیوانه(پارتار)" نیستم...

از این ها که بگذریم، هنوز گاهی احساس میکنم "I`m dyeing on the inside(نسا برت)" . حتی توی این "spring day( بی تی اس)"، "deja vu( تی اکس تی)" میشم و بر میگردم به اون "عصرپاییزی(پاشایی)" و ریختن "برگای زرد(وانتونز)" رو میبینم. اما یادم میافته "It`s ok" اگه یه وقتایی بخوای یاد گذشته کنی، اما به هر حال نباید خودت رو باهاش زجر بدی. تمام "promise(جیمین)"ها و اونایی که "نشد بهت بگم(وانتونز)" با یه "snap(روزا لین)" از ذهنم رفتن بیرون. راستش همین "good enough( اکسدیناری هیروز)" هست.

تابستون شده و همه چیز داره "fade(جف ساتور)" میشه. تمام المان های ازار دهنده حذف شدن و حالا میدونم که هر چیزی که نیاز دارم "is on the ground(رزی)". دیره شاید، ولی حالا میدونم که "happiness is a butterfly(لانا دل ری)". سرم رو بالا گرفتم و به همه ی چیزایی که ساختم و طوفان شکونده نگاه میکنم. میتونم که "make it right(بی تی اس)" و دارم قدم قدم جلو میرم. توی دلم از خدا کمک میخوام که "keep my head above water(اوریل)" . "colors(هالزی)" دوباره به دنیام برگشتن و منم دارم "living la vide loca(رزی)" و این بود "every thing I wanted(بیلی ایلیش)"

این "fever(انهایپن)"ی که همواره همراه "dreamers(جانگ کوک)" میاد و "chamber 5(بر و بچ ایلند)" رو درگیر میکنه دوباره سراغم برگشته. و من از همیشه خوشحال ترم. این "golden houer (jvke)" منه.

و من میشناسمش...

_"black swan(bts

پ.ن: شما چه طور می‌گذرونید؟

بی تی اسموسیقیکی پاپموزیکبیلی ایلیش
ششصد و چهل و چهار درنا‌ی کاغذی...
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید