مضمون این ترانه عشق او نسبت به دوست پسرش اورلاندو بلوم ، و تشکیل خانواده با وی است. موزیک ویدیوی این ترانه دارای تم عروسی بوده ونکته جالب توجه اینکه در این موزیک ویدئو، او بارداری خودش را اعلام میکند. پری 35 ساله در مصاحبه ای گفت كه “حاملگی اتفاقی نبود و او و بلوم هر دو مشتاقانه منتظر این بازه جدید از زندگی هستند و این را به اشتراک می گذارند”.
Artist: Katy Perry
Album: Never Worn White
Released: 2020
Subtitle & translate: panornama
Genre: pop
جهت تماشا کامل این ویدیو با زیر نویس فارسی به آدرس زیر مراجعه کنید :
⏩https://panornama.ir/never-worn-white-katy-perry/
You love the Hell out of me
تو دیووانه وار منو دوست داری
And Heaven’s where we could be
و بهشت اونجاییه هست که ما کنار هم باشیم
I’ve stood on the edge of love
بار ها تا آستانه ی عاشقی پیش رفته بودم
But never took the leap
ولی هیچ وقت دلمو به دریا نزده بودم
And you took my armor off
تا اینکه تو لباس نبرد رو از تنم در آوردی
And did it delicately
و این کار رو به آرومی انجام دادی
And I let my guard down
و من محافظه کاریم رو کنار گذاشتم
To show you what’s underneath
تا بهت نشون بدم درون این آدم محافظه کار چه خبره
Thank God that you were man enough to come
خدا رو شکر که مَردش بودی تا بیای
Answer my mama’s prayers
و جواب دعا های مادرم باشی
“You asked the question, I said, “Yes
تو بهم پیشنهاد ازدواج دادی و من قبول کردم
But I’m scared
ولی میترسم
Cause I’ve never worn white
چون من تا حالا لباس سفید عروس نپوشیدم
But I wanna get it right
و میخوام این اتفاق به درستی برام بیفته
Yeah, I really wanna try with you
آره واقعا میخوام با تو قدم تو این راه بزارم
No, I’ve never worn white
نه من تا حالا لباس عروس نپوشیدم
But I’m standin’ here tonight
ولی امشب اینجا وایستادم
“Cause I really wanna say “I do
چون از ته دل میخوام بگم ” باهات ازدواج میکنم “
I do
باهات ازدواج میکنم
See us in sixty years with a full family tree
تو شصت سال آینده ما دو تا رو با یه شجره خانوادگی بزرگ می بینم
Give my blood, sweat, and tears to reach our destiny
برای رسیدن به سرنوشت مون حاضرم از جونم مایه بزارم ، عرق کنم و اشک بریزم
Cause love is a minefield, let’s take this war, baby
عشق مثل یه میدون مین هست پس بیا باهم وارد این جنگ شیم
Cause at the end of it all, I choose you and you choose me
چون آخر این قصه ، من تو رو انتخاب می کنم و تو منو
Thank God I was woman enough to come
خدا رو شکر که من زن درستی بودم که بیام
Answer your father’s prayers
و جواب دعاهای پدرت باشم
You asked the question
تو بهم پیشنهاد ازدواج دادی
I could tell you were scared
می تونم بگم که ترسیده بودی
Cause I’ve never worn white
چون من تا حالا لباس سفید عروس نپوشیدم
But I wanna get it right
و میخوام این اتفاق به درستی برام بیفته
Yeah, I really wanna try with you
آره واقعا میخوام با تو قدم تو این راه بزارم
No, I’ve never worn white
نه من تا حالا لباس عروس نپوشیدم
But I’m standin’ here tonight
ولی امشب اینجا وایستادم
Cause I really wanna say “I do”
چون از ته دل میخوام بگم ” باهات ازدواج میکنم “
I do
باهات ازدواج میکنم
Now let’s dance with each other
حالا بیا باهم برقصیم
Mixing all of our colors
و همه ی رنگهامون رو ترکیب کنیم تا یکی شیم
It’s so easy to surrender
تسلیم شدن خیلی راحته
When you finally find forever
وقتی که عشق ابدیت رو پیدا می کنی
No I’ve never worn white
نه من تا حالا لباس سفید عروس نپوشیدم
But I really wanna try with you
آره واقعا میخوام با تو قدم تو این راه بزارم
Yeah, I’ve never worn white
آره من تا حالا لباس عروس نپوشیدم
But I wanna get it right
و میخوام این اتفاق به درستی برام بیفته
“Cause I really wanna say “I do
چون از ته دل میخوام بگم ” باهات ازدواج میکنم “
Cause I do
چون باهات ازدواج می کنم
Oh, I do, yeah, yeah
آره اینکارو میکنم ، آره
I do
باهات ازدواج می کنم
***