ترجمیک، جامعترین پلتفرم ارائهدهنده خدمات زبانی است. این خدمات شامل خدمات ترجمه، ویراستاری، ترجمه همزمان، گویندگی، تولید محتوا و... است.
فعالیت در ترجمیک برای مترجمان، ویراستاران و نویسندگان مزیتهایی دارد که در ادامه برخی از این موارد را بیان میکنیم.
گاه مترجم ابهاماتی در خصوص انجام سفارش دارد یا کارفرما نیاز دارد نکاتی را با مترجم در میان بگذارد. از این رو، ترجمیک بستری فراهم کرده تا مترجم و کارفرما با یکدیگر در ارتباط باشند.
برای شروع فعالیت در ترجمیک، به مراجعه حضوری نیاز نیست. کافیست وارد صفحه استخدام مترجم شوید و حساب کاربری بسازید. پس از تکمیل مراحل ثبت نام، میتوانید در آزمونهای آفلاین شرکت کنید یا نمونه کارهایتان را ارسال کنید. نتیجه تصحیح آزمونها و نمونه کارها، نهایتا ظرف یک هفته اعلام میشوند.
البته در صورت شرکت در آزمونهای تستی هوشمند، بلافاصله پس از اتمام آزمون نتیجه را مشاهده خواهید کرد.
داوران ترجمیک مترجمان را بر اساس نتایج آزمونها و کیفیت نمونه کارهای ارسالی، تعیین سطح میکنند. حال این سطح میتواند طلایی، نقرهای یا برنزی باشد. از سوی دیگر سفارشها نیز بر اساس سطح دشواری و حساسیت، در سه سطح طلایی، نقرهای و برنزی تقسیمبندی میشوند.
ترجمیک به تناسب سطح مترجم و سفارش توجه میکند و توزیع سفارش بین مترجمان را بر این اساس انجام میدهد. بنابراین هر سطحی به شما تعلق بگیرد، میتوانید مطمئن باشید که شانس دریافت سفارش را خواهید داشت.
دستمزد سفارشهای طلایی بیشتر از سفارشهای نقرهای و برنزی است. بنابراین همه مترجمان دوست دارند به این سطح برسند. اگر در ابتدای کار، سطح نقرهای یا حتی برنزی گرفتید، نگران نباشید. چراکه تیم داوری ترجمیک، در صورت مشاهده پیشرفت در روند کاری شما، سطحتان را ارتقا میدهند.
علاوه بر این، باز هم میتوانید در آزمون شرکت کنید یا نمونه کار ارسال کنید و از این طریق سطح بالاتری بگیرید.
تیم داوری ترجمیک، کیفیت تمام سفارشها را بهصورت مستمر و نهایی ارزیابی میکند. شاید فکر کنید این موضوع تنها به نفع کارفرما تمام میشود اما اینطور نیست. چراکه داوران ترجمیک، حین بررسی سفارشها نکاتی را به مترجم یادآوری میکنند که رعایت آنها تاثیر زیادی بر روند پیشرفت مترجمان دارد.
مترجمان، برای شروع کار در ترجمیک نیازی به داشتن مدرک تحصیلی یا مدارک آموزشگاهی ندارند. حتی نیاز به نمرات آزمونهایی چون تافل و آیلتس نیز نیست. چراکه ملاک فعالیت در ترجمیک مهارت فرد است. البته ارائه این موارد قطعاً تأثیر مثبتی روی سطح مترجم دارد
مزیت دیگر ترجمیک استخدام مترجم در تمام زبانهاست. چراکه از بیش از ۳۰ زبان زنده دنیا پشتیبانی میکند.
فرقی ندارد مترجم باشید یا کارفرما. هر زمان که سوال یا ابهامی داشتید، با شماره ۰۲۱-۶۷۲۳۵۰۰۰ تماس بگیرید و سوالاتتان را با پشتیبانی ترجمیک در میان بگذارید.
تمامی همکاران دورکار ترجمیک، میتوانند برای شرکت در کلاسهای آنلاین دبستان ترجمیک از تخفیف ۲۰ درصدی استفاده کنند. این دورهها حول موضوعات مختلفی مثل آموزش ترجمه، آموزش نرمافزار و... برگزار میشوند.
درآمد تقریبا ثابت و همیشگی، امور مالی شفاف و پرداختهای منظم و دریافت و دستمزد بدون نگرانی از درگیری با مشتری، از دیگر مزایای همکاری با ترجمیک است.
فعالیت در ترجمیک تنها مخصوص مترجمان نیست. تولیدکنندگان محتوا، گویندگان و ویراستاران زیادی در ترجمیک فعالیت دارند و از این راه کسب درآمد میکنند. چنانچه در هر یک از این زمینهها مهارت دارید، به خانواده بزرگ ترجمیک بپیوندید.