برای تقویت لیسنینگ از کجا شروع کنم؟
بسیار از دوستانم در ویرگول و دیگر بلاگ ها درخواست های جهت راهنمایی درباره تقویت لیسنینگ داشتند. یا اینکه در کامنت ها سایت ویرگول درباره ضعف در قسمت Listening یا درک شنیداری زبان صحبت کردند. به همین خاطر خوب دیدم که از این فرصت کوچکی که برام پیش اومده استفاده کنم و درباره بهترین راه های تقویت Listening یا درک شنیداری زبان انگلیسی صحبت کنم.
قبل از اینکه درباره راه حل صحبت کنیم اجازه بدید کمی درباره مهارت Listening بدونیم و مشکلات ناشی از اون. مهارت Listening زبان انگلیسی 2 قسمت رو شامل میشه.
تشخیص یا Detection | درک یا Comprehension
در ابتدای کار و قبل از هر چیزی Detection یا تشخیص هست که حرف اول رو در لیسنینگ میزنه. گوش زبان آموز باید با آواها و صداهای انگلیسی آشنا بشه و بتونه کلمه ای رو که میشنوه تشخیص بده که چی هست. برای مثال تفاوت Live وLeave رو در شنیدن می تونه خیلی به درک کمک کنه تا متوجه بشید که مفهوم زندگی کردن در مکانی هست یا از اون مکان بیرون اومدن.
وقتی ما تونستیم که کلمه رو تشخیص بدیم، نوبت به این میرسه که کلمات رو در قالب جمله و کنار هم مفهوم گیری کنیم که به این میگیم Comprehension که همیشه در امتحانات بین المللی انگلیسی نظیر آیلتس و تافل و … برای تست کردن زبان آموز استفاده میشه. دونستن ساختار ها و کلمات و … می تونن توی این قسمت به ما کمک شایانی کنند.
یکی از نکاتی که بسیار مهم هست تا اینکه زبان آموز بتونه درک زبانی از راه شنیدار داشته باشه این هست که اطلاعات کلی و عمومی درباره زبان داشته باشه. یعنی اینکه شما باید با کلمات (حداقل) آشنا باشید یا اینکه حداقل یک بار اون کلمه رو شنیده باشید.
وقتی کلمه ای رو نشنیده باشید مسلما درکش سخت میشه و نمی تونید اون رو تشخیص بدید. پس یادگیری لغات (با تلفظ درست و طبیعی) می تونه تا حد زیادی شما رو در قسمت لیسنینگ تقویت کنه.
برخی از زبان آموزان هستند که کلمات رو بخوبی متوجه میشن ولی نمی تونن که با در گذاشتن کلماتی که میشنون یک رابطه معنوی معقول ایجاد کنند. در حقیقت باز برمیگردیم به تفکر فارسی و اجبار به اینکه شخص باید حتما جمله رو به فارسی برگردونه تا متوجه بشه.
بعضی اوقات هم که فرصت کافی وجود نداره یا اینکه ساختار در فارسی مفهومی نداره، زبان آموز عاجز از درک اون میشه. دونستن ساختارهای زبانی (یا گرامر ها) می تونه تا حدی این مساله رو حل کنه.
یعنی وقتی شما قالب کلی رو می دونید کافیه که با دونستن کلمات کار خودتون رو راحت کنید. ولی توصیه اکید این هست که حتما سعی کنید که انگلیسی رو به انگلیسی درک کنید(حداقل سعی کنید.).
یکی از بهترین راه های تقویت لیسنینگ دیدن فیلم هست. البته، با کمی پشتکار و تفاوت در شیوه کاری می تونید که در هر دو قسمت Detection و Comprehension تسلط خوبی رو پیدا کنید.
1- در ابتدا یک فیلم که خیلی دوست دارید رو انتخاب کنید. دقت داشته باشید که سریال ها همیشه بهتر از فیلمها هستند بخاطر اینکه انگلیسی طبیعی تری رو صحبت می کنند تا فیلمهایی که توسط نویسنده ها و ویراستارها همیشه در بالاترین سطح نوشته میشن.
2- فیلم رو یک بار نگاه کنید و داستان کلی فیلم رو متوجه بشید و با شخصیت های داستان آشنا بشید و سعی کنید با نوع صحبت کردن اونها خو بگیرید.
3- سوالی که الان براتون مطرح شده اینه که “با زیرنویس یا بدون زیرنویس” ، برعکس 90 درصد از اساتید زبانی که معتقد هستند که باید فیلم را بدون زیر نویس نگاه کنید شما باید آن را با زیرنویس نگاه کنید. همین حالا بهتون میگم چرا. دلیل اینکه با زیر نویس باید نگاه کنید این هست که 1 شما می خواهید تقویت زبان انجام بدید اگر زبانتون خوب بود که اینجا نبودید 2 اینکه چه فایده ای داره نگاه کردن و گوش دادن به فیلم وقتی چیزی متوجه نمیشید. سوم و مهمتر از همه اینکه سختی که بوجود میاد شما رو ناامید میکنه و خیلی زود قطع می کنید. پس با زیرنویس نگاه کنید (نه زیرنویس فارسی)
4- در ادامه کار قسمت های مورد علاقه خودتون رو که شامل دیالوگ یا مونولوگ شخصیت ها میشن رو پیدا کنید. قسمت های کوتاه چند دقیقه ای رو و زمان اونها رو یادداشت کنید. چندین بار همون قسمت رو پخش کنید و کلمات رو پیدا کنید و مفهوم اون رو به کل داستان نسبت بدید. همین کار رو برای باقی قسمت های جذاب فیلم هم انجام بدید.
اینقدر گوش بدید و عقب و جلو کنید اون صحنه رو که کلمات توی جمله رو خوب بشنوید و با زیرنویس اونها رو متچ کنید، یعنی گوشتون دیالوگ رو دنبال کنه و چشمتون زیرنویس رو سعی کنید که همزمان باشن. در مرحله بعد زیرنویس رو قطع کنید(یا با چیزی بپوشونید) دوباره چندین بار گوش بدید و سعی کنید متوجه بشید.
در صورت نیاز دوباره زیر نویس رو فعال کنید و مطمئن بشید و دوباره اون رو غیرفعال کنید. این کار رو بارها و بارها انجام بدید و در آخر سعی کنید دیالوگ ها رو همزمان با کاراکتر فیلم بگید (بلند بلند).
5- در ابتدای کار می تونه کار کمی سخت باشه ولی چند تا فیلم رو به این صورت کار کنید تا معجزه این روش رو ببینید.
6- در انتها یک بار فیلم رو بدون زیر نویس ببنید و از درک تک تک لحظات و دیالوگ های فیلم لذت ببرید.
آهنگ ها هم می تونن خیلی خوب روی لیسنینگ شما تاثیر بگذارن. ولی البته انتخاب نوع آهنگ خیلی مهم هست. آهنگ های Pop وcountry آهنگ های مناسب تری هستند تا شما بتونید که برای تقویت مهارت لیسینگ روشون تمرین کنید.
1- آهنگ مورد علاقتون رو پیدا کنید.
2- سعی کنید آهنگی رو برای ابتدای کار انتخاب کنید که ریتم تندی نداشته باشه.
3- چندین بار به آهنگ گوش بدید و ریتم اون رو به ذهن بسپارید.
4- اون آهنگ رو از طریق گوگل پیدا کنید. (متاسفانه اکثر سایت های موزیک در دسترس نیستند)
5- همزمان با گوش دادن به آهنگ Lyric اون رو با چشم دنبال کنید.
6- در آخر شروع کنید و کم کم یک جمله یک جمله با آهنگ بخونید. اصلا نباید خجالت بکشید این کار هم می تونه روی Listening شما تاثیر بزاره هم روی توانایی مکالمه.
در آخر اینکه باید بدونید که تقویت شنیداری یا مهارت Listening کاری هست که زمان بر هست و در یک ماه و دو ماه انتظار عالی شدن نداشته باشید. حداقل 5 الی 6 ماه زمان نیاز هست که خودتون متوجه بشید که درک شنیداری شما پیشرفت کرده باشد.