سای کید
سای کید
خواندن ۳ دقیقه·۲ سال پیش

دیکشنری سای کید برای اوبونتو (ubuntu)

برای ترجمه متن روی مرورگر افزونه هایی وجود داره که کارو راحت می کنه؛ ولی گهگاهی لازم میشه توی یه برنامه ی دیگه ، واژه ای رو به فارسی برگردونیم یه راهش کپی پیسته ولی همون طور که میدونید خیلی حال نمیده ?

راه دوم اینه که متن رو انتخاب کنید و با زدن یه کلید روی کیبورد اون رو ترجمه کنید - البته قبلش باید دیکشنری سای کید رو نصب کنید - در ادامه مراحل نصب رو براتون توضیح میدم :

1 - اولین گام اینه که translate-shell رو روی سیستم تون نصب کنید، translate-shell ابزاریه که واژه هارو از طریق خط فرمان به کمک گوگل ترنسلیت، بینگ ترسنلیتور، یاندکس ترنسلیت و ... ترجمه می کنه.

  • ترمینال رو باز کنید و دستورات زیر رو وارد کنید :
sudo apt update
sudo apt install translate-shell -y
  • بعد از اتمام نصب، دستور زیر رو وارد کنید :
trans 'Saluton, Mondo!'

دستور بالا داره میگه به کمک trans عبارت Saluton, Mondo رو ترجمه کن؛ Saluton, Mondo یه عبارت به زبان اسپرانتو هست و به انگلیسی همون Hello, World خودمونه بنابراین خروجی باید این جوری باشه :

  • اگه خروجی بالا رو توی ترمینال دیدید یعنی translate-shell به درستی نصب شده
  • نکته : translate-shell به صورت پیش فرض از گوگل ترنسلیت استفاده می کنه (چه بهتر)
  • برای دیدن تنظیمات و اطلاعات بیشتر درباره ی translate-shell برید سراغ گیت هابش :

https://github.com/soimort/translate-shell

2 - دومین گام اینه که xsel رو نصب کنید - xsel برنامه ای برای خط فرمانه که بهمون کمک میکنه با محتویات هایلایت شده کار کنیم ترمینال رو روشن کنید و بزنید :

sudo apt install xsel

3 - گام سوم دو حالت داره : یکی اینه که یه تکست ادیتور باز کنید و قطعه کد زیر رو توش وارد کنید(این حالت بدون تلفظ صوتی هست) :

#!/usr/bin/env bash
notify-send --icon=system-component-language "$(xsel -o)" "$(rev <<< $(xsel -o | trans -b :fa))"

یا این که : اگه میخواید همراه ترجمه تلفظ صوتی رو هم بشنوید اول بسته ی mpg123 رو نصب کنید :

sudo apt install mpg123

بعد یه تکست ادیتور باز کنید و قطعه کد زیر رو توش وارد کنید :

#!/usr/bin/env bash
notify-send --icon=system-component-language "$(xsel -o)" "$(rev <<< $(xsel -o | trans -b -p :fa -speak))"
  • بعد اسم فایل رو بذارید sktranslator و توی دایرکتوری Home سیوش کنید.
  • با دستورات زیر به فایل، دسترسی اجرایی بدین و انتقالش بدین :
chmod +x sktranslator
sudo mv sktranslator /usr/bin/

4 - گام چهارم ( دیگه آخراشه دووم بیار ) یه شورتکات درست کنید :

  • برید توی تنظیمات توی مسیر Settings > Keyboard >Keyboard Shortcuts > Custom Shortcuts (آخرای لیستو بگردید) روی + بزنید اسمش رو هرچی خواستید بذارید (مثلا بذارید sktranslator ) ولی توی قسمت کامند مسیر فایل یعنی :
/usr/bin/sktranslator

رو بنویسید؛ بعد کلیدهایی که میخواید رو به عنوان شورتکات انتخاب کنید و سیو کنید.

حالا توی pdf یا هر جای دیگه ای، واژه ای که میخواید رو هایلایت کنید و کلیدهای شورتکاتی که ساختید رو بزنید و تامام.

  • شما هم میتونید به کمک translate-shell و نوشتن یه اسکریپت کارای جالبی انجام بدین (حتما امتحان کنید)

5 - گام پنجم : هیچ وقت اسم خودتون رو روی یک دیکشنری نذارید?

?گرچه شیرین دهنان پادشهانند ولی ...
















دیکشنری سای کیدtranslate shellگوگل ترنسلیتاوبونتوubuntu
? برنامه نویس - علاقه مند به علم و تکنولوژی
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید