
🔸 برگردان شعر دو کاج به زبان کرمانجی
لَـه بِـن سیـمِـه تلفن ، لَـه چولَـک و لَـه پَـسـار
لَـه دیـزی رِه و جادِه ، لَه وی وَرکَت جوتَک دار
نـاتـی هَـوّال زانیــــــوون،هـر رِه وی و رِهگُذار
رو یِه کْـِـه شَمالَک هات، وَه قدرت و زور دار
کاج ژَه ریچِه دا را کْـِـر،وَه سَر یی اِن دا کْـِر خــار
☆☆
کاجِه وَه دوستی خَه گوت،ای هَوّال و ای دلدار
ریچِـه مِه وَرکَـتی یِـه،تَـکـیَـه دا مَــه طَــه ناچـار
چند رو مِه تحمل کْـَـه، تا بِـگِـرِم جـان و بار
کاجِه وَه دارِه هِل دا، اَوی وَه قَضَـو و قـار
گوت هَرَه طِه قَر وی وِه، ای حُقَه باز و مکار
☆☆
دار وَه سَر سیم دا لیکَت، بِزدیا بو لَت و پـار
خَطی تلفن قَعطو،مأمور بـونَـه خبــردار
رو یِه کْـِـه کْـِـه کارگران ، اَوّ هاطِنَه سَرِ کار
چوون کاجی اِن ژی بِـرّین، لَه ماشینِه کْـِرِن بـار
هینگا ژَه وا دو کاجان، نِـلِـشتِن اَصلَـن آثار
☆☆
🖊 شاعر: خداداد امیری شاعر و نویسنده کرمانج
#کانال_خداداد_امیری_شاعر_و_نویسنده_کرمانج
🔸کانال خداداد امیری شاعر و نویسنده کرمانج
🆔 @khodadad_amiri 📖