ممکن است یافتن ساده ترین راه برای یادگیری گرامر زبان انگلیسی کار ساده ای نباشد.
شما تنها کسی نیستید که به دنبال ساده ترین راه برای یادگیری زبان انگلیسی آن هم بدون گرامر هستید. دانشمندان و زبان شناسان (افرادی که زبان می آموزند) سالهاست که در تلاشند آن را پیدا کنند. مطالعات زیادی در مورد چگونگی پردازش مغز ما به زبان های مختلف و یادگیری زبان، به ویژه در کودکان (که به نظر می رسد در یادگیری زبان های جدید کمتر مشکل دارند) انجام شده است. سال هاست که به دنیال کشف راهی برای یادگیری زبان بدون گرامر هستند.
مسئله این است که بسیاری از مطالعات متناقض هستند. برخی مطالعات می گویند که یک راه بهترین است، در حالی که مطالعات دیگر می گویند روش دیگری بهتر عمل می کند.
زیرا عوامل و مواردی مانند سن، مکان، تجربه یادگیری گذشته، زمان صرف یادگیری، خلاقیت و بسیاری از عوامل دیگر بر نحوه یادگیری شما تأثیر می گذارد.
هنگامی که به کتاب صوتی گوش می دهید ممکن است بهترین چیزها را بیاموزید؛ اما دوست شما ترجیح دهد به کلاس زبان برود.چیزهای زیادی از کتاب های درسی انگلیسی یاد بگیرد.
بهترین روش یادگیری را برای شما مشخص می کنند.
قبل از اینکه به روش ها بپردازیم، در اینجا چند خبر خوب این است که مهم نیست که شما تاکنون برای یادگیری زبان انگلیسی چه کاری انجام داده اید. بنابراین اگر به عنوان مثال با روش غوطه وری شروع نکردید، با شروع این کار باز هم می توانید همان مزایا را کسب کنید. به عبارت دیگر ، هرگز برای امتحان یک چیز جدید دیر نیست! هر وقت ماهی را از آّب بگیرید تازه است!!
بنابراین به زیر نگاهی بیندازید.
یادگیری زبان بدون گرامر به این معنی نیست که یک گوشه بنشینید و به زبان انگلیسی گوش کنید و سپس آن ها را حفظ کنید. چگونه می توان بدون آگاهی از افعال کمکی، جملات شرطی، افعال مدال و … به راحتی به زبان انگلیسی حرف زد؟ خوب است گه بدانید شما به راحتی می توانید بدون اینکه چیزی از گرامر بدانبد به راحتی انگلیسی حرف بزنید. خبر خوب این است که اصلا لازم نیست شما بدانید چگونه این جملات کنار هم قرار می گیرند؟
همین کار باعث می شود که خیلی طبیعی آن را یاد بگیرید و یا آن پیش بروید.
آیا به نظر شما افرادی که انگلیسی زبان هستند؛ از لحاظ گرامر کاملا صحیح حرف می زنند؟ خب جواب 100 % نه است. در هر زبانی نوعی بیان وجود دارد که مختص کتاب ها است. بیشتر برای نوشته های رسمی به کار برده می شود. مثلا برای مقالات و یا کتاب ها.
اما وقتی می خواهید یک متن برای دوست خود و یا یک پست در اینستاگرام بنویسید؛ به صورت غیر رسمی می نویسید. این دقیقا همان زبانی است که با دیگران ارتباط برقرار می کنیم.
گاهی اوقات عباراتی وجود دارند که از نظر دستوری نادرست هستند. ممکن است بارها برای شما هم پیش آمده باشد که وقتی به زبان مادری خود حرف می زنید؛ جای فعل و فاعل و بسیاری دیگر از کلمات را جا به جا کنید. درست است از لحاظ گرامری درست نیست؛ اما می توانید منظور خود را برسانید و کسی هم به شما ایرادی نمی گیرد. زیرا این یک روش بیان غیر رسمی است.
یک لحظه در مورد زبان مادری فکر کنید؛ شما به راحتی حرف می زنید. اما اگر معلم نباشید نمی دانید که چگونه به راحتی به زبان مادری خود حرف می زنید؟ مطمئن باشید که به راحتی هم نمی توانید آن را برای کسی توضیح دهید. اما در عین حال به راحتی و بدون مشکل حرف میزنید. اگر بخواهیم کاملا کلمات و بیان خود را به نحوی بیان کنیم که از لحاظ گرامری کاملا درست باشد؛ کاملا کلام ما رسمی و مصنوعی خواهد شد.
کودکان برحسب نیاز خود و چیزی که یاد گرفته اند؛ به راحتی می توانند با دیگران ارتباط برقرار کنند. بیشترین چیزی که آن ها در معرض اش هستند؛ زبان است. اما چیزی که هست آن ها هیچ گاه کلام خود را از لحاظ گرامری درست بیان نمی کنند. البته بزرگسالان هم همین مشکل را دارند. اما از لحاظ علمی ثابت شده است که زبان نوشتاری با زبان گفتاری کاملا متفاوت است. این امر کاملا مربوط به مغز است.
پس راه حل اول این است که شما به زبان انگلیسی کامل احاطه شوید. به نحوه ی استفاده از زبان انگلیسی در شرایط و موقعیت های مختلف توجه کنید.
صادقانه بگوییم؛ بیشتر کتاب هایی که مبتنی بر متن می باشند؛ بسیار خسته کننده هستند. کتاب های متن محور هنگامی مفید است که بخواهیم در مورد تاریخ و یا زیست چیزی باد بگیریم؛ اما وقتی نوبت به زبان انگلیسی می رسد این کتاب ها ارزش کمی پیدا می کنند. بیشتر کتاب های زبان انگلیسی حاوی مکالماتی هستند که هیچگاه در زندگی واقعی به کار برده نمی شوند.