مریم سبیلی
مریم سبیلی
خواندن ۳ دقیقه·۲ سال پیش

غذاهای روسی

( مزه ها و آلرژی )
بحثِ آلرژی در روسیه به قدری با حساسیت و شاید بشه گفت با وسواس دنبال میشه که این موضوع باعث شده از ادویه جات و چاشنی های بسیار کمی در طبخِ غذاها استفاده کنن. ادویه ای که به طورِ معمول استفاده میشه زردچوبه است اون هم نه در همهٔ غذاها. روس ها حتّی از ربِ گوجه فرنگی هم در غذاها استفاده نمی کنن و هر چند آبِ گوجه رو مثلِ آب میوه میل می کنن ولی ربّ گوجه فرنگی رو به عنوان چاشنی در غذا یا استفاده نمی کنن و یا به ندرت  استفاده می کنن. روس ها حتّی زعفران رو هم که نوعی ادویه و چاشنی محسوب میشه نمی شناسن. این مراقبتِ روس ها برای پیشگیری از آلرژیِ ناشی از مصرفِ ادویه جات و چاشنی ها خودش رو به شکلی حساس تر و مهم تر از همیشه، پیش از تولدِ یک بچه نشان میده؛ به شکلی که خانم های باردار در روسیه بر اساسِ یک برنامهٔ غذایی خاص از هیچ نوع ادویه جات و چاشنی در غذای خودشون استفاده نمی کنن که مبادا آلرژی زا بودن ماده ای،  روی جنین تأثیر گذار باشه و جالبه بدونید که این قضیه دربارهٔ مادران در دورانِ شیردهی، به خاطر تأثیر مواد غذایی روی کیفیتِ شیرِ مادر هم وجود داره. مراقبت هایی که تا به اینجا براتون توضیح دادم تا زمانِ شیرخوار بودنِ کودک رو شامل می‌شد ولی قضیه به اینجا ختم نمیشه و پای ماجرا به غذا خور کردن بچه ها هم کشیده میشه. همون‌طور که خودتون اطلاع دارید در ایران از حدودِ هفت، هشت ماهگی، به بچه ها غذاهایی تقریباً معمولی و شبیه به غذای بزرگتر ها داده میشه ولی در روسیه اصلأ چنین چیزی نیست، بلکه به خاطرِ همون موضوع آلرژی با احتیاط بسیار زیادی غذا دادن به بچه ها رو شروع میکنن. به این شکل که در روزِ اول، یک قاشق، مثلاً کدو سبزِ بخارپز شده بدون کوچکترین افزودنی حتّی ذره ای نمک به بچه خورانده میشه، روزِ دوم، دو قاشق کدو سبزِ بخارپز شده، روزِ سوم سه قاشق.... و این پروسه رو تا پایانِ هفته ادامه میدن. هفتهٔ بعد رو با یک قاشق، مثلاً کلم بروکلیِ بخارپز شده شروع میکنن که تا آخر هفته، هر روز میزان اون رو افزایش میدن و به همین ترتیب پیش میرن تا روزی که انواع سبزیجات بخارپز شده رو به بچه خورانده باشن و از عدمِ آلرژی بچه اطمینان پیدا کنن. این مراقبت های دائمی در خورد و خوراک، باعثِ شکل گیریِ دائمیِ ذائقهٔ غذاییِ روس ها میشه، به صورتی که دیگه به هیچ وجه غذاهای چاشنی دار و پُر عطر و طعم رو یا نمی پسندن و یا گاهی حتّی متوجهٔ مثلاً طعم زعفران در غذاها نمیشن.
خیلی وقت ها راجع به غذاهای روسی و اینکه چه طعم هایی دارن و اینکه با مزاج ما ایرانی ها جور در میاد یا نه از من می پرسید که در جواب و به طور کلی اگر بخوام در یک جمله و به شکل خلاصه طعم غذاهای روسی رو براتون توضیح بدم باید بگم « بی مزه » تعریفِ کاملاً دقیق و درستی هست.


غذاحساسیتآلرژیروسیهروسی
مدرس و مترجم زبان روسی. تحصیلات: کارشناسی زبان روسی
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید