قبل از هرچیزی لازم هست که بدونیم ریشه شناسی چی هست و اون رو خوب بشناسیم! ریشه شناسی یا Etymology علمی هست که به مطالعه ی اجزای مختلف یک لغت میپردازه (به اجزای مختلف یک لغت تکواژ morphemes گفته میشه) که بعد از اون این تکواژها رو در کنارهم قرار میده و واژه رو میسازه! به همین راحتی .
بهتره که بدونیم خود تکواژها شامل ۳ قسمت اند: اولی پیشوند ها یا prefixes ، دومی ریشه ها یا Roots و آخری پسوندها یا Suffixes که وقتی این ها باهم ترکیب بشن، لغت رو تشکیل میدن!
تکنیک ریشه شناسی به دانشجوها این فرصت رو میده که حوزه واژگان خودشون رو به طورشگفت آوری توسعه بدن. واژه هایی که از طریق این تکنیک فراگرفته میشن در ذهن ماندگارند.
مطالعه ریشه شناسی واژگان برای افرادی که قصد دارن به صورت درست در مهارت های گفتاری و نوشتاری تسلط پیدا کنن از اهمیت زیادی برخورداره
در صورتی که دانشجویان، زبان آموزان و مترجمان تسلط کافی به معنای ریشه ها، پیشوندها و پسوندها پیدا نمایند به راحتی می توانند در هر متنی واژه ها را از لحاظ معنایی آنالیز نموده و مقابله واژگانی کنند.
واژه های Collocations واژه هایی هستند که نقش هم نشینی و یا همایندی دارند. در زبان انگلیسی، برخی از کلمات با بعضی دیگر رابطه هم نشینی دارند مانند tell a lie. در این عبارت، واژه lie همیشه با فعل tell همراه است نه با فعل say . یعنی tell با lie رابطه همنشینی دارد. اهمیت واژه های Collocation در مهارت های نوشتاری (writing) و گفتاری (speaking) در آزمون های بین المللی بسیار قابل توجه است. تسلط بر واژه های همایند (کالوکیشن) این توانایی را به داوطلبان می دهد که واژه های صحیح در نوشتار و گفتار استفاده نمایند.
یادگیری و آموزش لغات انگلیسی به شیوه ریشه شناسی (Etymological Analysis) یکی از تکنیک های علمی و اصولی در حوزه واژگان زبان انگلیسی است چون بر مبنای اصول زبان شناسی و واژه شناسی (morphology) و آنالیز واژگانی (Word Analysis) می باشد.
حدس معانی لغات در جمله یا متن همه بستگی به تسلط شخص به تکنیک ریشه شناسی و گذراندن دوره آموزش لغات انگلیسی به روش ریشه شناسی دارد. لذا دانشجویان و مترجمان محترم با شرکت در دوره های آنالیز واژگانی و یا با دریافت پکیج تصویری آموزشی (Self-Study-Pack) میتوانند این تکنیک را فراگیرند.
چنانچه فقط به حفظ واژه ها و یا از روش های غیرعلمی برای یادگیری استفاده گردد، خیلی سریع واژه ها از حافظه ما محو می شوند اما با روش ریشه شناسی ذهن ما جنبه تحلیلی پیدا می کند چون واژه ها را آنالیز می کنیم و با یادگیری "وندها" و تعامل با آن ها واژه ها در ذهن ما بیشتر ماندگار می شوند البته همه این ها بستگی به تکرار و تمرین و آنالیز متن به صورت پیوسته دارد.
کلیه کسانی که قصد دارند در آزمون های داخلی و یا بین المللی شرکت نمایند در بخش واژگان (Vocabulary) و درک مطلب (Reading comprehension) این تکنیک این توانایی را به آن ها می دهد که تست های واژگان و آنالیز متن را به خوبی انجام دهند.
یکی از وظایف مترجمان محترم یافتن معادل صحیح واژگانی از زبان مبدا به زبان مقصد است.
بنابراین تسلط براین تکنیک به مترجمان کمک می کند که خیلی سریع برای هرلغت در متن یک معادل دقیق با توجه به ریشه، پیشوند و پسوند آن واژه پیدا نمایند. البته در اینجا باید حوزه معنایی واژه را هم درنظر داشت.
بنابراین این تکنیک برای کلیه ی مدرسین محترم زبان انگلیسی و همچنین کسانی که مشغول مطالعه فن ترجمه هستند، ابزار بسیار مفیدی برای موفقیت آنهاست.
منبع : سایت استاد انگلیسی