سلام دوستان گرامی، در زبان انگلیسی لغات مشابهی وجود دارد بنابراین باید در بکارگیری درست آنها در جملات انگلیسی بسیار دقت کرده و اشتباه به جای هم استفاده نکنیم. در این مطلب به توضیح تفاوت بین rob و stealدر انگلیسی پرداخته ایم.
آگاهی از تفاوت کلمات در زبان انگلیسی و استفاده درست از آن ها در نقش های مناسب می تواند نشان دهنده سطح زبان شما و تسلط شما بر زبان انگلیسی باشد. در این آموزش از سری آموزش های زبان انگلیسی ویژه آزمون آیلتس « آکادمی زبان تات » به کاربرد و فرق rob و steal در زبان انگلیسی پرداخته شده است.
کلمات rob و steal هر دو به معنای «بدون اجازه چیزی از کسی گرفتن» هستند اما تفاوت های جالب و مهمی میان این دو فعل وجود دارد که در این درس به آنها می پردازیم.
*** کلمه Rob؛ روی مکان یا شخصی که چیزی از او دزدیده شده است تاکید می کند.
به مثال های زیر توجه کنید:
The gang robbed three banks over a period of six months, but were finally caught.
این باند در مدت شش ماه به سه بانک دستبرد زدند اما در نهایت دستگیر شدند.
Our local post office was robbed early on Tuesday morning.
دفتر پست محلی ما در اوایل صبح سه شنبه مورد سرقت قرار گرفت.
A young woman was attacked and robbed as she walked home from work last night.
یک زن جوان شب گذشته در حالی که از محل کار به خانه می رفت مورد حمله و سرقت قرار گرفت.
نکته مهم: با کلمه house از burgle استفاده می کنیم.
به مثال زیر توجه کنید:
The house was burgled while they were all sleeping.
Not: The house was robbed …
خانه را در حالی که همه خواب بودند مورد سرقت قرار دادند.
*** کلمه Steal بر روی چیزی که دزدیده می شود تاکید می کند.
به مثال های زیر توجه کنید:
The thieves entered the museum through the roof and stole three paintings worth more than two million euros.
سارقان از پشت بام وارد موزه شدند و سه تابلو به ارزش بیش از دو میلیون یورو را به سرقت بردند.
Our car was stolen from outside our house last week.
هفته گذشته ماشین ما از بیرون خانه مان دزدیده شد.
نکته: بعد از فعل rob هرگز شی به سرقت رفته ظاهر نمی شود.
به مثال زیر توجه کنید:
He stole my wallet.
Not: He robbed my wallet.
کیف پولم را دزدید.
فعل rob اغلب در داستان ها و گزارش های روزنامه ها استفاده می شود. اگر کسی چیزی را که متعلق به شماست بدون اینکه قصد برگرداندن آن را داشته باشد، بردارد، می توانید از rob استفاده کنید.
به مثال های زیر توجه کنید:
Pirates boarded the ships and robbed the crew of money and valuables.
دزدان دریایی سوار کشتی شدند و از خدمه پول و اشیاء قیمتی سرقت کردند.
The two men were robbed of more than £700.
این دو مرد بیش از 700 پوند مورد سرقت قرار گرفتند.
نکته: اگر شما یا هر فرد دیگری مورد سرقت قرار گرفته باشد، می توانید از rob استفاده کنید.
به مثال زیر توجه کنید:
He was robbed on his way home.
او در راه خانه مورد سرقت قرار گرفت.
نکته: همچنین اگر کسی چیزی از بانک یا ساختمان دیگری بدزدد بدون اینکه قصد برگرداندن آنها را داشته باشد، از فعل rob استفاده کنید.
به مثال زیر توجه کنید:
He told the police he robbed the bank to buy a car.
او به پلیس گفت که برای خرید ماشین از بانک سرقت کرده است.
نکته: وقتی کسی چیزی را بدون اینکه قصد برگرداندن آن را داشته باشد، می دزدد، از steal استفاده کنید نه از rob.
به مثال زیر توجه کنید:
His first offence was stealing a car.
اولین جرم او سرقت ماشین بود.
نکته: بنابراین آموختیم که rob برای سرقت از شخص یا مکان است و steal برای سرقت اشیا به کار می رود.
robber مشتق از rob است به معنی سارق و thief هم به معنی دزد است.
به مثال های زیر توجه کنید:
A bank robbery took place this morning.
صبح امروز یک فقره سرقت از بانک رخ داد.
A gang of armed robbers forced their way into the bank.
گروهی از سارقان مسلح به زور وارد بانک شدند.
The thieves robbed the bank.
سارقان به بانک دستبرد زدند.
The bank was robbed of a large amount of money.
از بانک مقدار زیادی پول سرقت شد.
The gang stole a large amount of money from the bank.
این باند مقدار زیادی پول از بانک سرقت کردند.
The thieves also robbed the customers of their wallets.
سارقان کیف پول مشتریان را نیز به سرقت بردند.
The robbers stole their wallets from the customers.
سارقان کیف پول آنها را از مشتریان سرقت کردند.
The customers’ wallets were stolen by the robbers/thieves.
کیف پول مشتریان توسط سارقان/ سارقان به سرقت رفت.
نکته: به ساختار rob + sb + of + sth در مثالهای بالا دقت کنید. این اصطلاح به معنی “خالی کردن جیب کسی از چیزی” است.
یک burglar کسی است که به زور وارد خانه دیگران شده و از آن دزدی می کند. فعل burgle هم به معنی دزدی از خانه دیگری است.
به مثال های زیر توجه کنید:
During a recent concert, a number of houses in the area were burgled.
طی کنسرت اخیر تعدادی از خانه های این منطقه مورد سرقت قرار گرفت.
The burglar stole jewelry, cash, credit cards and mobile phones.
سارق جواهرات، پول نقد، کارت های اعتباری و تلفن های همراه را سرقت کرد.
He was caught by the police while trying to steal a car.
هنگام تلاش برای سرقت خودرو توسط پلیس دستگیر شد.
امید است که این مطلب هم برایتان جذاب و مفید واقع شده باشد.