بریم یه ذره ذهنیتت رو عوض کنیم.
چند تا کشور انگلیسی زبون میشناسی؟ میتونی روی نقشه نشون بدی؟
باز کن اون گوگل مپس رو. نگاه کن. چند تا هستن به نظرت؟ اره درسته، آمریکا، کانادا، انگلیس، ایرلند، بیا این طرف تر استرالیا و نیوزلند. بازم هستن.
بریم توی خود همون انگلیس... نه بریم ریز تر ... لندن...
فکر کن لندن مهاجر نداره از هیچ جا هیچ شهر دیگه ای. فکر میکنی چند تا لهجه توش پیدا کنی؟ لهجه بریتیش؟ فقط همین؟ عزیزم! کاکنی دارن . آر پی دارن، پوش دارن.. فقط یه شهر بی مهاجر هاش...
حالا فکر میکنی وقتی ما میگیم elevator همه میگن همین؟ lift چیه پس؟ یه سری وسایل/خوراکی ها/ پوشیدنی ها که تعداشون کم نیست توی هر کشور یه اسم خاص دارن.
فکر میکنی ما وقتی از عبارت های استفاده شده توی سریال ها استفاده میکنیم مثل "اساسا" یا "افتاد؟" اونا ندارن؟ پس run forest run چیه؟ Houston, we have a problem چیه؟ همون طور که ما به صورت دوره ای از یک سری کلمات و عبارات استفاده میکنیم که "الزاما" به طور زبانی توی مکالمات معنی مرتبط ندارن، و اکثرا تحت تاثیر فیلم ها هستن، بقیه دنیا هم همینطوره.
فکر میکنی ما وقتی یه اتفاقی توی مملکت میفته ازش جوک میسازیم یا به طور خیلی خلاصه و با فرض این که همه میدونن حرف میزنیم، اونا نمیکنن این کار رو؟ دقیقا این اتفاق رو موقعی که یک تیراندازی اتفاق میفته یا سیاست مداری سوتی ای میده، میبینی. مثلا یه دوره ای I went to Harvard جوک شده بود. چرا؟ چون ته حرف جالب و شگفت انگیز یه سری ها این بود که هاروارد درس خودندم.
فکر میکنی ما وقتی میگیم "برعلیه" غلطه و میگیم بازم و خیلی وقت ها اهنگ فارسی رو نمیفهمیم یا توی حرف زدن غلط حرف میزنیم، اون ها این مشکلات رو ندارن؟ تفاوت affect و effect مثلا! یا حتی تلفظ etc.
فکر میکنی وقتی یکی از شهر فلان میره شهر بهمان مردم اونجا سخت میفهمنش یا حتی ممکنه مسخره ش کنن، خب این اتفاق توی کشوره های دیگه نمیفته؟ یه مثال خیلی خیلی واضح. کانادایی ها، حالا قبلا بیشتر بود البته، مثلا sorry یا out رو با صدای "او" تلفظ میکردن. "سوری" / "اوت"
حرفم چیه؟ سخت نگیر!
تو مسئولیت پذیرفتی، فهمیدی توی معلم و کتاب و روش پرفکت نداریم. حالا بیا بهت بگم توی حرف زدن و نوشتن هم پرفکت نداریم. همشون خوبن.
تو خوبی. به خدا خوبی. اون دهن مبارک رو باز کن چهارتاکلمه حرف بزن. خواهش میکنم.
گوش کن بهم. ملانیا ترامپ لهجه نداره؟ داره! ولی به کسی ربط داره که لهجه داره؟ مسی لهجه داره. اون ایرانی که رستوران داره توی لس انجلس هم لهجه داره. اون لهجه قشنگه.
نه من، نه تو، نه اون نیتیو قرار نیست دنبال پرفکت باشیم. زبان ابزاره. مثل چرخ گوشت یا پیچ گوشتی. همین. بله خیلی خوبه ادم چرخ گوشت تمیز و سالم داشته باشه ولی بابا جان چرخ گوشته. همین.
حرف زدن تو مربوط به خودته. توی هرجایگاهی هستی. هرجای دنیا. هر مرحله ای ازندگی. تو انتخاب میکنی چطور حرف بزنی و اگر اشتباه کنی هم به کسی ربطی نداره.
شاید خبرنگاری یا مسئول تلفن جواب دادن یه شرکتی - حتی اینجا هم زبان تو مال خودته! بله. درسته در برابر حرف هات مسئولی. کی نیست؟ مگه من نیستم؟ ولی این مسئولیت خودش نشون میده که مال منه!
کسی اگر ازت ایراد گرفت یا مسخره ت کرد هرکی هست حرفش رو بذار کنار. البته در اکثر مواقع، یا اون ادم بیشتر از تو نمیدونه، یا اگر بدونه هم انقدر استرس حرف زدن خودش رو داره یا اعتماد به نفس کافی نداره که بخواد چیزی رو به تو گوشزد کنه. اگر کسی رفتار نامحترمانه ای نشون داد، غلط خاصی گرفت و حس بدی بهت داد، رها کن. درگیر نشو.
نمیگم ادم رو بذار کنار. حرف و رفتارش رو. نمیخوام الکی هوا به پا کنم ولی هر ادمی دلیلی داره که بخشی از وجودش رو به تو نشون میده. دلیلش هم تویی. مهم هم نیست خیلی دلیلش دقیقا چیه مهم اینه تو یادبگیری چطوری درس ات رو بگیری.
دوست داری برات از چی بنویسم؟ سوالی داری؟ با خیال راحت بپرس و بگو!