Muhammad Sadegh Abbasi
Muhammad Sadegh Abbasi
خواندن ۵ دقیقه·۵ سال پیش

هدایت خودکار از زیرنویس به مترجم

بسم الله الرحمن الرحیم

اولین نوشته سال جدیدم رو به یک ترفند جالب و کاربردی اختصاص می دهم که جذابیت یادگیری و افزایش دایره لغات انگلیسی رو به طور خاصی آسان می کند.

همه ی ما قطعاً در یک مرحله از یادگیری زبان انگلیسی به دیدن فیلم و سریال رو می آوریم و بعضاً ممکنه تا مدت ها محتوای خودمون رو با زیرنویس مشاهده کنیم. این که معانی خیلی از کلمات رو ندونیم یک مسئله عادی است ولی کسایی که چنین تجربه ای داشتن می دونن که گاهی اوقات به سادگی از کلمه ای که معنیش رو نمی دونیم به سادگی نمی شه گذشت و مجبوریم به Dictionary یا سرویس های مترجم یه سری بزنیم. یکم این کار دردسر داره و ممکنه بستگی به امکاناتمون حتی ما رو از جریان فیلم جدا کنه. پس راه حل پیشنهادی من چیه؟

هر کلمه ای که خواستیم معنیش رو بدونیم روش کلیک کنیم و مثلاً صفحه ای باز بشه و معنی رو به ما نشون بده!

پس اگه دوست دارید به چنین هدفی برسید، قدم به قدم مراحل زیر رو دنبال کنید"کلاً 2 دقیقه نمی شه انجامش":

1- اولین پیش نیاز این هست که Player ما چنین قابلیتی رو داشته باشه. خود من مدتی می شه که از KmPlayer دست کشیدم و به PotPlayer روی آوردم که به نظرم بهترین Player رایگان عرضه شده است که می توانید با کلیک روی دانلود آخرین نسخه عرضه شده رو بگیرید و نصب کنید.

2- بعد از اینکه نصب شد فیلم یا سریال مورد نظرتون رو باهاش اجرا کنید. اگر خودش زیرنویس داشت که هیچی و اگر نداشت اونو به فایل در حال پخش اضافه کنید. "تا اینجا
کاری بوده که هزاران بار انجام داده اید!!"

3- پس حالا یک فیلم و زیرنویس در حال پخش داریم. در عکس زیر من به کلمه ای رسیدم که معنیشو نمی دونستم. پس متوقفش کردم روی کلمه ای که نمی دونستم "کلیک" راست کردم:

عکس 1 - کلیک راست روی کلمه ای که معنیی خواستم بدونم.
عکس 1 - کلیک راست روی کلمه ای که معنیی خواستم بدونم.

4- می بینید که گزینه های مختلفی وجود دارد ولی قطعاً زمانی که شما این کارو انجام می دهید اون گزینه ی translate وجود ندارد. پس قسمت اصلی آموزش اینجا می شه که چگونه سرویس دلخواهمون رو اضافه کنیم طوری که به صورت خودکار خود کلمه رو برامون بگرده. " من سرویس Google Translate رو به شما یاد می دهم ولی بدونید که بقیه سرویس ها هم دقیقاً همین طوره به وقتش با کمی دقت متوجه می شوید. "

5- اگر به عکس قبلی نگاه کنید می بینید که در انتها گزینه ای به نام Customize وجود دارد. وقتی که روی اون کلیک می کنید پنجره پایین رو می بینید:

عکس 2
عکس 2

6- اگر دقت کنید آخر الگوهایی که خود Player به صورت پیشفرض قرار داده SS%% وجود داره. این یعنی ما اگر URL سرویس مورد نظرمون رو پیدا کنیم و اون جایی که کلمه در URL قرار می گیرد SS%% بگذاریم، اون کاری که مد نظرمون هست انجام می شه. من چگونه URL مورد نظرم رو پیدا کردم؟ جواب ساده است ولی مرحله توضیح می دهم که بدونید همین روش رو برای سرویسی که استفاده می کنید پیاده کنید.

7- چون قراره خیلی ساده توضیح بدهم اول به مترجم گوگل مراجعه کردم:

https://translate.google.com/

بعد از اون چون می خواستم که از ترجمه انگلیسی به فارسی اش استفاده کنم، تنظیماتی که بهتر از بلد هستید رو روی اون پیاده کردم و کلمه ای رو به عنوان مثال وارد کادر مربوطه کردم. دیدم که URL به شکل زیر شد:

https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=fa&text=chuckle

پس متوجه شدم که در URL اون کلمه ای که قراره جستجو بشه در انتها قرار می گیره و و طبق مرحله قبل اگر من به PotPlayer به جای کلمه SS%% بزنم، خودش خودکار برای من صفحه مترجم رو باز می کنه و ترجمه لغت رو بهم نشون می ده پس در پنچره ی مربوطه "عکس 2" گزینه Add رو زدم و URL زیر رو به همراه عنوان translate بهش کردم:

https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=fa&text=%%SS

8- بعد از اینکه سرویس دلخواه من به لیست اضافه شده با گزینه UP اونو به بالای لیست آوردم تا گزینه پیشفرض من بشه. چیزی که نهایتاً در عکس 2 می بینید نتیجه این همه توضیح هست. بعشدم OK و تاامام!

حالا وقتی در حین تماشا فیلم یا سریال معنی کلمه ای رو نمی دونم، محتوا رو pause می کنم و روی کلمه کلیک می کنم و به صورت خودکار معنی کلمه رو در Google Translate می بینم.

موفق باشید! و اگر تجربه ای حول محور این موضوع داشتید و یا اگر به مشکل خوردید، همین جا مطرح کنید تا بقیه دوستان هم استفاده کنن.

چون مسئله وقت اینجا خیلی مهمه فقط و فقط به اصل ماجرا می پردازم
ترفندزیرنویسفیلمآموزشآموزش زبان
گم شده در عالم معنی و مفهوم
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید