دارالترجمه رسمی پویامهر واقع در پاسداران
دارالترجمه رسمی پویامهر واقع در پاسداران
خواندن ۲ دقیقه·۳ سال پیش

ترجمه رسمی شناسنامه

پس از صدور اولین شناسنامه در سال ۱۲۹۷، داشتن شناسنامه برای هر ایرانی از سال ۱۳۰۴ الزامی گردید و بدین منظور از ابتدایی‌ترین مدارک هویتی می‌توان به شناسنامه اشاره کرد، مواردی همچون ثبت تولد، مرگ، ازدواج، فرزندان و… در آن قرار می‌گیرد. از این رو ترجمه رسمی شناسنامه در امور مهاجرتی، تحصیلی، ثبت شرکت، ثبت ازدواج و طلاق، کار و امور توریستی در خارج از کشور الزامی است. پس اگر قصد انجام هر یک از موارد بالا را دارید و نیاز به ترجمه فوری شناسنامه دارید کافیست تا درخواست خود را همین الان ثبت کنید تا انجام کار ترجمه شناسنامه شما در دستور کار دارالترجمه رسمی پویامهر قرار گیرد.

شرایط ترجمه رسمی شناسنامه

  • ترجمه شناسنامه باید از روی اصل آن صورت گیرد و سایر موارد همچون ترجمه از روی کپی برابر اصل و سایر موارد غیرقانونی است و امکان‌پذیر نمی‌باشد.
  • متقاضی ملزم می‌باشد شناسنامه بدون آب خوردگی و خط خوردگی ارائه دهد و در صورت خط خوردگی در توضیحات آن موارد نیاز قید شده باشد.
  • جهت ترجمه شناسنامه افراد بالای ۱۵ سال باید شناسنامه فرد مذکور دارای عکس باشد.
  • تصویر شناسنامه در صورتی که ممهور به مهر برابر با اصل اداره ثبت احوال باشد قابل ترجمه و تأیید می‌باشد و برابر با اصل توسط سردفتر یا دادگستری قابل ترجمه و تأیید نیست.
  • در صورت المثنی بودن شناسنامه ترجمه کلمه المثنی الزامی می‌باشد
  • شناسنامه فرد فوت شده (شناسنامه سوراخ شده) اگر باطل شده باشد قابل ترجمه است و می‌توان تاییدیه‌های لازم دادگستری و وزارت خارجه را دریافت کرد.
  • تمامی صفحات شناسنامه در ترجمه آن صورت می‌گیرد و در سربرگ مربوطه آن درج می‌گردد.
  • مدت اعتبار ترجمه شناسنامه ۶ ماه می‌باشد علت این موضوع امکان درج ازدواج مجدد، فرزند دیگر و… می‌باشد ظرف مدت اعلامی شما باید به ارگان و سازمان مربوطه اعلام نمایید در غیر اینصورت نیاز به ترجمه مجدد دارد.
  • تمام موارد موجود در شناسنامه از جمله ازدواج، طلاق و… باید به صورت کامل ترجمه گردد.
  • برای دریافت تاییدیه از وزارت خارجه و دادگستری تنها نیاز به اصل شناسنامه می‌باشد که مترجم در زمان مقرر به شما اعلام می‌دارد و هیچگونه مدرک دیگری نیاز ندارد.
  • طبق اعلام سازمان ثبت احوال، شناسنامه‌های قدیم معتبر نمی‌باشد و باید شناسنامه جدید ارائه دهند و به هر علتی موفق به دریافت شناسنامه جدید خود نشده‌اید دارالترجمه پویامهر امکان ترجمه آن را فراهم آورده‌است.

هزینه ترجمه رسمی شناسنامه

  • هزینه ترجمه شناسنامه به انگلیسی 350000 ریال می‌باشد.
  • ترجمه به زبان غیر انگلیسی 420000 ریال می‌باشد.

تمامی هزینه‌های دریافتی در دارالترجمه رسمی پویامهر مطابق با نرخنامه مصوب کانون مترجمان رسمی بوده و هیچ هزینه اضافی بابت خدمات آنلاین از شما دریافت می‌شود. خدمات غیر حضوری دارالترجمه پویامهر شامل ترجمه رسمی تمامی مدارک شماست. جهت مشاهده لیست قیمت و ثبت سفارش می‌توانید از سایت دارالترجمه پویامهر دیدن کنید.

منبع: دارالترجمه رسمی پویامهر

https://ptranslation.co/%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87-%d8%b1%d8%b3%d9%85%db%8c-%d8%b4%d9%86%d8%a7%d8%b3%d9%86%d8%a7%d9%85%d9%87/


دارالترجمهترجمه رسمی شناسنامه
این صفحه پیج رسمی دارالترجمه رسمی پویامهر است، قصد داریم شما رو در این پیج با انواع مختلف ترجمه و شرایط آن آشنا کنیم. https://ptranslation.co/
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید