دیشب در هیئت، مداح عزیزی این اشعار را خواند؛ خیلی زیباست. حیفم آمد شما این اشعار ولی الله کلامی زنجانی را نخوانده باشید. برای لذت بردن از این اشعار باید زبان آذری را یاد بگیرید ترجمه فارسی ، شیرینی و حلاوت شعر اصلی را ندارد.
استاد ولی الله کلامی زنجانی از شاعران مذهبی و آیینی کشور است. نام خانوادگی او قبلا “اوجاقلو” بوده است که چون در کودکی توسط جد مادری خود “آقا سید کلام میری” با مبانی دین و مجالس اهل بیت آشنا شد به پیشنهاد بزرگان تخلص “کلامی” را برای خود برگزید. یکی از برادران او به نام “ناصر اوجاقلو” در جنگ تحمیلی به شهادت رسید.
بحر غمدن گله دوشسم دئیرم یاحیدر
موجیدن ساحله دوشسم دئیرم یاحیدر
آقاما قربان اولوم گوزلرینه مشتریم
باخسادا نوکریم باخماسادا نوکریم
من فقط بیر ورق بی رمقم جاندی علی
من گدای در عشقم ولی سلطاندی علی
من همان مور ضعیفم که سلیماندی علی
او یامان گونده الیمدن دوتاجاق حیدریم
دوتسادا نوکریم دوتماسادا نوکریم
حافظ دولت اکرامیدی مولامیز علی
ناشر مکتب اسلامیدی مولامیز علی
شیعیه یار دل آرامیدی مولامیز علی
ساتورام جانیمی جانانیمه سوداگریم
آلسادا نوکریم آلماسادا نوکریم
سیخیل ای دل او ولایت گولونون سایه سینه
باخ کرامت باغینون جلوه و پیرایه سینه
سرو طوبای جنان چاتماز اونون پایه سینه
گولسه بیر یول یوزونه فخر ائدرم چاکریم
گولسه ده نوکریم گولمسه ده نوکریم
کیم قسم وئرسه آقام حیدری زهرا جانینا
دردی درمانه چاتار آند اولا طاها جانینا
آند وئرّم اونی صدیقه ی کبری جانینا
یازا گر تذکره مرغ حرم اطهریم
یازسادا نوکریم یازماسادا نوکریم