ویرگول
ورودثبت نام
حمیدرضا مهدوی‌پناه
حمیدرضا مهدوی‌پناهمهندس نرم‌افزار هستم و به عنوان Senior Software Engineer مشغول به کارم. به جاوااسکریپت، پایتون، دیتابیس‌ها و طراحی و معماری نرم‌افزار علاقه زیادی دارم. وبلاگ‌هام: yavarjs.ir و hamidreza.tech
حمیدرضا مهدوی‌پناه
حمیدرضا مهدوی‌پناه
خواندن ۱ دقیقه·۵ ماه پیش

“من” در مقابل “تو” در رابط کاربری

ترجمه‌ای از مقاله‌ اصلی: https://adamsilver.io/blog/your-vs-my-in-user-interfaces/


وقتی می‌خواهیم به چیزهای کاربر اشاره کنیم، بهتر است کدام را بگوییم؟

  • حساب من یا حساب شما؟

  • سفارش‌های من یا سفارش‌های شما؟

  • پرونده‌های من یا پرونده‌های شما؟

در واقع خیلی وقت‌ها لازم نیست هیچ پیشوندی استفاده شود. مثلا:

  • حساب

  • سفارش‌ها

  • پرونده‌ها

مثل آمازون که فقط می‌نویسد Account یا Orders چون مشخص است که منظور حساب و سفارش‌های کاربر است.

مشکل “من”

فرض کنید در منو نوشته باشد “پرونده‌های من” و “همه پرونده‌ها”. در ظاهر درست است.

اما مشکل وقتی پیش می‌آید که جای دیگری بخواهیم به این صفحه اشاره کنیم.

مثلا در یک ایمیل یا راهنمایی اگر بگوییم: «برو به پرونده‌های من»، عجیب به نظر می‌رسد. چون کاربر فکر می‌کند باید برود سراغ پرونده‌های منِ نویسنده، نه مال خودش.

در حالی که اگر UI از کلمه “پرونده‌های شما” استفاده کرده باشد، پشتیبان یا راهنما هم به راحتی می‌تواند بگوید: «برو به پرونده‌های خودت».

اما چه زمانی “من” درست است؟

وقتی کاربر دارد با ما حرف می‌زند. مثلا در یک فرم:

  • «آیا می‌خواهید عکس پروفایل خود را به اشتراک بگذارید؟»

گزینه‌ها:

  • بله، عکس پروفایل من را به اشتراک بگذار

  • نه، عکس پروفایل من را به اشتراک نگذار

اینجا اگر “تو” استفاده کنیم، عجیب می‌شود؛ چون به نظر می‌آید کاربر دارد به سیستم دستور می‌دهد عکس کسی دیگر را به اشتراک بگذارد.

خلاصه

وقتی ما با کاربر صحبت می‌کنیم → از “شما” استفاده کنیم.

وقتی کاربر با ما صحبت می‌کند → از “من” استفاده کند.

uiuxرابط کاربری
۱
۰
حمیدرضا مهدوی‌پناه
حمیدرضا مهدوی‌پناه
مهندس نرم‌افزار هستم و به عنوان Senior Software Engineer مشغول به کارم. به جاوااسکریپت، پایتون، دیتابیس‌ها و طراحی و معماری نرم‌افزار علاقه زیادی دارم. وبلاگ‌هام: yavarjs.ir و hamidreza.tech
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید