برگرفته از متن سخنرانی اصلی با همیاری مترجم گوگل
متشکرم ، دبیرکل ، آنتونیو عزیز ، هم برای سخنرانی ، خوشامدگویی امروز شما در اینجا ، بلکه همچنین سخنرانی دیروز در مجمع صلح پاریس ، جایی که در مورد همین موضوعات صحبت کردید ،
متشکرم ، مدیرکل یونسکو ،
با تشکر از رئیس جمهور لیبریا ، جورج وای عزیز ، که امروز اینجا هستید ،
وزرا ،
سفیران ،
خانم ها و آقایان،
دوستان عزیز،
من معتقدم که این اولین بار است که به عنوان رئیس جمهور جمهوری فرانسه در مقام شما در مقام رسمی ایستاده ام و افتخار من این است که امروز در یک گردهمایی سازمان ملل و همزمان در قلب پاریس سخنرانی کنم. ابتدا می خواهم بگویم که چقدر خوشحالم که امروز در یونسکو ، یک ابزار منحصر به فرد در همکاری چند جانبه ما برای محافظت از میراث فرهنگی و همچنین نهاد جهانی آموزش و علوم ، یک بستر بین المللی برای ترویج چند زبانه ، به عنوان شما اشاره کردید ، اما همچنین ویترین نوآوری ها و دانش دیجیتال است.
در عصر حاضر ما یونسکو را به عنوان وجدان سازمان ملل متحد ، همانطور که یک انسان دانا گفت ، به یونسکو نیاز داریم و من معتقدم که ما به یونسکو نیاز داریم تا کشورهای بیشتری را متقاعد کند که به این ابتکار عمل بپیوندند یا باقی بمانند. از نظر من این مهم است. از این رو دلیل هر چه بیشتر این است که امروز از بودن در میان شما خوشحالم. شغل یونسکو امروز با میزبانی این رویداد و این مجمع حاکمیت اینترنت اثبات شده است.
سی سال. تنها 30 سال از تولد شبکه جهانی وب می گذرد و تنها 50 سال از تبادل اولین پیام بین دو رایانه می گذرد که زمینه را برای پیش فرض اینترنت فراهم می کند. امروز ، در سال 2018 ، نیمی از بشریت از آن استفاده می کند. اما ما همچنین با شتاب باورنکردنی حرکتی روبرو هستیم که من قبلاً با برخی از شما در مورد آن صحبت کردم. در چند سال گذشته شاهد شتابی کاملاً باورنکردنی در سرعتی هستیم که حرکت می کنیم.
ما اغلب طلوع اینترنت را با اختراع چاپخانه در اواسط قرن پانزدهم مقایسه می کنیم. درست است که این پیشگامان آن عصر ، و شما پیشگامان این عصر ، گسترش باورنکردنی دانش را برای افراد بیشتری فراهم کرده اید. اما تغییر ایجاد شده توسط اینترنت هم سریعتر و هم گسترده تر است. همانطور که قبلاً ذکر شد ، در دو سال گذشته 80٪ کل داده های ایجاد شده از ابتدای بشریت ایجاد شده است. ما در مورد تغییر مقیاس ، در همه زمینه ها صحبت می کنیم. چندین دهه است که این تغییر همچنین شیوه دریافت اطلاعات ، تبادل ایده و خلق را در افراد دگرگون کرده است. این روش تولید ، مصرف ، کار و اداره را عمیقاً تغییر داده است.
اینترنت با ایجاد این تصور که هر انسانی می تواند همزمان یک هزار زندگی کند ، زندگی را شدیدتر کرده است. بنابراین این چیزی فراتر از یک تغییر تکنولوژیکی ، یک انقلاب فرهنگی ، اجتماعی ، فلسفی است که در همه لایه های فعالیت بشری راه خود را باز کرده است. و این انقلاب هنوز ادامه دارد. هر روز ، لیست تغییرات طولانی تر می شود. با استفاده از هوش مصنوعی که در مورد آن صحبت کرده اید ، اینترنت اشیا و بسیاری تغییرات دیگر زمینه را برای پیشرفت های بزرگ در زمینه بهداشت ، امنیت ، فرهنگ و آموزش فراهم کرده است. آنچه که چندین سال است شاهد آن هستیم ظهور یک صورت فلکی کاملاً جدید با فرصت های باورنکردنی ، تسریع در پیشرفت بشریت و چالش های جدیدی که با خود به همراه می آورد و عواقب آن برای زندگی روزمره و همچنین دفاع از فضای مشترک ما است.
بنابراین من فکر می کنم که هنگام باز کردن این سیزدهمین مجمع حاکمیت اینترنت ، که همانند نشست صلح پاریس و اجلاس GovTech دنبال می شود ، مهم است که تشخیص دهیم چه یک لحظه مهم ، یک نقطه عطف است. به نام فرانسه و در حضور دبیرکل سازمان ملل ، آنتونیو گوترش ، می خواهم بگویم که جامعه ای که شما در حال تشکیل آن هستید و اینترنت را قادر می سازد کار کند ، در حال حاضر بسیار مهم است ، تمام دلایلی که در مورد آنها صحبت کردم و بیشتر توسعه خواهم یافت.
امروز ، هفته دیجیتال پاریس - برای استفاده از نام فرانسوی مناسب که تصمیم گرفتیم - برگزار می شود. در این هفته همچنین نشست های صلح پاریس ، اجلاس GovTech و مجمع حاکمیت اینترنت و همچنین نشستی با بیش از 80 رئیس دولت و دولت و حدود 100 هیئت برای صدمین سال آتش بس دیده شده است. این فقط نشان می دهد که چگونه این مسائل به هم پیوند خورده اند و ما تا چه اندازه باید با هم تفکر و اقدام کنیم.
ابتدا می خواهم بگویم که من معتقدم اینترنت ما را مسلم می داند که در معرض تهدید است.
اولاً ، همانطور که برخی می گویند ، اینترنت کار می کند و این مسئله است. علی رغم حملات سایبری که به طور مرتب خبرساز می شوند ، همه ما تقریباً کورکورانه به ابزارهای دیجیتال روزمره اعتماد داریم. و برای جوانترین نسل ها ، اینترنت کاملاً مسلم است. آنها تقریباً فراموش می کنند که زمانی این اختراع وجود نداشته است. و بسیاری از شما روزانه در زمینه استفاده از اینترنت یا گسترش استفاده از آن در همه جای دنیا کار می کنید. مدیریت و مشاغل ما تقریباً قادر به فراموش کردن این شبکه از شبکه هایی هستند که همه ما به آنها اعتماد داریم و ممکن است گاهی اوقات تهدید شوند. من می خواهم تجزیه و تحلیل و سخنرانی خود را با این موضوع آغاز کنم: اینترنت ، که همه در اینجا در این اتاق پذیرفته شده اند ، عمیقا تهدید می شود.
اولاً ، ساختار آن در معرض تهدید است. اگر فضای مجازی به سادگی یک مکان منازعه بود ، از یک انسجام متوقف می شد و در خطوط ملی یا قاره ای متلاشی می شد. اگر نتوانیم انواع مقررات درست ، فضای مناسب جمعی را ایجاد کنیم ، این خطری است که می تواند بسیار بزرگ باشد. از آنجا که نقاط ضعف و شکافهای موجود در سیستم تنها با منابع قابل توجهی که ایالات ارائه می دهند ، توسط استراتژی های دفاع سایبری برای محافظت از حملات سایبری سازمان یافته و جنایتکارانه دولت برطرف می شود. اما زمانی می رسد ، اگر ثبات ، اعتماد و امنیت این سیستم را تضمین نکنیم ، جایی که آن از هم خواهد پاشید ،و رفتار - نه لزوماً رفتار غیر همكاری - اما امنیت فضاهای ما امروز زیر سال خواهد رفت و چیزی را كه در ابتدا ناشی از یك ابتكار جامعه مدنی خصوصی و خصوصی بود ، شكست. پیامدهای این ابتکار در چگونگی عملکرد خدمات عمومی آنقدر زیاد است که اگر نتوانیم امنیت آن را تضمین کنیم ، چندپاره خواهد شد.
همانطور که قبلاً اشاره کردیم: ماهیت حملات سایبری که در حال حاضر تجربه می کنیم به این معنی است که ما می توانیم سرویس های امنیتی استراتژیک ، بهداشت و درمان شهروندان خود و تقریباً تمام بیمارستان های کشورهایی را که امروز در اینجا نمایندگی می شوند ، آشفته کنیم. اگر هر لحظه نتوانیم به سیستم خود اطمینان 100 درصدی داشته باشیم ، سیستم فضاهای ایمنی را که می توانیم این خدمات را در آن تضمین کنیم از هم پاشیده و دوباره ایجاد می کند.
در مرحله دوم ، اینترنت توسط محتوای خود تهدید می شود و خدمات ارائه می شود. لیست آسیب شناسی های اینترنتی هر روز طولانی تر می شود. این زمینی است که در آن بذر چشمه های دموکراتیک ، اعتراضات آب و هوایی ، تلاش برای حقوق زنان ، در آن جوانه زده است. همچنین این زمینه مناسب برای توسعه سازمان های جنایی و تبلیغات تروریستی فراهم می کند. و امروز ، ما باید در این مورد واضح باشیم ، ما بیشتر در مورد تهدیدات ناشی از اینترنت و انقلاب های باورنکردنی دموکراتیک که به آن کمک کرده است صحبت می کنیم. ده سال پیش ، انقلاب های خارق العاده ای دموکراتیک رخ داد و اینترنت فضای فوق العاده میدان طاهر و بسیاری از مکان های دیگر بود که کانون اصلی حرکت برای آزادی جهانی بودند. امروز ، وقتی به دموکراسی های ما نگاه می کنم ، افراد در افراطی از اینترنت بسیار بهتر استفاده می شوند.این مورد بیشتر برای سخنان نفرت انگیز یا انتشار محتوای تروریستی مورد استفاده قرار می گیرد تا بسیاری دیگر. این واقعیت است و باید با آن روبرو شویم. و امروز ، ما می توانیم شکافی را ببینیم ... ضعف های ما توسط رژیم های اقتدارگرا که از این فرصت ها برای نفوذ در دموکراسی های ما سو exploاستفاده می کنند ، سعی می کنند آنها را ضعیف کنند ، در حالی که همان فرصت های داخلی را نمی بندند ، استفاده می شود. این یک واقعیت است. این واقعیتی است که ما را مجبور می کند آنچه در اینترنت گفته می شود را دسته بندی کرده و شفاف عمل کنیم. فعال اما شفاف. نمی توانیم به سادگی بگوییم: ما در همه جا مدافع آزادی مطلق هستیم ، زیرا محتوا لزوماً خوب و خدماتی است که توسط همه شناخته شده است. این دیگر درست نیست.رژیم های استبدادی که از این فرصت ها برای نفوذ در دموکراسی های ما سو ،استفاده می کنند ، سعی می کنند آنها را ضعیف کنند ، در حالی که همان فرصت ها را در خانه بسته اند ، از نقاط ضعف ما استفاده می کنند. این یک واقعیت است. این واقعیتی است که ما را مجبور می کند آنچه در اینترنت گفته می شود را دسته بندی کرده و شفاف عمل کنیم. فعال اما شفاف. نمی توانیم به سادگی بگوییم: ما در همه جا مدافع آزادی مطلق هستیم ، زیرا محتوا لزوماً خوب و خدماتی است که توسط همه شناخته شده است. این دیگر درست نیست.رژیم های استبدادی که از این فرصت ها برای نفوذ در دموکراسی های ما سو ،استفاده می کنند ، سعی می کنند آنها را ضعیف کنند ، در حالی که همان فرصت ها را در خانه بسته اند ، از نقاط ضعف ما استفاده می کنند. این یک واقعیت است. این واقعیتی است که ما را مجبور می کند آنچه در اینترنت گفته می شود را دسته بندی کرده و شفاف عمل کنیم. فعال اما شفاف. نمی توانیم به سادگی بگوییم: ما در همه جا مدافع آزادی مطلق هستیم ، زیرا محتوا لزوماً خوب و خدماتی است که توسط همه شناخته شده است. این دیگر درست نیست.ما همه جا مدافع آزادی مطلق هستیم ، زیرا محتوا لزوماً خوب است و خدمات توسط همه شناخته شده است. این دیگر درست نیست.ما همه جا مدافع آزادی مطلق هستیم ، زیرا محتوا لزوماً خوب است و خدمات توسط همه شناخته شده است. این دیگر درست نیست.
دولت های ما ، جمعیت ما تحمل طغیان نفرت را که از طریق اینترنت توسط نویسندگان محافظت شده توسط ناشناس صورت می گیرد ، تحمل نمی کنند و اکنون مسئله ساز است. در پایان سال 2018 ، ما در یک دوراهی ایستاده ایم. نه تنها اینترنت در معرض تهدید است ، بلکه خود اینترنت نیز به عنوان تهدید توصیف می شود ، خصوصاً در جوامع دموکراتیک. ما باید از یک انعقاد احتمالی بین گفتمان رژیم های استبدادی ، که همیشه اینترنت را تهدید می دانند ، آگاه باشیم ، زیرا این راهی برای گشودن جامعه مدنی و آنتی بادی های دموکراتیک است که به دلیل وجود این فضا ظاهر می شود. به درستی تنظیم نشده است.
این سرکشی نیز به دلیل همه این انتقال ها رشد کرده است. و همانطور که کاملاً اشاره کردید ، دبیرکل ، آنها جوامع ما را لرزاندند. بنابراین ، در تأمل در اینترنت ، باید در مورد فرصتهایی که این فرصت فراهم می کند ، فرصتهای جدید اشتغال ، امکان ورود ، که در صورت عدم پذیرش از دسترسی به اینترنت ، اعم از دانش ، شبکه یا آنهایی که در حاشیه هستند ، سرکشی را نشان دهیم. از این پیشرفت
سرانجام ، ایده آل ها و ارزش های اینترنت تهدید می شوند. این وسوسه - که وقتی اصل بی طرفی اینترنت به زیر سال می رود - تهدید می شود تا تعصبی را که کاربران می توانند از طریق آن به محتوا دسترسی پیدا کنند ، معرفی کند. این سیستم عامل توسط سیستم عامل های عظیمی تهدید می شود که دیگر خطر ندارند دروازه های ساده بلکه دروازه بان ها باشند ، داده های شخصی اعضا یا محتوای آنها را برای سود خود کنترل می کنند. در اساس همه چیز ، من معتقدم که ما با دو خطر متقارن روبرو هستیم:
این ایده که مفهوم بی طرفی اینترنت پایان فکر است. همانطور که قبلاً گفتم ، بی طرفی اینترنت مفهوم فوق العاده مهمی است و شما با حفظ این ایده که برخی از بازیکنان نمی توانند دسترسی آن را کنترل کنند و با آن ، عناصر اصلی خاصی برای بقا و استقرار شبکه ، به حفظ آن کمک کرده اید. اما بی طرفی به معنای جهانی بودن نیست. من می خواهم این تمایز را قائل شوم و این چیزی است که باید با هم تفکر کنیم. ما بعنوان دولتها و دولتها طی قرن گذشته به تدریج اصولی ایجاد کردیم که توسط سازمان ملل متحد حفظ و محافظت می شود: ایده اینکه بگوییم ارزشهایی داریم ، این ارزشها در یک سلسله مراتب قرار دارند ، اما بیش از همه موارد ارزشهای جهانی که دیگران به آنها نگاه دارند بی طرفی این را تضمین نمی کند. و گفتن این نادرست است ،زیرا بی طرفی اینترنت باعث می شود بازیگرانی که هیچ یک از مقادیر اولیه ما را به اشتراک نمی گذارند ، گسترش یابد.
و از طرف دیگر ، خطر متقارن این است که ما می توانیم به نام محافظت از مقادیر خاص دسترسی به اینترنت را قطع کنیم - که به محافظت از بی طرفی کمک می کند.
بنابراین ما باید این فضای جدید را بسازیم - یک اینترنت آزاد ، آزاد و ایمن - که من عمیقا به آن اعتقاد دارم ، دسترسی به همه را امکان پذیر می کند اما همچنین می تواند اطمینان حاصل کند که ارزش ها و ایده های ما در آنجا رعایت می شود. و من معتقدم یکی از اشتباهاتی که ما در حال حاضر مرتکب می شویم این است که به نام بی طرفی جای خود را به عدم تمایز مشخص بین محتوا بدهیم. به نام بی طرفی ، ما از جهانی بودن ارزش هایی که از ابتدا تاکنون حمایت کرده ایم و پایه و اساس این فضاها را تشکیل می دهند ، صرف نظر خواهیم کرد. و من معتقدم که این یک خط مفهومی است که ما تاکنون در انعکاس جمعی آن را درک نکرده ایم ، به این معنی که به نام آزادی به بسیاری از دشمنان آزادی اجازه داده ایم که در فضای باز پیشروی کنند. ما به آنها اجازه ورود به همه سیستمهایمان را داده ایم ،این تصور را داشت که آنها همان حقوق دیگران را داشتند همانطور که آنچه ما را گرد هم آورد و امکان توسعه اینترنت را زیر پا گذاشتند.
به نظر من ، همه اینها منجر به افزایش مسئولیت سیستم عامل ها و تنظیم اینترنت می شود. من دقیقاً قبل از شما در اینجا صحبت می کنم ، خانمها و آقایان ، به خاطر همه این تهدیدهای امروز. از آنجا که من عمیقا معتقدم شرایط فوری است. ضروری است که ما ، بسیاری از بازیگران در عملکرد اینترنت ، کنترل این موضوعات را به عهده بگیریم و مسئولیت های خود را از این نظر بر عهده بگیریم. و با این اوصاف است که من پیشنهاد کردم جلسه سالانه شما با عنوان "اینترنت اعتماد" با هدف مشترک تحکیم قاطعانه اعتماد به اینترنت انجام شود: اعتماد به محافظت از حریم خصوصی ، اعتماد به قانونی بودن و کیفیت محتوا ، و اعتماد به خود شبکه است.
همانطور که می دانید ، فرانسه و اروپا چندین سال است که پیشنهاد می کنند فعالیت های بیشتری در اینترنت تنظیم شود. همانطور که من از فعل "تنظیم کردن" استفاده می کنم ، قبلاً برخی سوفل های مخالف را می شنوم. اما عدم اعتماد سالم مشاغل و جوامع مدنی در رابطه با دولت ها نباید مانعی برای دستیابی به منافع مشترک باشد. ابتدا می خواهم بگویم که این بی اعتمادی به نوعی ناعادلانه است. همه دولتها برابر نیستند: دولتهای دموکراتیک و دولتهای غیر دموکراتیک وجود دارند. برخی از دولت ها توسط لیبرال دموکراسی هدایت می شوند ، در حالی که دموکراسی های غیر لیبرال نیز وجود دارند. و سرانجام ، کشورهای غیر دموکراتیک وجود دارد. در روابط با دولت ها ، ما نمی توانیم عدم تمایز خاصی را بپذیریم.
سرانجام ، به دلایلی که گفتم ، عمیقا معتقدم که تنظیم مقررات لازم است. این شرط موفقیت یک اینترنت آزاد ، باز و ایمن است - دیدگاه پدران بنیانگذار آن. و فرانسه اولین کشوری است که برای نجات این چشم انداز اصلی به "قرارداد وب" که توسط تیم برنرز لی آغاز شده است ، ثبت نام کرده است. همچنین این شرط است که دولتهای منتخب دموکراتیک به قانون احترام بگذارند تا از مردم خود محافظت کنند. همانطور که اغلب می گویم ، اگر اینترنت را تنظیم نکنیم ، این خطر وجود دارد که پایه های دموکراسی متزلزل شود. اگر ما روابط آنها با داده ها و حقوق شهروندان خود را بر داده های خود تنظیم نکنیم - دسترسی به آنها و اشتراک آنها - پس معنای دولت های منتخب دموکراتیک چیست؟ اما چه کسی بهتر از این دولت ها می تواند قانون را وضع کند؟ این بدان معنی است که به طور ضمنی ،ما می پذیریم که بازیگران ، بر اساس سلطه اقتصادی ، یا سیستمی که هرگز به صورت عملی در مورد آن بحث نشده است ، قانونی تر از یک دولت با توجه به شهروندان خود - شاید فقط شهروندان خود باشد - رابطه با این داده ها است! این بدان معناست که مفهوم مسئولیت در قبال شهروندان تا حدی فرسوده است.
همچنین به همین دلیل است که من معتقدم باید از امکانات نادرستی که در حال حاضر به ما ارائه می شود ، دور شویم و تنها دو مدل وجود داشته باشد: از یک طرف ، مدیریت کامل خود ، بدون حاکمیت و اینترنت فشرده ، کاملاً تحت کنترل دولتهای قدرتمند و اقتدارگرا قرار دارد. بسیار نادرست از نظر سیاسی ، شاهد ظهور دو نوع اینترنت هستیم: همانطور که قبلاً گفتم ، یک فرم کالیفرنیایی اینترنت و یک اینترنت چینی وجود دارد. اولین مورد ، امکان غالب اینترنت است که توسط بازیکنان خصوصی قدرتمند ، مسلط و جهانی هدایت می شود ، ذینفعان چشمگیری در این توسعه بوده اند ، دارای ویژگی های عالی و کار ما هستند ، اما در پایان روز چنین نیستند. منتخب دموکراتیک. من شخصاً نمی خواهم همه تصمیماتم را به آنها بسپارم ،و این قرارداد من با شهروندان فرانسه نیست. این مدل خودمدیریتی است ، اما در واقع هیچ حکمرانی ندارد و دموکراتیک نیست. در طرف دیگر ، سیستمی وجود دارد که دولتها در آن نقش پررنگی دارند ، اما این اینترنت به سبک چینی است: اینترنتی که در آن دولت نوآوریها و کنترلها را بر عهده دارد ، جایی که بازیگران اصلی هوش مصنوعی توسط دولت نگهداری می شوند و بسیار ... - من برای این مدل احترام زیادی قائلم ، احترام زیادی قائلم. ما کارهای زیادی با چین انجام می دهیم ، اما ترجیحات دموکراتیک یکسانی نداریم ، در همه موضوعات ارجاع فرهنگی یکسانی نداریم ، و با آزادی های فردی رابطه یکسانی نداریم - این یک واقعیت است. و بنابراین در آن اینترنت ، کشور جایگاه خود را پیدا کرده است ، اما هژمونیک است.اما واقعاً هیچ حاکمیتی ندارد و دموکراتیک هم نیست. در طرف دیگر ، سیستمی وجود دارد که دولتها در آن نقش پررنگی دارند ، اما این اینترنت به سبک چینی است: اینترنتی که در آن دولت نوآوریها و کنترلها را بر عهده دارد ، جایی که بازیگران اصلی هوش مصنوعی توسط دولت نگهداری می شوند و بسیار ... - من برای این مدل احترام زیادی قائلم ، احترام زیادی قائلم. ما کارهای زیادی با چین انجام می دهیم ، اما ترجیحات دموکراتیک یکسانی نداریم ، در همه موضوعات ارجاع فرهنگی یکسانی نداریم ، و با آزادی های فردی رابطه یکسانی نداریم - این یک واقعیت است. و بنابراین در آن اینترنت ، کشور جایگاه خود را پیدا کرده است ، اما هژمونیک است.اما واقعاً هیچ حاکمیتی ندارد و دموکراتیک هم نیست. در طرف دیگر ، سیستمی وجود دارد که دولتها در آن نقش پررنگی دارند ، اما این اینترنت به سبک چینی است: اینترنتی که در آن دولت نوآوریها و کنترلها را بر عهده دارد ، جایی که بازیگران اصلی هوش مصنوعی توسط دولت نگهداری می شوند و بسیار ... - من برای این مدل احترام زیادی قائلم ، احترام زیادی قائلم. ما کارهای زیادی با چین انجام می دهیم ، اما ترجیحات دموکراتیک یکسانی نداریم ، در همه موضوعات ارجاع فرهنگی یکسانی نداریم ، و با آزادی های فردی رابطه یکسانی نداریم - این یک واقعیت است. و بنابراین در آن اینترنت ، کشور جایگاه خود را پیدا کرده است ، اما هژمونیک است.یک اینترنت که در آن دولت نوآوری ها و کنترل را کنترل می کند ، جایی که بازیگران اصلی هوش مصنوعی توسط دولت نگهداری می شوند و ... - من برای این مدل احترام زیادی قائلم ، احترام زیادی قائلم. ما کارهای زیادی با چین انجام می دهیم ، اما ترجیحات دموکراتیک یکسانی نداریم ، در همه موضوعات ارجاع فرهنگی یکسانی نداریم ، و با آزادی های فردی رابطه یکسانی نداریم - این یک واقعیت است. و بنابراین در آن اینترنت ، کشور جایگاه خود را پیدا کرده است ، اما هژمونیک است.یک اینترنت که در آن دولت نوآوری ها و کنترل را کنترل می کند ، جایی که بازیگران اصلی هوش مصنوعی توسط دولت نگهداری می شوند و ... - من برای این مدل احترام زیادی قائلم ، احترام زیادی قائلم. ما کارهای زیادی با چین انجام می دهیم ، اما ترجیحات دموکراتیک یکسانی نداریم ، در همه موضوعات ارجاع فرهنگی یکسانی نداریم ، و با آزادی های فردی رابطه یکسانی نداریم - این یک واقعیت است. و بنابراین در آن اینترنت ، کشور جایگاه خود را پیدا کرده است ، اما هژمونیک است.ما در همه موضوعات ارجاع فرهنگی یکسانی نداریم ، و با آزادی های فردی رابطه یکسانی نداریم - این یک واقعیت است. و بنابراین در آن اینترنت ، کشور جایگاه خود را پیدا کرده است ، اما هژمونیک است.ما در همه موضوعات ارجاع فرهنگی یکسانی نداریم ، و با آزادی های فردی رابطه یکسانی نداریم - این یک واقعیت است. و بنابراین در آن اینترنت ، کشور جایگاه خود را پیدا کرده است ، اما هژمونیک است.
بنابراین ما باید از طریق مقررات ، این مسیر جدید را بسازیم تا در آنجا دولت ها ، همراه با بازیگران اینترنتی ، جوامع مدنی و همه بازیگران بتوانند به درستی تنظیم كنند.
و شما علاقه مند هستید که موضوع را به سرعت در دست بگیرید ، زیرا در آینده به طور حتم مقررات بیشتری وضع خواهد شد و اگر قوانین نادرست طراحی شوند ، اولین کسی خواهید بود که بهای آن را پرداخت می کنید. آرزوی همیشگی من دقیقاً ساختن این آیین نامه همکاری با هم است ، همانطور که در ماه مه سال جاری در پاریس با ابتکار عمل "فناوری خوب" انجام دادیم. آنچه ما باید انجام دهیم این است كه یاد بگیریم كه با همدیگر تنظیم كنیم ، بر این اساس كه همه بازیگران اینترنت ، از جمله جوامع مدنی ، بازیگران خصوصی ، سازمان های غیردولتی ، روشنفكران ، روزنامه نگاران و دولت ها ، ضامن های مشترک هستند یا این منافع مشترک است که باید دقیقاً ما را به کار در مشارکت. و تصادفی نیست که مفهوم "عوام" در عصر دیجیتال چنین موفقیت هایی را دیده است.
اینترنت ، عمق داده ها و دانش میزبانی شده توسط آن و خدمات اساسی که به آنها امکان دسترسی می دهد ، گنجینه های جمعی هستند که برای مدیریت دقیق آنها به نسل های آینده ، باید آنها را مدیریت کنیم. و بنابراین اینجاست که ما باید یک چندجانبه گرایی جدید را هم متناسب با واقعیت فضای سایبری و هم مثر ابداع کنیم.
به همین دلیل امروز من اینجا هستم تا یک روش جدید دانشجویی را پیشنهاد دهم. همایش حاکمیت اینترنت 12 سال است که وجود دارد و کیفیت بحث در اینجا در همه جا مشهور است. اما این مجمع اکنون نیاز به تولید مواردی فراتر از بحث و تأمل دارد. برای تبدیل شدن به یک نهاد تولید کننده پیشنهادات ملموس ، باید اصلاح شود. من به شدت از تمام ابتکارات در این راستا حمایت خواهم کرد. به همین دلیل فرانسه ، با کمک کشور میزبان پیش از آن - سوئیس - و پیش از تالار گفتگو که در سال 2019 در برلین برگزار می شود ، دقیقاً دوست دارد این جریان اصلاحات را ارتقا بخشد.
با شروع امسال و با توجه به روشی که سال گذشته در ژنو آزمایش شد ، نتیجه گیری اصلی بحث ها را جمع آوری خواهیم کرد. پس از آن ، شما می توانید شرایط تولید و توصیه های مربوط به سیاست های عمومی را تعریف کنید - همان چیزی است که انجمن از زمان ایجاد آن در سال 2005 دعوت کرده است. من نیز بسیار موافق هستم - این یک پیشنهاد است - انجمن حاکمیت اینترنت اکنون مستقیماً به دبیرکل سازمان ملل متصل است و دبیرخانه خود را دارد. آنتونیو گوترش عزیز ، من این نکات مختلف را به شما می سپارم ، اما می دانم که چقدر به این موضوع متعهد هستید.
علاوه بر این پیشنهاد می کنم که بلافاصله از خود بپرسیم که یک نقشه راه مشترک چگونه می تواند باشد. من به توصیه های شما توجه خواهم کرد و این می تواند جهت کار شما در طی دو روز آینده باشد. چندین موضوع از این لحاظ برای فرانسه اولویت مطلق است و تأمل بی سابقه ای در حال انجام است که توسط وزیر امور خارجه در بخش دیجیتال هدایت می شود. من مایلم جزئیات چند مورد از آنها را بیان کنم.
در مرحله اول ، حمایت از شهروندان ، با دو محور اصلی: حفاظت از داده ها و تنظیم محتوا.
کمیساریا ، در اروپا ، ما هم اکنون دست به دست هم داده ایم: موضوع مهم حفاظت از داده ها ، با تصویب مقررات عمومی حفاظت از داده ها (GDPR) ، بهترین اثبات این است که ، به دور از محدود کردن نوآوری ، مقررات باعث ایجاد اعتماد کاربر می شود. که کسب و کارها خیلی به آن احتیاج دارند و این مقررات در لحظه ای صورت گرفت که در آن سوی اقیانوس ها رسوایی های دیگری در حال ظهور بود که نشان دهنده حساسیت و اهمیت این مسئله دسترسی به داده ها بود.
از این نظر ، این آیین نامه در حال تبدیل شدن به یک استاندارد جهانی است ، اما کار در این زمینه ، حتی در اروپا به پایان نرسیده است و ما باید مراحل بیشتری را طی کنیم. به عنوان مثال ، من ایده ایجاد یک چارچوب مشترک اروپایی برای اقدامات طبقاتی در مورد نقض حقوق داده های شخصی را در اختیار دارم ، و به این ترتیب همه کاربران اروپایی قادر به دریافت غرامت مطابق با یک چارچوب هماهنگ هستند.
من همچنین نیاز به توسعه راه حل های جدید برای ایجاد قابلیت حمل داده بیش از یک ایده یا حق نظری را در ذهن دارم: یک امکان عملی واقعی. شما ، مشاغل ، سازمان های غیردولتی و رمزگذاران پرشور کسانی هستید که این راه حل ها را تولید می کنید.
این استانداردهای بین المللی همان مواردی است که شما باید در آینده در این مجمع پیشنهاد دهید ، به ویژه در مورد تنظیم محتوای غیرقانونی یا نامطلوب ، که مرز بعدی است.
این البته مساله پیچیده ای است که در آن دو جنبه اصلی باید از هم تفکیک شوند. اولین مبارزه با محتوای غیرقانونی عینی و جدی غیرقانونی است ، مانند محتوای تروریستی و پورنوگرافی کودکان ، که باید تعهدات بلند پروازانه نتایج را برای آنها تعیین کند. مورد دوم مربوط به محتوایی است که ماهیت غیرقانونی آن قابل تعبیر است ، که اغلب از کشوری به کشور دیگر متفاوت است ، مانند سخنان نفرت ، افترا و آزار و اذیت ، که ابزارها و فرایندهای تصمیم گیری برای آنها نمی تواند یکسان باشد. اولاً به این دلیل که هوش مصنوعی ، گرچه اکنون قادر به شناسایی یک فیلم تروریستی یا پورنوگرافی کودک است ، اما هنوز به اندازه کافی هوشمند نیست که بتواند کنایه و هجو را شناسایی کند یا برعکس ، یک زیر متن ناخوشایند را برای گفتار با دقت بیان کند. ثانیا ، زیرا این تمایزهای خوب اغلب به یک مقام عمومی یا قاضی می رسد ،مگر اینکه سیستم عامل های اصلی مسئولیت تصمیم گیری در مورد دکترین خود را برای شناسایی گفتار نفرت و آنچه بیانگر آزاد است ، بر عهده خودشان بگذارند. و اگر جامعه مدنی بخواهد نقش هوشیاری داشته باشد ، مانند سوت کش و بررسی عملکرد دولت ها و مشاغل عمل کند ، در اینجاست که می تواند اقدام کند.
با این حال ، ما در حال حاضر پیشرفت عمده ای داشته ایم و باید ادامه دهیم.
در زمینه محتوای جدی غیرقانونی ، به ویژه در مبارزه با تروریسم ، پیشرفت عمده ای حاصل شده است. سال گذشته ، فرانسه و شرکای اروپایی آن در گردهمایی جهانی اینترنت برای مقابله با تروریسم با اپراتورهای اینترنت بحث مستقیم داشتند. ما این کار را در نشست ماه سپتامبر مجمع عمومی سازمان ملل انجام دادیم. تلاشهای عمده سرمایه گذاری ، که من از آنها استقبال می کنم ، برای توسعه شناسایی خودکار و بهبود تعدیل محتوا انجام شده است. با این حال ، این رویکرد داوطلبانه محدودیت های آشکاری دارد. پیشرفت بسیار ناچیز است و منجر به هدایت کاربران به سیستم عامل های کمتر مجهز می شود. من فکر می کنم ما آماده تصویب قانون در این مورد هستیم. کمیسر ، تا آنجا که به اروپا مربوط می شود ، برنامه هایی برای یک چارچوب روشن قابل اجرا برای همه مشاغل موجود است. در ماه سپتامبر ، کمیسیون پیش نویس مقررات اروپا را ارائه داد ،که من کاملاً از آن پشتیبانی می کنم. امیدوارم به سرعت و قبل از انتخابات اروپا تصویب شود. اما این شما هستید که می توانید قوانین مشخصی را برای سایر نقاط جهان تشویق و پیشنهاد دهید. ناشناس بودن ارائه شده توسط اینترنت باید موجب تشویق آزادی بیان در مناطقی شود كه صدا ممكن است خفه شود ، اما نباید مجرمان یا تروریست ها را قادر به جلوگیری از پیگرد قانونی كند. بنابراین ما باید روش های همکاری حقوقی م toثر برای رفع ناشناس ماندن و یافتن شواهد الکترونیکی در صورت وجود این موارد پیدا کنیم. به ویژه ، اروپا و ایالات متحده باید در جهت توافق نامه همکاری حقوقی ، که طبق قانون ابر مجاز است ، کار کنند. این توافق نامه باید حقوق مربوطه شهروندان آمریکایی و اروپایی را در مورد داده های آنها حفظ کند.اما این شما هستید که می توانید قوانین مشخصی را برای سایر نقاط جهان تشویق و پیشنهاد دهید. ناشناس بودن ارائه شده توسط اینترنت باید موجب تشویق آزادی بیان در مناطقی شود كه صدا ممكن است خفه شود ، اما نباید مجرمان یا تروریست ها را قادر به جلوگیری از پیگرد قانونی كند. بنابراین ما باید روش های همکاری حقوقی م toثر برای رفع ناشناس ماندن و یافتن شواهد الکترونیکی در صورت وجود این موارد پیدا کنیم. به ویژه ، اروپا و ایالات متحده باید در راستای توافق نامه همکاری حقوقی ، که طبق قانون ابر مجاز است ، کار کنند. این توافق نامه باید حقوق مربوطه شهروندان آمریکایی و اروپایی را در مورد داده های آنها حفظ کند.اما این شما هستید که می توانید قوانین مشخصی را برای سایر نقاط جهان تشویق و پیشنهاد دهید. ناشناس بودن ارائه شده توسط اینترنت باید موجب تشویق آزادی بیان در مناطقی شود كه صدا ممكن است خفه شود ، اما نباید مجرمان یا تروریست ها را قادر به جلوگیری از پیگرد قانونی كند. بنابراین ما باید روش های همکاری حقوقی م toثر برای رفع ناشناس ماندن و یافتن شواهد الکترونیکی در صورت وجود این موارد پیدا کنیم. به ویژه ، اروپا و ایالات متحده باید در راستای توافق نامه همکاری حقوقی ، که طبق قانون ابر مجاز است ، کار کنند. این توافق نامه باید حقوق مربوطه شهروندان آمریکایی و اروپایی را در مورد داده های آنها حفظ کند.اما نباید مجرمان یا تروریست ها را قادر به جلوگیری از پیگرد قانونی کند. بنابراین ما باید روش های همکاری حقوقی م toثر برای رفع ناشناس ماندن و یافتن شواهد الکترونیکی در صورت وجود این موارد پیدا کنیم. به ویژه ، اروپا و ایالات متحده باید در جهت توافق نامه همکاری حقوقی ، که طبق قانون ابر مجاز است ، کار کنند. این توافق نامه باید حقوق مربوطه شهروندان آمریکایی و اروپایی را در مورد داده های آنها حفظ کند.اما نباید مجرمان یا تروریست ها را قادر به جلوگیری از پیگرد قانونی کند. بنابراین ما باید روش های همکاری حقوقی م toثر برای رفع ناشناس ماندن و یافتن شواهد الکترونیکی در صورت وجود این موارد پیدا کنیم. به ویژه ، اروپا و ایالات متحده باید در جهت توافق نامه همکاری حقوقی ، که طبق قانون ابر مجاز است ، کار کنند. این توافق نامه باید حقوق مربوطه شهروندان آمریکایی و اروپایی را در مورد داده های آنها حفظ کند.
ماهیت غیرقانونی برخی از مطالب هنوز قابل تفسیر است. در این زمینه همچنین ما نیاز به توسعه سریع ابزارهای م ،ثر ، به ویژه در زمینه محتوای نفرت داریم. این نیاز با توجه به اظهارات ناپسندی که در شبکه های اجتماعی قبل و طی حوادث اخیر در ایالات متحده مطرح شده ، بسیار شدیدتر است. طراحان اینترنت که همیشه از صراحت ، اشتراک و برادری حمایت می کردند ، هرگز چنین چیزی را نمی خواستند. برای من ، این مورد به آزار و اذیت اینترنتی ، به ویژه جوانان نیز گسترش می یابد. همانطور که گفتم ، مقررات در این زمینه نمی توانند همانند تروریسم باشند. در مورد تروریسم ، ما در حال تصویب قوانینی در سطح اروپا هستیم. من دوست دارم که ما قوانین بین المللی و ابزارهای همکاری واقعی را توسعه دهیم و تلاش های خود را افزایش دهیم.
در مورد سخنان نفرت انگیز و آزار و اذیت اینترنتی ، ما باید از نظر همکاری بین ایالات و بخش خصوصی کارهای بیشتری انجام دهیم. اما از قبل آسیب هایی به ویژه برای جوانان ما وارد شده است. آزار و اذیت اینترنتی یک واقعیت است و باعث افزایش تعداد خودکشی ها می شود.
در این زمینه ، اروپا باید با دور شدن از سیستم باینری ناشران وب و میزبانهای وب ، چارچوب قانونی خود را اصلاح کند. بزرگترین سیستم عامل ها ، که به منظور تبلیغات ، مطالب را سازماندهی و تجزیه و تحلیل می کنند ، از هیچ مسئولیتی فرار نمی کنند. همانطور که گفتم ، هنگامی که محتوای نفرت منتشر می شود ، من می خواهم این سیستم عامل ها مسئول باشند. آنها باید از طریق اجرای وضعیت واسطه "شتاب دهنده محتوا" ، تعهدات پیشرفته را برآورده کنند. اما وقتی این محتوا نژادپرستانه یا یهودستیزانه است ، باید بتوانیم مسئولیت را نسبت دهیم و قوانینی را تصویب کنیم.
یک بار دیگر ، مقررات ملی و اروپایی که ما متعهد به تدوین آن در سال 2019 هستیم ، باید به طور مشترک تهیه شوند ، اگر بخواهند منصفانه و موثر باشند. به همین دلیل فرانسه و فیس بوک در نیمه اول سال 2019 یک آزمایش میدانی بی سابقه را آغاز کرده اند. خیلی زود ، فیس بوک از گروهی از ناظران فرانسوی استقبال خواهد کرد که با متخصصان این پلتفرم همکاری خواهند کرد تا به طور مشترک پیشنهادهای خاص و مشخصی را برای مبارزه با محتوای توهین آمیز و نفرت آور تهیه کنند. . این اولین جهانی است که ، به نظر من ، منعکس کننده روش همکاری است که قبلاً در مورد آن صحبت کردم.
من از این آزمایش نوآورانه خوشحالم ، که منعکس کننده بهترین روش برای اطمینان از اینکه سیستم عاملهای بزرگ سیستمهای تعدیل طلبکارانه و با کیفیت بالا را برای محتوای میزبان آنها اجرا می کنند ، را تشویق می کند. این روشی است که دوست دارم آن را گسترش دهیم. این فقط یک آزمایش است ، اما از نظر من اولین قدم مهم نیز هست.
سرانجام ، در کشورهای دموکراتیک ، حمایت از شهروندان به دسترسی به اطلاعات با کیفیت بالا بستگی دارد. اینترنت ابزاری قدرتمند برای دستیابی به دانش است. با این حال ، به طور متناقضی ، این روش همچنین به بهترین روش برای انتشار اطلاعات غلط و شایعات تبدیل شده است. خطر این است که توسعه فن آوری امکان شناسایی تصاویر جعلی یا فیلم های دکترا را در آینده غیرممکن خواهد کرد. ابزار جدیدی به من نشان داده شده است که از هوش مصنوعی برای تولید سخنرانی های کاملاً جعلی یا شواهد اعلامیه استفاده می کنند. بنابراین ، ما به اشخاص ثالث قابل اعتماد احتیاج داریم ، ما باید درمورد آنچه که اثبات یا حقیقت را در اینترنت به وجود می آورد با هم کار کنیم و باید از اشخاص ثالث دموکرات و قابل اعتماد ، به ویژه روزنامه نگاران حمایت کنیم.
ما در نقطه ای هستیم که اگر بخواهیم اعتماد به نفس خود را بازگردانیم ، باید تصمیمات بسیار رادیکال تری نسبت به گذشته اتخاذ کنیم. سازمان غیردولتی گزارشگران بدون مرز "بیانیه بین المللی اطلاعات و دموکراسی" را تهیه کرده است ، که توسط متخصصان حدود 20 کشور تهیه شده و با توجه به تهدیداتی که در حال حاضر با آن روبرو هستیم ، اصولی را برای ایجاد فضای عمومی حمایت از دموکراسی و حقوق بشر ارائه می کند. این ابتکار روز گذشته در مجمع صلح پاریس با حمایت چندین رئیس دولت و دولت ارائه شد. من کاملاً از آن پشتیبانی می کنم و فکر می کنم ضروری است. فرانسه اقدامات مقابله با اخبار جعلی را به ویژه در جریان مبارزات انتخاباتی آغاز کرده است. من از همه شما می خواهم که با برداشتن گام های مشخص در جهت حمایت از این طرح ها ، سهم خود را انجام دهید.
باز هم ، ما باید نبردهای درست را انجام دهیم. کسانی که برای یکپارچگی مبارزات انتخاباتی دموکراتیک نمی جنگند به رژیم های استبدادی کمک می کنند. آنها همچنین با تردید در صداقت و انصاف خود به کسانی که می خواهند این کمپین ها را تضعیف کنند ، کمک می کنند. کسانی که برای اطمینان از اعطای موقعیت ویژه به اطلاعات و روزنامه نگاران نمی جنگند و به یک اصول اخلاقی احترام می گذارند که توسط دولتها تعریف نشده است ، خطای جدی می کنند. آنها به اشتباه درگیر نوعی نسبی گرایی معاصر می شوند که اگر اسب تروا امروزه توسط همه کسانی که می خواهند دموکراسی را از بین ببرند ، استفاده نمی شود ، می تواند م aد محسوب شود. ارزش همه اطلاعات یکسان نیست. اطلاعات می توانند درست یا نادرست باشند. همه نظرات معتبر هستند ، مشروط بر اینکه براساس اطلاعات صحیح باشد. این اصل دموکراسی است.
دیروز ، برای حمایت از ابتکار شما ، کریستوفر دلوار ، از هانا آرنت نقل قول کردم که دقیقاً همان حرف را علیه توتالیتاریسم گفت. نوع جدیدی از توتالیتاریسم معاصر در حال شکل گیری است ، الهام گرفته از تاریکی مذهبی و اشکال جدید ملی گرایی تندرو. اینها بر اساس نقاط ضعف ، کانالهای انتقال و نسبی گرایی خودمان استوار است - این واقعیت است که در جایی ما مبارزه برای دفاع از ماهیت جهانی ارزشهای خود و مبارزه برای دفاع از حقیقت را رها می کنیم.
در مورد این موضوع ، ما باید سازش ناپذیر باشیم. به همین دلیل ، من از شما بعنوان اعضای جامعه ای که به آزادی بیان در اینترنت بسیار متعهد هستند ، دعوت می کنم که در این پروژه شرکت کرده و به طور مشترک مرزهای حق اطلاعات با کیفیت بالا و اشخاص ثالث قابل اعتماد را در این کشور تعیین کنید. این زمینه.
اولویت دوم که باید بر آن تمرکز کنیم ، اعتماد به نفس ، ثبات و امنیت در فضای مجازی است.
این بهترین راه برای جلوگیری از چندپارگی است که در بالا ذکر کردم. فضای مجازی به محلی برای درگیری تبدیل شده است زیرا ذینفعان مخرب ، هم از بخش های دولتی و هم از بخش خصوصی ، برای سو toاستفاده از آسیب پذیری ها در محصولات و خدمات دیجیتال با یکدیگر مسابقه می دهند. پاسخ ما نباید به دفاع محدود شود ، بلکه شامل قانون و همکاری است. ما باید برای تقویت قوانین حاکم بر روابط بین بازیگران دولتی و غیر دولتی در فضای مجازی با هم همکاری کنیم.
به همین دلیل فرانسه از "فراخوان اعتماد و امنیت پاریس در فضای مجازی" که در جریان مجمع صلح پاریس و مجمع حاکمیت اینترنت صادر شد ، پشتیبانی می کند. این متن اولین بیانیه ای است كه از ایالت ها ، سازمان های بین المللی ، سازمان های غیردولتی ، مشاغل تجاری ، مقامات محلی و بازیگران محلی خواسته می شود تا با هم برای حفظ حقوق بین الملل در فضای مجازی ، حمایت از حقوق آنلاین ، مبارزه با فعالیت های بی ثبات كننده و اطمینان از امنیت محصولات دیجیتال با هم كار كنند. امروز ، بیش از 370 ایالت ، سازمان های جامعه مدنی و مشاغل به این فراخوان پیوسته اند. بدون شک در روزهای آینده موارد بیشتری دنبال خواهد شد. این اصل اصولی است که طی تقریباً یک دهه کار توسط مجامع چند جانبه و چند ذینفع در این مورد ایجاد شده است. من اطمینان دارم که بیشتر شما مشترک آن خواهید بود. من شما را تشویق می کنم به آن پایبند باشید و آن را به اشتراک بگذارید.
اما چالش واقعی اجرای آن خواهد بود. در توافق با دبیرکل ، من پیشنهاد می کنم که نظارت بر تکامل متن ، ثبت کسانی که از آن پشتیبانی می کنند و شناسایی اقدامات ابتکاری و اقدامات لازم برای رسیدن به اهداف آن ، به انجمن حاکمیت اینترنت بسپاریم. زمان اجرای این طرح اکنون است. این یک مبارزه اساسی است.
سومین اولویت برای آینده اینترنت ، حفظ توان وب از نظر خلاقیت ، اختراع و توسعه اقتصادی است.
من این را اینجا می گویم زیرا فکر می کنم این یک عنصر اصلی DNA و اینترنت و یونسکو است. DNA اینترنت ، که آن را منحصر به فرد می کند ، توانایی آن است که به افراد مستعد ، صرف نظر از منابع آنها ، زبانی را برای بیان خود و مخاطبان جهانی ارائه دهد. این نیز قدرت تحول آفرین آن است. و همانطور که امروز اینجا در یونسکو تکرار می کنم ، به همین دلیل است که این موضوع یک شیب منحصر به فرد به خود گرفته است. ما باید در فضای دیجیتال عمل کنیم تا تنوع فرهنگی را حفظ کنیم.
ما در حال حاضر یک دستورالعمل اساسی اروپا را اتخاذ می کنیم تا اطمینان حاصل کنیم که ارزش کالاهای فرهنگی به طور عادلانه تقسیم می شود. و دوباره ، این نبردی است که فرانسه در همه مجامع انجام می دهد و یک مبارزه حیاتی است. و دوباره ، زیرا این نوعی تحول است ، اگر بخواهید ، از ایدئولوژی جمعی ، برای سالها ، هنگامی که ما به اینترنت کمک کرده و آن را دوست داریم ، ما گشودگی را دوست داریم. من خودم همچنان آن را دوست دارم و از آن دفاع می کنم. اما در عشق باز بودن ، ما به نوعی طرفدار پایان تمایز هستیم ، با خود گفتیم که جنگ اصلی باید علنی باشد و دیگر از نظر محتوایی اهمیتی ندارد. و در نبردی که امروز در اروپا برگزار می کنیم ، نباید شکست بخوریم. جنگ برای یک بازار دیجیتال بدیهی است که شامل از بین بردن مرزهای 28 کشور عضو فعلی است که در آینده ممکن است 27 کشور باشد. اما این بیشتر از آن است.این همچنین به معنای اطمینان از داشتن مقررات مشترک برای ایجاد ، تولید محتوا و به رسمیت شناختن حق چاپ در این زمینه است. و در سطح بین المللی نیز وضعیت به همین منوال است.
من می دانم که بسیاری از شما علیه کپی رایت مبارزه کرده اید یا این واقعیت را می شناسید که این می تواند مقداری داشته باشد که به رسمیت شناخته شود. اما اگر در حال حاضر برای این کار مبارزه نمی کنیم ، این واقعیت را می شناسیم که فقط یک حق چاپ وجود دارد ، از کسانی که انتشار می دهند ، نویسنده نیستند ، انتشار دهنده هستند. امروز باید با هم به این قلمرو نگاه کنیم. توزیع خلق ارزش بین کسانی که خلق می کنند و کسانی که انتشار می دهند داوری می شود. این یک واقعیت است. وقتی صحبت از خدمات دیجیتال می شود ، مزایای موجود در زنجیره ارزش باید بین ساختارهای بزرگ و شرکت های نوپا ، بین شرکت ها و افراد خود اشتغالی ، بین میزبان ها و تولیدکنندگان محتوا توزیع شود. اما اگر ما برای کسانی که محتوا را ایجاد می کنند مبارزه نکنیم ،ما تفاوت بین آنها را تشخیص نمی دهیم و هرگز قادر نخواهیم بود از تنوع فرهنگی به درستی محافظت کنیم.
و بنابراین امیدوارم که در حوزه اینترنت ، تشخیص دهیم کاری که یک روزنامه نگار انجام می دهد دارای ارزش و در نتیجه قیمت است. ما همچنین باید بدانیم که آنچه کسی در کشوری در جهان ایجاد می کند ، در صورت انتشار و دوست داشتن ، نباید صرفاً برای کسانی که آن را منتشر می کنند درآمد کسب کند ، بلکه برای کسانی که آن را ایجاد کرده اند نیز درآمدزایی خواهد کرد ، در غیر این صورت قادر به ایجاد سایر چیزها این یک قانون اساسی است اما امروز ما به درستی از آن محافظت نمی کنیم. و من می خواهم این واقعیت را تأکید کنم که مبارزه برای نویسندگان ، مبارزه برای حق چاپ چیزی از گذشته نیست و خلاف اینترنت نیست. در واقع ، این دقیقاً برعکس است. حتی امکان داشتن افراد جدید ، استعدادهای جدید ،زن و مردی که تسلیم هژمونی که در اینترنت نیز در حال ظهور است نخواهند شد - به همان روشی که هر زمان و هر مکان در دنیا نوعی هژمونی می تواند ریشه دواند. این همان چیزی است که حفظ ، حفظ و اطمینان از انتشار این خلاقیت را در طول زمان امکان پذیر می کند.
به همین دلیل ایده ایجاد آژانس برای نظارت بر سیستم عامل ها در سطح اروپا و ایجاد مقررات اصلی پلت فرم به تجارت علاوه بر قانون رقابت را که باید حفظ شود و باید در مقررات فناوری دیجیتال برجسته تر باشد ، مطرح کردم. با این حال ، قانون رقابت نیز برای در نظر گرفتن بهتر مشخصات این اقتصاد جدید نیاز به تکامل دارد. باز هم ، ما ایده های دیگری را در مورد این موضوع با هدف احیای نهادهای اروپایی ارائه خواهیم داد.
مبارزه برای این تنوع فرهنگی و پتانسیل ایجاد اینترنت نیز شامل جنگ برای آموزش است. این نبردی است که مربوط به همه است و شاید مهمترین آن باشد. مبارزه برای یادگیری به کودکان برای یادگیری ، اول از همه ، برای داشتن آموزش مقدماتی لازم برای محافظت از خود در برابر برخی چیزها ، و همچنین آگاهی از عصر دیجیتال. مبارزه برای دسترسی به کد. سپس بجنگید تا همه افراد تحصیل کرده و به روشهای جدید استفاده از اینترنت دسترسی داشته باشند. نبرد برای آموزش ، سرمایه گذاری دولت ها ، سازمان های بین المللی و همه بازیگران دولتی و غیر دولتی برای ورود ، ایجاد اعتماد به نفس و توسعه حیاتی است.این تنها راهی است که می تواند برای ایجاد این چراغ های درخشان اینترنت که آرزو داریم باشد و جلوگیری از سقوط اینترنت در یک تاریکی مدرن امروزی و به دلیل ترس خود مختل شود.
حفظ ظرفیت اینترنت برای نوآوری نیز مستلزم ایجاد رویکرد متعادل در موضوع مالیات است تا تازه واردان نسبت به افرادی که قبلاً در آن حضور دارند مجازات نشوند ، بنابراین افراد داخلی درها را به روی افراد خارجی نمی بندند. و همچنین مبارزاتی است که فرانسه در سطح اروپا انجام می دهد اما باید در سطح بین المللی نیز انجام شود. امروز مالیات در حوزه دیجیتال مالیات عادلانه نیست. امروز همه کارهایی که به ویژه در OECD برای اطمینان از مالیات عادلانه انجام شده است انجام شده است تا مردم ما تنها مالیات دهندگان نباشند ، اگر شما بخواهید و طبقات متوسط همه افراد مستقر در آن تنها کسانی نیستند در تلاش ها ، باید در حوزه دیجیتال نیز انجام شود. در غیر این صورت ، پخش کننده های اصلی دیجیتال به تدریج کمتر پذیرفته می شوند.همچنین بازیکنان جدید قادر به ظهور نیستند زیرا آنها همه مالیات ها را در کشورهای خود پرداخت می کنند اما همچنان در معرض رقابت ناعادلانه بازیکنان اصلی هستند که می توانند شرایط را به نفع خود بازی کنند و هزینه های گزافی را پرداخت نمی کنند.
به همین دلیل است که ما تلاش های خود را در سطح اروپا برای تولید مالیات دیجیتال ادامه می دهیم و به همین دلیل من می خواهم که در مورد این موضوع کار خود را در OECD افزایش دهیم. همچنین ، ما باید تصور جمعی داشته باشیم ، نه تنها برای مالیات دادن عادلانه در جوامع خود ، بلکه همچنین برای جلوگیری از اثرات سلطه و هژمونی برخی از بازیکنان که تمام مزایا را به دست می آورند و در حال حاضر به طور عادی مالیات ندارند ، و برای تقویت DNA DNA اینترنت ، نوآوری همیشگی و در نتیجه ظهور بازیکنان جدید. و قانون رقابت عادلانه و مالیات عادلانه همان چیزی است که برای تحقق این امر لازم است.
سرانجام ، برای رسیدن به این هدف ، ما باید در مورد هوش مصنوعی به سرمایه گذاری و همکاری ادامه دهیم. ما در سطح ملی سرمایه گذاری می کنیم و قصد داریم سرمایه گذاری را در سطح فرانسه و آلمان و اروپا افزایش دهیم. سرمایه گذاری همان چیزی است که ایجاد ، بلکه کار منسجم را برای پیشرفت بیشتر در این حوزه امکان پذیر می کند. فرانسه سهم خود را انجام خواهد داد. در زمان ریاست جمهوری G7 در سال 2019 ، با توجه به هوش مصنوعی ، ساخت کارهایی که در ماه های اخیر با شرکای کانادایی انجام شده و تعهدی که با نخست وزیر جاستین ترودو گرفتم ، پروژه ایجاد معادل IPCC مشهور برای مصنوعی را رهبری خواهم کرد. هوش اما با بیان این مطلب ، می خواهم هدفی را که باید در رابطه با هوش مصنوعی داشته باشیم ، با شما در میان بگذارم.
ما باید سرمایه گذاری بیشتری در اروپا انجام دهیم. ما فقط 10 درصد از کل سرمایه گذاری را در زمینه هوش مصنوعی در سراسر جهان سرمایه گذاری می کنیم. این امر پوچ است ، بنابراین این وظیفه دولت ها و شرکت ها است که باید اقدام کنند ، و ما تلاش خود را در سطح فرانسه و آلمان و اروپا ادامه خواهیم داد. ما همچنین باید این ابتکار عمل نیرومند را در سطح بین المللی داشته باشیم و آنچه را که در زمینه ایجاد این "IPCC" با کانادا و سایر شرکا آغاز کردیم ، به پایان برسانیم.
من معتقدم این "IPCC" باید دامنه وسیعی داشته باشد. طبیعتاً باید با جامعه مدنی ، دانشمندان برتر ، همه مبتکران امروز در اینجا کار کند. برای نظارت بهتر بر این کار ، به ویژه در مورد نوآوری ، باید بر حمایت کامل OECD حساب شود. این باید بر حمایت کامل یونسکو در مورد س questionsالات اخلاقی حساب شود ، خصوصاً به این دلیل که من فکر می کنم در صورت عدم تأمل با بعد اخلاقی ، هیچ هوش مصنوعی و "هوش مصنوعی IPC" واقعی وجود ندارد.
بنابراین ، این ساختاری که باید به آن بپردازیم باید بتواند در ابعاد اخلاقی ، فنی و علمی این انقلاب که تنها با پشتیبانی کامل سازمانهای بین المللی مانند OECD و یونسکو فراتر از کشورهاست ، تأمل کنیم.
تحت ریاست G7 فرانسه ، بنابراین من از متخصصان برجسته هوش مصنوعی دعوت می کنم که در پایان نیمه اول سال 2019 با هم ملاقات کنند تا اساس این شبکه علمی را ایجاد کنند. باز هم ، این بحث ها به راه حل هایی منجر می شود و ما می توانیم همه اینها را در یک سال در مجمع صلح پاریس 2019 و مجمع بین المللی حاکمیت در برلین در سال 2019 ارزیابی کنیم.
خانمها و آقایان ، دوستان عزیز ، کوفی عنان ، یکی از پیشینیان آنتونیو گوترش ، که در آخرین مرگ او عزادار هستیم ، چند سال پیش این اظهار نظر را بیان کرد: "ما در مدیریت ، ارتقا promoting و محافظت از حضور [اینترنت] در زندگی خود ، کمتر از کسانی که آن را اختراع کرده اند خلاق باشد. "
این آرزوی امروز من برای ماست. ما در زمینه فناوری به خلاقیت نیاز داریم ، اما در زمینه های اخلاقی ، دیپلماسی ، سیاست و جامعه نیز به آن نیاز داریم. تصادفی نیست که ما امروز در 12 نوامبر ، یک روز پس از صد سالگی آتش بس 1918 ، در پاریس ملاقات می کنیم. در سال 1918 ، به دنبال آتش بس ، کنفرانس صلح پاریس ، که چندین سال به طول انجامید ، انجام شد. کارهای بی سابقه ای که در این کنفرانس توسط پیشینیان ما به پایان رسید منجر به نوآوری های واقعی شد. آنها نوآوری کردند زیرا به اشکال جدید همکاری بین المللی بین دولتها نیاز بود. زیرا آنها تازه کشف کرده بودند که جنگ جهانی اول نتیجه عدم همکاری ملتها بوده است. جامعه ملل تأسیس شد ، اما در نتیجه بحرانهای اقتصادی و اخلاقی و شکستن جهان سقوط کرد. با این وجود راه را برای سازمان ملل هموار کرد.
با توجه به زمینه ای که توصیف کردم ، ما نیاز به ابداع - نوآوری - اشکال جدید همکاری چند جانبه داریم که نه تنها کشورها ، بلکه همه ذینفعانی را که شما نمایندگی آنها را درگیر می کنید. این همان چیزی است که من برای ما می خواهم. این همان چیزی است که من می خواهم به سمت آن کار کنیم. این مسائل مسئولیت بزرگی برای جامعه اینترنت ، برای شما و برای ما است. به همین دلیل ، تردید ندارم که بتوانیم ردپای پدران موسس خود را دنبال کرده و به چالش بپردازیم.
متشکرم.