ویرگول
ورودثبت نام
دارالترجمه رسمی پارسیس
دارالترجمه رسمی پارسیس
خواندن ۴ دقیقه·۶ ماه پیش

ترجمه رسمی علائم تجاری و گواهی ثبت اختراع به تمامی زبان ها

اگر برای اولین بار قصد گرفتن ویزا از سفارت کشور مقصد خود رادارید معمولاً سفارتخانه‌ها برای صدور ویزا از شما مدارکی را درخواست می‌کنند. برخی مدارک عمومی هستند و برخی نیز به‌عنوان مدارک اختصاصی شما شناخته می‌شوند که ممکن است توسط افسر پرونده درخواست گردد. منظور از مدارک عمومی مدارکی هستند که برای تمامی ویزاها معمولاً نیاز خواهد بود مانند شناسنامه اما مدارک اختصاصی مرتبط به حوزه درخواست شما است مثلاً مدارک بیمه به‌عنوان مدارک اختصاصی شناخته می‌شود.

لازمه صدور انواع ویزاهای قانونی ترجمه مدارک عمومی و اختصاصی شما زیر نظر مترجم رسمی خواهد بود. ما در این مطلب به شما یکی از مدارکی را معرفی می‌کنند که می‌توانید از آن برای گرفتن ویزا استفاده کنید.

علائم تجاری شرکت‌ها چیست؟

زمانی که شرکتی توسط سهامداران و مؤسسات ثبت به‌صورت قانونی به ثبت می‌رسد بایستی برای انتخاب یک لوگو و یا برند اختصاصی ازنظر انحصاری بودن آن را در سازمان ثبت‌اسناد و املاک (مالکیت معنوی) به ثبت برساند. ثبت لوگو و یا نماد یک شرکت توسط مالکیت معنوی باعث می‌شود از هرگونه سوءاستفاده تا زمان اعتبار آن جلوگیری شده و به‌نوعی قانون کپی‌رایت داشته باشد.

غیرتکراری بودن لوگو و نماد شرکت باعث می‌شود تا در بازار رقابتی متمایزتر از دیگران باشد. علائم تجاری شرکت‌ها زیر نظر نهاد ثبت‌اسناد و املاک بوده و دارای مهر و هولوگرام هست و همچنین اعتبار آن حدوداً 10 سال خواهد بود.

گواهی ثبت اختراع چیست؟

گواهی ثبت اختراع نیز به‌عنوان یک حق انحصاری و قانونی است که از سوی یک‌نهاد در یک کشوری به افراد و اشخاص داده می‌شود. لازم به ذکر است مانند ثبت علائم تجاری، گواهی ثبت اختراع نیز توسط مالکیت معنوی یا همان سازمان ثبت‌اسناد و املاک کشور اعطا می‌شود و اعتبار آن نیز حدوداً 20 سال خواهد بود.

با استفاده از گواهی ثبت اختراع افراد و محققان و حتی دانشجویان مخترع می‌توانند از کپی‌برداری طرحشان در امان باشند.

شرایط ترجمه رسمی ثبت علائم تجاری و گواهی ثبت اختراع

شاید از خود سؤال کنید که اصلاً چه نیازی به ترجمه رسمی علائم تجاری و گواهی ثبت اختراع دارید؟

اگر به‌عنوان یک کارفرما در یک شرکت ثبت‌شده فعالیت قانونی دارید و قصد خروج از کشور رادارید لازم به ذکر است شما می‌توانید با ترجمه رسمی مدارک شرکتی خود ازجمله ترجمه علائم تجاری امتیاز بالایی در دریافت ویزا کسب کنید البته صرفاً ترجمه علائم تجاری به‌عنوان چک‌لیست مدارک درخواست سفارت نخواهد بود اما به کمک برخی مدارک و اسناد شرکتی که در لینک زیر آن را صورت جداگانه شرح دادیم می‌توانید درخواست ویزای جداگانه داشته باشید.

بیشتر بدانید: آشنایی با ترجمه رسمی اسناد و مدارک شرکتی

از طرفی دانشجویان و محققانی که می‌خواهند در دانشگاه‌های معتبر تحصیل کنند و اگر اختراع ثبت‌شده‌ای دارند برای دریافت ویزای تحصیلی می‌توانند از امتیاز ترجمه گواهی ثبت اختراع استفاده کنند.

نکته 1: علائم تجاری و گواهی ثبت اختراع کلاً دو مقوله جدا از هم هستند اما هر دو این‌ها توسط سازمان ثبت‌اسناد و املاک صادر می‌شوند.

ترجمه رسمی علائم تجاری شرکت‌ها اگر دارای توضیحات در پشت برگه وجود دارد بایستی به‌طور کامل توسط دارالترجمه رسمی ترجمه گردد. جالب است بدانید اگر برای تولید انبوه محصولات مخترع نیاز به ترجمه می‌باشید لازم به ذکر است هر دو بایستی ترجمه رسمی گردد.

نکته 2: امکان ترجمه کپی برابر اصل این مدارک وجود نخواهد داشت.

برای ترجمه رسمی علائم تجاری و گواهی ثبت اختراع چه مدارکی نیاز است؟

لازم به ذکر است درصورتی‌که نیاز به ترجمه علامت تجاری شرکت و یا ثبت اختراع هستید نیازی به مدارک خاصی نیست و تنها بایستی اصل مدارک دارای مهر برجسته و هولوگرام دار سازمان ثبت‌اسناد را در دست داشته و آن را به همراه اسپل دقیق اسامی خود برای مترجم رسمی ارسال نمایید. معمولاً سفارتخانه‌ها برای این مدارک 6 ماه اعتبار در نظر می‌گیرند.

گواهی ثبت اختراع شمال چه جزئیاتی است؟

گواهی ثبت اختراع همان برگه‌ای است که توسط سازمان ثبت‌اسناد و املاک کشور صادر می‌شود این گواهی حق اختراع شامل موارد زیر است:

مشخصات مالک: در این بخش بایستی نام و نام خانوادگی مالک اختراع ثبت شود که شامل اطلاعات نام و نام خانوادگی، آدرس، شماره ملی و غیره خواهد بود.

مشخصات مخترع: در این بخش نیز بایستی نام مخترع درج گردد به همراه آدرس و شماره ملی خواهد بود.

عنوان اختراع: در این بخش نیز بایستی به‌صورت کامل در مورد اختراع توضیح داده‌شده و کارایی و کاربرد آن به‌صورت شفاف توضیح داده شود.

گواهی علائم تجاری شامل چه جزئیاتی است

این گواهی نیز برای شرکت‌هایی مناسب است که نیاز به لوگو و برند اختصاصی داشته و شامل موارد زیر خواهد بود.

نام برند و لوگو درخواست شرکت

مشخصات کامل مالک برند شامل نام و نام خواندگی، کد ملی مالک، آدرس سکونت، کد پستی

نام برند و تصویر لوگو درخواستی.

مشخصات کامل مالک یا مالکین برند (اعم از نام و نام خانوادگی، کد ملی، آدرس، کد پستی)

مشخص شدن درصد سهام مالکان برند

درج تاریخ ثبت علامت تجاری شرکت

مدت اعتبار گواهی که حدوداً 10 سال خواهد بود.

نوع طبقه و رسته کالا

امضاء و شناسه یکتا

ثبت اختراعگواهی ثبتترجمه رسمیدارالترجمه رسمیترجمه رسمی مدارک شرکتی
ترجمه رسمی انگلیسی به فارسی ؛ ترجمه رسمی آلمانی به فارسی ؛ ترجمه رسمی عربی به فارسی و ترجمه رسمی کلیه زبان ها https://parsistrans.com
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید