ترجمه و اقتباس: ذبیحالله منصوری
کتاب «ژوزف بالسامو» یکی از پرهیجانترین رمانهای تاریخی نوشتهی الکساندر دوما، نویسندهی نامآشنای فرانسوی است که با ترجمه و اقتباس روان ذبیحالله منصوری به زبان فارسی در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.
داستان کتاب از واپسین روزهای سلطنت لویی پانزدهم آغاز میشود و با جزئیاتی دقیق و جذاب، مسیر تاریخ را تا اعدام لویی شانزدهم و ماری آنتوانت دنبال میکند؛ دورهای پرتنش که فرانسه در آستانهی انقلاب کبیر قرار داشت.
در مرکز روایت، شخصیت مرموز و جاهطلب ژوزف بالسامو قرار دارد؛ مردی زیرک، رذل و بلندپرواز که میکوشد با نفوذ در دربار سلطنتی، سیاست را به نفع خود تغییر دهد. در نقطهی مقابل، قهرمان جوان و آرمانگرای داستان، ژیلبرت، نماد مقاومت در برابر فساد و فساد دربار است. تضاد این دو شخصیت، موتور حرکت داستان و جذابیت رمان است که خواننده را میان شکوه کاخ ورسای و آشوب خیابانهای پاریس به سفری هیجانانگیز میبرد.
الکساندر دوما در این اثر، با قلمی دراماتیک و پرکشش، واقعیتهای تاریخی را با داستانسرایی خیالپردازانه پیوند میدهد تا تصویری زنده از توطئه، عشق، خیانت و شور انقلابی ارائه دهد. ترجمهی منصوری نیز با نثری روان و قابلفهم، هیجان و کشش داستان را به خوبی منتقل کرده است.
اگر به تاریخ فرانسه، شخصیتهای پیچیده و رمانهای ماجراجویانه علاقه دارید، «ژوزف بالسامو» انتخابی بینظیر برای کتابخانهی شما خواهد بود. این کتاب نه تنها یک سرگرمی خواندنی بلکه دریچهای به شناخت ریشههای انقلاب و سقوط نظام سلطنتی است؛ روایتی که پس از سالها همچنان تازگی و جذابیت خود را حفظ کرده است.
برای خرید کتاب «ژوزف بالسامو» و دیگر آثار ارزشمند، میتوانید به سایت کتاب تابان مراجعه کنید. لینک در بیو موجود است.