افراد زیای خواهان ادامه تحصیل در دانشگاههای خارج از کشور هستند و رسیدن به این هدف برایشان بسیار لذتبخش میباشد. کشورهای عربزبان نیز امروزه کانون توجه خیلی از افراد برای زندگی و ادامه تحصیل است لذا برای دستیابی به این مراکز نیازمند اخذ ویزای تحصیلی و یا شغلی میباشند. برای طی کردن این مراحل سخت و تا حدودی پیچیده آنها باید ترجمه رسمی دانشنامه و ریزنمرات یا همان مدارک تحصیلی خود را دریافت نمایند. متقاضیان میتوانند برای دریافت خدمات ترجمه رسمی عربی با تاییدات به دارالترجمه رسمی عربی مراجعه نمایند و خدمات مدنظر خود را دریافت کنند.
خوشبختانه با گسترش علم و دانش کارها تا حدودی برای افراد آسان شده است. برای مثال افرادی که به دنبال خدمات ترجمه رسمی و یا غیررسمی هستند دیگر نیازی نیست بهصورت حضوری به دفاتر ترجمه مراجعه نمایند تا بتوانند ترجمه دریافت کنند بلکه آنها میتوانند از طریق سایت این دفاتر و یا تلفن ترجمه خود را سفارش نمایند و بهصورت آنلاین آن را دریافت نمایند.
نکتهای که در این بخش اهمیت دارند این موضوع است که افرادی که به دنبال ترجمه رسمی آنلاین هستند میتواند سفارش خود را بهصورت آنلاین ثبت کرده و مدارک موردنظرشان را از طریق پیک و یا پست برای دارالترجمه رسمی ارسال کنند.
در بعضی مواقع افراد به دلایل متفاوت خواهان دریافت ترجمه فوری هستند. ترجمه فوری میتواند به دو صورت رسمی و غیررسمی انجام شود. دو عاملی که بر زمان ترجمه تأثیر میگذارد زبان مدنظر متقاضی و همچنین نوع مدرک میباشند. برای مدارک تحصیلی ازجمله ریزنمرات پس از ارسال مدارک برای دارالترجمه و مترجم رسمی میتوان ترجمه فوری یک روزه را دریافت کنید. اگر نیاز به ترجمه رسمی فوری عربی برای مدارک خود دارید حتماً با کارشناسان دارالترجمه رسمی عربی ارتباط برقرار کنید تا بتوانید بهطور دقیق از زمان خدمات مطلع شوید.
بهطور حتم مهمترین مسئلهای که متقاضیان ترجمه رسمی مدارک میخواهند بدانند هزینه و نرخ ترجمه رسمی مدارکشان به زبان مقصد است. هزینه ترجمه رسمی هرساله توسط کانون مترجمان اعلام میشود که برای هر مدرکی با هر زبانی مشخص است و دفاتر ترجمه ملزم به رعایت آن هستند. البته شایانذکر است به این هزینهها مبلغی مبنی بر هزینههای دفتری نیز افزوده میشود، لذا برای اطلاع از هزینه دقیق مدرک به زبان موردنظر افراد باید با دارالترجمه ارتباط برقرار نماید.