خیلی از ما به خاطر اینکه لغت های کمی بلدیم، از کلمات مختلف استفاده نمی کنیم و در نهایت برای تاکید از very قبل از صفت ها و ... استفاده میکنیم. اما امروز قصد داریم تا کمی دامنه لغات رو افزایش بدیم و در جملات کمتر از very استفاده کنیم.
استفاده زیاد از کلمه very مثل مشت هایی میمونه که به صورت شنونده زده میشه :||
نقل قول از JamesES
با برسی برخی از کلمات پر کاربرد ادامه میدیم .
ما در فارسی به کسی که خیلی بی ادب باشد میگوییم او گستاخ است در انگلیسی هم بهتر است به جای (Very rude) از (Vulgar) استفاده کنیم.
❌ Our neighbour is very rude.
✅ Our neighbour is vulgar.
وقتی میخوایم بگیم یک مکالمه بسیار کوتاه است از واژه مختصر استفاده میکنیم.در انگلیسی هم به جای استفاده از (Very short) بهتر است از (Brief) استفاده کنیم.
❌ This is a very short message from Ali.
✅ This is a brief message from Ali.
وقتی یه مسئله ای برامون حوصله سر بره میگیم اون کسل کننده است . در انگلیسی هم بهتره به جای (Very boring) از (dull) استفاده کنیم.
یادتون نره این کلمه در خودش حس احمقانه رو به مخاطب میده پس سعی کنید در جملات رسمی از این کلمه استفاده نکنید.
❌ This place is very boring.
✅ This place is dull.
ما در فارسی وقتی میخوایم کار یه آشپز حرفه ای رو توصیف کنیم، میگیم تو یه آشپز خارق العاده ای.
در انگلیسی هم به جای استفاده از (Very good) از (Superb) استفاده میکنیم.
یادتون باشه از این کلمه زمانی استفاده کنید یک چیز واقعا خارق العاده هستش اگر نه از همان good استفاده کنید.
❌ My home has a very good view
✅ My home has a superb view.
تصور کنید در دمای 4- هستیم و داریم میلرزیم، نمیگیم خیلی سردمه میگیم دارم یخ میزنم. در انگلیسی هم بهتر است از (freezing) به جای (Very cold) استفاده کنیم.
❌ Today the weather is very cold.
✅ Today the weather is freezing.
تصور کنید در دمای 40+ هستید و دوستتون کنارتون هستش شما مطمئنا به دوستون نمیگید من گرمم هستش میگید دارم آتیش میگیرم از گرما.
در انگلیسی ما برای توصیف حرارت بالای مایعات و جامدات کلمات متفاوتی استفاده میکنیم;
برای جامدات از Scorching و برای مایعات از Scalding استفاده میکنیم
❌ This water is very hot.
✅ This water is Scalding.
وقتی که مثل قحطی زده ها داریم غذا میخوریم نمیگیم خیلی گرسنمه میگیم دارم میمیرم از گشنگی در انگلیسی هم به جای (Very hungry) از (ravenous) استفاده میکنیم.
البته یادتون نره شما میتونید از این کلمه حالت های مختلف استفاده کنید مثل اینکه بگید من گرسنه یادگیریم البته این جمله خیلی در فارسی حسی ایجاد نمیکند.
❌ I am very hungry, i want to eat all of the foods in the world.
✅ I am ravenous, i want to eat all of the foods in the world.
در فارسی برای بیان سرعت خیلی پایین از کلمه یواش استفاده میکنیم . در انگلیسی هم به جای استفاده از (Very slow) بهتره از (Sluggish) استفاده کنیم.
❌ The turtles always walking very slow.
✅ The turtles always walking sluggish.
در فارسی برای بیان سرعت خیلی بالا از کلمه تند استفاده میکنیم . در انگلیسی هم به جای استفاده از (Very fast) بهتره از (Rapid) استفاده کنیم.
❌ The growth of the two cities has been very fast since 1900.
✅ The growth of the two cities has been rapid since 1900.
وقتی از سرکار میرسی خونه و داری از خستگی میمیری نمیگیم خیلی خسته ام میگی دارم از خستگی میمیرم در انگلیسی هم به جای (Very tired) بهتر است از (Exhausted) استفاده کنید.
❌ She was very tired but couldn't sleep.
✅ She was exhausted but couldn't sleep.
ما در فارسی وقتی میخوایم یه آدم خیلی پولدار رو توصیف کنیم میگیم اون آدم ثروتمنده در انگلیسی هم به جای (Very rich) بهتره (Wealthy) استفاده کنیم.
❌ Is he as very rich as you?
✅ Is he as wealthy as you?
تا اینجا کلمات پر کاربرد رو گفتیم اما یه سری کلمات دیگه هستن که لااقل کانادایی ها خیلی کمتر استفاده میکنن :)))
خلاصه این کلمات حکم Level 2 این داستان رو داره و نشون میده شما یه سخنران بومی هستین.
وقتی میخوایم بگیم خیلی خوشحالیم از کلمه مسرور استفاده میکنیم در انگلیسی هم به جای استفاده از (Very happy) بهتر است از (Jubilant) استفاده کنیم.
❌ The boy was very happy to be with a dad.
✅ The boy was jubilant to be with a dad.
تصور کنید شما خیلی نگران دوستتون هستید که امشب دیر کرده و ناگهان دوستتون میاد و شما بهش میگید من دلواپست بودم در انگلیسی هم به جای (Very worried) بهتره از (Anxious) استفاده کنیم.
❌ I am very worried about him.
✅ I am very anxious about him.
تصور کنید شما در بیابانی گرفتار شدید و به شدت تشنه تون هستش شما در اون لحظه عطش دارید در انگلیسی به جای کلمه (Very thirsty) بهتر است از (Parched) استفاده کنیم.
البته یادتون باشه این کلمه مثل کلمه ravenous استفاده غیر خوردنی هم داره مثل تشنه یادگیری.
❌ Mom i am very thirsty
✅ Mom i am parched
تصور کنید یه گوشی خیلی کثیف روی میزتون افتاده که از شدت کثیفی سبز شده ما تو این حالت میگیم این گوشی چرکه در انگلیسی هم به جای (Very dirty) بهتره از (Squalid) استفاده کنیم.
❌ The kitchen is very dirty.
✅ The kitchen is squalid.
حالا یه لیوان خیلی تمیز رو روی میزتون تصور کنید که از شدت تمیزی داره برق میزنه تو این لحظه خودمم نمیدونم چی باید بگم تو فارسی پس سریع میگم این لیوان (Spotless) هستش.
❌ The glass is very clean.
✅ The glass is spotless.