ویرگول
ورودثبت نام
محدثه
محدثهجایی در خاطرات کسی که خاطره ای ندارد
محدثه
محدثه
خواندن ۱ دقیقه·۶ ماه پیش

بعد از مدت ها

من برگشتم بعد از مدت ها و امانت ویرگولم رو پیدا کردم

دوباره باهاتونم، گپ می‌زنیم و کتاب میخونیم و میتینگ میریم

درباره نویسنده و مترجم این اثر:

اریک-امانوئل اشمیت نویسنده، نمایش‌نامه‌نویس و فیلسوف برجستهٔ فرانسوی-بلژیکی است که آثارش در بیش از ۵۰ کشور منتشر شده‌اند. اشمیت با نثری روان، عمیق و فلسفی، مفاهیمی چون هویت، ایمان، عشق و تنهایی را در قالب روایت‌های ساده و انسانی بیان می‌کند. او یکی از پرفروش‌ترین نویسندگان فرانسه در چند دهه اخیر است و آثارش در سراسر جهان با استقبال مخاطبان و منتقدان روبه‌رو شده‌اند.

شهلا حائری مترجم توانا و دقیق ایرانی است که با زبانی روان و وفادار به متن، آثار ادبی مهمی را به فارسی برگردانده است. او در کنار ترجمه، پژوهشگر حوزه مطالعات زنان و انسان‌شناسی نیز هست و نگاه ظریفش به زبان و فرهنگ، باعث شده تا ترجمه‌هایش هم‌زمان با زیبایی ادبی، عمق معنایی ویژه‌ای داشته باشند.

📖 این کتاب، با ترجمهٔ شهلا حائری، فرصتی‌ است برای آشنایی با جهان پیچیده و انسانی اشمیت، از دل زبان فرانسه تا قلب ادبیات فارسی.

1000072583.png
1000072583.png

۱
۰
محدثه
محدثه
جایی در خاطرات کسی که خاطره ای ندارد
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید