zabaneabi
zabaneabi
خواندن ۱۷ دقیقه·۵ سال پیش

خواندن اعداد در انگلیسی

خواندن اعداد در انگلیسی می تواند برای بعضی از افراد گیج کننده و دشوار باشد. در واقع، بیش تر کسانی که انگلیسی را به خوبی یادگرفته اند در هنگام خواندن اعداد اشتباه می کنند. ما از اعداد در موقعیت های مختلفی استفاده می کنیم: برای مثال، ما درهنگام خرید کردن برای دانستن قیمت، برای بیان کردن دما یا سایز و حتی هنگامی که می خواهیم به دوستانمان نشان دهیم که چه قدر دیر کرده اند از اعداد استفاده می کنیم. پس خواندن صحیح آنها در زندگی ضرورت دارد.

اعداد در همه جا کاربرد دارند

پس وقت آن است در خواندن اعداد در انگلیسی حرفه ای شوید!

خواندن اعداد بزرگ در انگلیسی

به عنوان یک آزمایش سعی کنید ابتدا جملات زیر را بخوانید. تا زمانی که عدد موجود در هر جمله را به طور کامل نخوانده اید سراغ بعدی نروید!


  • !There were about 120,000 people at the gig. It was massive
  • .We produce 342,876,288 cans of elephant food every year
  • .I can’t leave until I’ve beaten Kat’s score of 12,073. I’m going to be here all night


حالا می توانید جواب های خود را چک کنید:


120,000 = “one hundred and twenty thousand” / “a hundred and twenty thousand”
342,876,288 = “three hundred and forty-two million, eight hundred and seventy-six thousand, two hundred and eighty-eight” (phew!)
12,073 = “twelve thousand and seventy-three”


آیا اعداد بالا را درست خوانده اید؟ در هر صورت نکته هایی وجود دارد که باید به آنها توجه کنید.

قوانین

۱- اعداد بزرگ را به بخش های کوچک تقسیم کنید

آیا ویرگول بین قسمت های یک عدد بزرگ را می بینید؟ در بیش تر زبان ها قسمت های یک عدد با نقطه جدا می شوند ولی در انگلیسی از ویرگول برای جداکردن هر سه رقم در اعداد بزرگ استفاده می شود. پس شما برای خواندن اعداد بزرگ تنها لازم است عددهای بین ویرگول ها را بخوانید و بعد با توجه به تعداد رقم ها “ billion ” , “ million ” , “ thousand ” و … را به کار ببرید.

نکته: برای جلوگیری از سردرگرمی در استفاده از ویرگول یا نقطه، می توانید از نماد بین المللی فاصله استفاده کنید. برای مثال عدد مقابل را می توانید این گونه بنویسید:

129, 678, 324 → 129 678 324


۲- هنگام خواندن اعداد در انگلیسی، عبارت هایی مانند “ one hundred ”, “ one thousand ” را جمع نبندید!

به خاطر داشته باشید که اعداد بزرگ در انگلیسی را جمع نبندید:

نگویید:

4,000 : “ four thousands “

بگویید:

4,000 : “ four thousand ”


۳- اگر با لهجه British صحبت می کنید، به نکته زیر توجه کنید:

هنگام خواندن اعداد در انگلیسی، بعد از “ hundred ” حتما “ and ” را قید کنید. به یاد داشته باشید هنگامی که همه اعداد صفر هستند( یکان و دهگان صفرند) این نکته به کار نمی رود.

” قبل از صفر از “ and ” استفاده نکنید.”

خیلی از انگلیسی زبانان از این قانون استفاده نمی کنند، پس اگر با آن راحت نیستید می توانید کلا آن را نادیده بگیرید!


۴- اصطلاح “ One hundred ” با “ a hundred ” تفاوتی ندارد

در خواند اعداد زیر، شما حق انتخاب دارید:

100 = “one hundred” / “a hundred”

یک صد یا صد

1,000 = “one thousand” / “a thousand”

یک هزار یا هزار

1,000,000 = “one million” / “a million”

یک میلیون یا میلیون




قیمت در انگلیسی

به جملات زیر نگاه کنید. اعداد در آنها چگونه خوانده می شوند؟

  • ! That one only costs $1.89! Let’s get it
  • They really wanted to sell the house for £۲۰۰,۰۰۰, but in the end, they had to accept half that
  • ! Wow — € 0.99? That’s cheap

حالا جواب های خود را چک کنید:

$ 1.98 = “one dollar eighty-nine (cents)” / “one dollar and eighty-nine cents” / “one eighty-nine”
£ 200,000 = “two hundred thousand pounds” / “two hundred grand” / “two hundred K”
€ 0.99 = “ninety-nine cents”

قوانین

در رابطه با خواندن قیمت ها دو قانون کلی وجود دارد:


۱- ترتیب کلمه ها

آیا در مثال اول توجه کردید که چگونه ابتدا ۱، سپس $ و در نهایت بقیه عدد خوانده شد؟

این ترتیب درست کلمات هنگام خواندن یک عدد است. به یاد داشته باشید که نیازی نیست کلمه “ cents ” حتما گفته شود. در واقع در بیش تر مواقع واحد پول گفته نمی شود.

۲- استفاده از “ grand ” یا “ K ” به جای “ thousand

اگر همیشه از قیمت های زیاد صحبت می کنید، تکرار کلمه “ thousand ” یا هزار چندان عاقلانه به نظر نمی رسد.

شما می توانید از دو اصطلاح بالا به جای تکرار چند باره کلمه هزار استفاده کنید ولی به یاد داشته باشید که این قانون فقط هنگامی پابرجاست که عدد گفته شده تنها رقم هزارتایی دارد. اگر عدد گفته شده رقم صدتایی یا … داشته باشد شما نمی توانید از این قانون استفاده کنید.




زمان در انگلیسی

آیا شما می توانید جملات زیر را بخوانید؟ (توجه کنید که بعضی از این زمان ها در مبنای زمان ۲۴ ساعته نوشته شده اند اما به همان صورتی که نوشته شده اند خوانده نمی شوند.)

  • ! The film about sushi starts at 19:00. Don’t be late
  • ! The plane leaves at 17:43. Then the adventure begins
  • . The next train leaving platform 4 will depart at 15:00
  • ? Shall we meet at around 18:30
  • . You’re late! It’s 08:03

حالا جواب های خود را چک کنید تا نقاط ضعفتان مشخص شود:


19:00 = “seven” یا “seven p.m.” / “seven o’clock”
17:43 = “seventeen forty-three”
15:00 = “fifteen hundred hours”
18:30 = “six thirty” / “half-past six” / “half six”
08:03 = “eight oh-three” / “three (minutes) past eight”

قوانین:

بعضی از قوانین در خواندن اعداد در انگلیسی در این بخش ممکن است با توجه به زمینه مورد بررسی، متفاوت باشد. با ما همراه باشید:


۱- در موقعیت های غیر رسمی، زمان را در مبنای ۲۴ ساعته بیان نکنید

زمانی که در حال صحبت با دوستان خود هستید، هرگز زمان را به صورت ۲۴ ساعت شبانه روز بیان نکنید (مانند مثال یک و چهار یا پنج در بالا)؛ اما اگر در موقعیتی ویژه زمان را به این شیوه توصیف کردید، از اصطلاحاتی مانند “ o’clock ” ، “ to” , ” half past ” در ادامه استفاده نکنید. تنها عدد را بگویید.

به عنوان مثال، هیچوقت نگویید:

1- “nineteen o’clock”

2- “twelve past twenty”

شیوه صحیح گفتن زمان در مبنای ۲۴ ساعته، به صورت زیر است:

“nineteen”

نگویید:

“nineteen o’clock”

“five past twenty”

بلکه بگویید:

“seven o’clock”

“five past eight”

حالا ممکن است که این سوال برای شما پیش بیاید که از کجا بفهمیم منظور از ۸، ۸ صبح است یا ۸ شب؟

جواب واضح است: شما می توانید از “ a.m. ” برای بیان زمان در صبح و از “ p.m. ” برای بیان زمان در شب استفاده کنید.

اما به خاطر داشته باشید که معمولا موضوع مورد صحبت، منظور مخاطب را از زمان مطرح شده می رساند، مثلا واضح است که منظور از ” ساعت ۷ در سینما می بینمت” ۷ شب است چون هیچ کس ساعت ۷ صبح برای فیلم دیدن به سینما نمی رود!


۲- در موقعیت های از پیش برنامه ریزی شده (معمولا زمانبندی هواپیماها یا دیگر سازمان های حمل و نقل) از مبنای ۲۴ ساعته برای بیان زمان استفاده کنید

زمانی که می خواهید زمان حرکت یک قطار، هواپیما یا اتوبوس را بیان کنید، حتی هنگام صحبت صمیمانه با یک دوست، زمان را به صورت ۲۴ ساعته بگویید. شما حتما هنگام سفر با هواپیما، جملات مشابه با این را از بلندگو شنیده اید:

.“The 14:00 to Amsterdam has been delayed by 4 hours”

پرواز ساعت ۱۴:۰۰ به مقصد امستردام با تاخیر ۴ ساعته همراه است.


۳- سه راه برای گفتن “ half past something ”:

شما می توانید ساعت ۶:۳۰ را به سه صورت بخوانید:

1- “It’s half past 6.” (half past + number)

نیم ساعت از ۶ گذشته است.

2- “It’s 6 thirty.” (number + thirty)

ساعت ۶ و نیم است.

3- “It’s half 6.” (half + number)

نیم ساعت از ۶ گذشته است.

(روش سوم رسمی نیست و ممکن است بعضی افراد را سردرگم کند.)


نکته مهم: شما نمی توانید بعد از گفتن ساعت با هرکدام از روش های بالا اصطلاح “ o’clock ” را به کار ببرید. پس هرگز نگویید:
“it’s half past 6 o’clock”

از یاد نبرید که ما اصطلاح “ o’clock ” را تنها زمانی استفاده می کنیم که ساعت کامل باشد:

.......“two o’clock” , “four o’clock” , “one o’clock”

۴- از اصطلاح “ oh ” استفاده کنید

به جای گفتن“ oh ” از “ zero ” خواندن ساعت هایی مانند۳:۰۳ ممکن است گاهی پیچیده باشد؛ برای اینکه مطمئن باشید که اشتباه نمی کنید، استفاده کنید. به عنوان مثال:

3:03 = “three oh-three”

سه و سه دقیقه

1:08 = “one oh-eight”

یک و هشت دقیقه




خواندن اعداد اعشاری در انگلیسی


ابتدا سعی کنید جملات زیر را خودتان به تنهایی بخوانید:

  • According to my calculations, the answer is 6.66666666666666666666666666666
  • Yes, we must angle the mirror at precisely 45.665° to destroy the ships and rule the world


خب، حالا بیایید جواب ها را با هم چک کنیم:

66.6666666666 = “sixty-six point six recurring”
45٫665° = “forty-five point six six five degrees”

قوانین

ما باید سه قانون زیر را در خواندن اعداد اعشاری به یاد داشته باشیم:


۱- در خواندن این گونه اعداد، گفتن اصطلاح“ point ”را فراموش نکنیم

این یک قانون بسیار ساده است. به جای گفتن کلماتی مانند “ dot ”, “ full stop ” یا“ elephant ”تنها اصطلاح “ point ” را قبل از خواندن قسمت اعشاری استفاده کنید.


۲- بعد از گفتن “ point ” اعداد قسمت اعشاری را یکی یکی بخوانیم

این یک قانون ریاضی است. در مثال بالا (45٫665) نمی گوییم:

“six hundred and sixty-five”

بعد از Point، عدد را اینگونه می خوانیم:

“six six five”


۳- زمانی که اعشار یک عدد نامتناهی است، اصطلاح “ recurring ” ( متناوب ) را به کار می بریم.

علم ریاضی بسیار شگفت انگیزاست! این اتفاق درباره بعضی از اعداد اعشاری ممکن است بیفتد (مانند مثال بالا که عدد ۶ تا بینهایت تکرار می شود). گاهی اوقات ممکن است چند عدد در اعشار تکرار شود. برای مثال داریم :

12,131313..............

در اینجا اعشار تکرارشونده (۱۳) را قبل از اصطلاح recurring می آوریم:

12,131313 = “twelve point one three recurring”




اعداد ترتیبی در انگلیسی

مبحث بعدی خواندن اعداد ترتیبی (اولین، دومین، سومین و……) در انگلیسی است.مانند بخش های قبلی ابتدا شما به تنهایی خواندن جملات زیر را امتحان کنید:

  • ? Shall we move the meeting to the 3rd
  • !He came in 1st. Again! The man’s a machine
  • . You are currently 256th in the queue. Your call is important to us. Please hold


حالا جواب های خودتان را با پاسخ صحیح مقایسه کنید:

3rd = “third”
1st = “first”
256th = “two hundred and fifty-sixth”

قوانین

این مبحث چند قانون کلی و ساده دارد:


۱- از “ the ” (یا دیگر صفت های ملکی) استفاده کنید

چون اعداد ترتیبی تنها به یک عدد خاص اشاره دارند، تقریبا همیشه قبل از خواندن آنها از لفظ “ the ” استفاده کنید. اگر این کار را به یک عادت تبدیل کنید دیگر چندان مشکل به نظر نمی رسد! برای مثال، شما می توانید بگویید:

The third horse on the left is looking at me strangely.

سومین اسب از سمت چب به طور عجیبی به من نگاه می کند.

شما هم چنین می توانید از صفات ملکی قبل از اعداد ترتیبی استفاده کنید:

May I introduce you to my seventh wife?

می توانم شما را با هفتمین همسرم آشنا کنم؟


۲- به جز اعداد ترتیبی اولین، دومین و سومین ،( ۱st,2nd,3rd ) برای ساختن اعداد ترتیبی از “-th ” استفاده کنید

به طور کلی، برای ساختن یک عدد ترتیبی باید به انتهای آن “ -th ” را اضافه کرد، البته در موارد خاص این قانون نقض می شود اما تقریبا ترتیب ساخت بیش تر اعداد ترتیبی این گونه است. به عنوان مثال:

.This is the fifth computer he’s bought this year

این پنجمین کامپیوتری است که امسال خریده ای.

.You’re the ninety-ninth person to ask me that today

تو نود و نهمین نفری هستی که این سوال را امروز از من پرسیده ای.

از یاد نبرید که برای ساختن” اولین، دومین و سومین ” قانون بالا بی استفاده است و باید این اعداد ترتیبی را به صورت زیر بخوانید:

  • 1st → “first”
  • 2nd → “second”
  • 3rd → “third”

این روند هم برای اعداد کوچک و هم اعداد بزرگ (پنجاه و یکمین ، صد وسی و سومین و…) به کار می رود:

!It’s the first Sunday of the month — and you know what that means

امروز، اولین یکشنبه ماه است- شما می دانید که این یعنی چه!

!It’s the fifty-second week of the year. Finally

این هفته بالاخره پنجاه و دومین هفته سال است!




خواندن اعداد کسری در انگلیسی

در ابتدا، خود را بیازمایید:

  • . The meeting should’ve just been 1 ½ hours, but because Eduardo wouldn’t stop talking, it went on for over 2 ½ hours. I was late for my tennis team meeting
  • ? I don’t want all of it — can you just give me ⅙ of the pizza? No, make it 2⁄۶ … That’s ⅓, isn’t it

حالا، جواب خود را چک کنید:

½1 = “one and a half hours” / “an hour and a half”
½2 = “two and a half hours”
⅙ = “one-sixth” / “a sixth”
2/6 = “two-sixths”
⅓ = “one-third” / “a third”

قوانین

۱- در انتهای کسر، از یک عدد ترتیبی استفاده کنید

درباره اعداد ترتیبی در بالا صحبت کردیم؛ آنها را به یاد دارید؟

ما از اعداد ترتیبی برای خواندن اعداد کسری نیز در انگلیسی استفاده می کنیم؛ برای مثال، به این کسر ساده توجه کنید:

در این کسر دو عدد وجود دارد: “۱” در صورت و “۳” در مخرج. به طور کلی می توان گفت که عددی که در مخرج قرار دارد ( در اینجا ۳ به صورت ترتیبی خوانده می شود.) یعنی شما یک سوم را در انگلیسی اینگونه می خوانید:

“one third”


۲- زمانی که صورت کسر ۲ یا بیش تر است، مخرج را به صورت جمع بخوانید

در نظر داشته باشید هنگامی که صورت کسر شما عدد ۱ نیست، مخرج را باید به صورت جمع یک عدد ترتیبی بخوانید.

برای مثال اگر کسر مورد نظر شما باشد، طبق قانون اول صورت را مانند عددی عادی و مخرج را به صورت عدد ترتیبی می خوانیم؛ با این تفاوت که عدد ترتیبی گفته شده باید به صورت جمع بیاید. پس:

⅔ = “two thirds”


۳- به جای “ fourth ” از “ quarter ” و به جای “ second ” از “ half ” استفاده کنید

زمانی که مخرج کسر ۲ یا ۴ است، به طور معمول از “ half/halves ” (نصف) و “ quarter/s ” (ربع) استفاده می شود.

پس در کسر ¼ به جای“ one fourth ” می گوییم:

“one quarter” یا “a quarter”


۴-در اعداد کسری، ترتیب را رعایت کنید

روش رایج خواندن اعداد در انگلیسی، روش گفته شده در بالاست. برای یادآوری ودرک بیش تر به مثال زیر توجه کنید:

2½ hours

دو ساعت و نیم

می خوانیم“ two and a half ” و بعد“ hours ” را می آوریم.

خواندن آن به صورت“ two hours and a half ”غلط است.


در خواندن عدد ½ یک راه جایگزین وجود دارد!

به خاطر دارید که در ابتدای این مقاله بیان کردیم که شما می توانید بین گفتن صد یا یکصد هر کدام را که طبق راحتی خودتان یکی را “ one ” یا “ a ” راحت ترید انتخاب کنید؛ در اینجا هم می توانید بین گفتن انتخاب کنید.

نکته ای که در اکثر کتاب ها راجع به آن صحبت نشده است این است: ما عدد بالا را به صورت “ one and half hours ” می خوانیم، یعنی جمع می بندیم. منطق پشت این نکته این جاست که هر عددی که بزرگ تر از یک باشد( حتی اگر 1٫000001 باشد) به صورت جمع می آید.




خواندن اعداد در انگلیسی ( دما!)

جملات زیر را بخوانید:

  • In the middle of winter, it reached -40°C. My hair started freezing
  • But then, in spring, it could get up to 1°C
  • I have no idea whether 12°F is hot or cold

آیا آن ها را درست خواندید؟

-40°C = “minus forty degrees Celsius/centigrade” / “negative forty degrees Celsius (centigrade)” / “forty (degrees) below (zero)”
1°C = “one degree Celsius/centigrade” / “one (degree) above zero”
12°F = “twelve degrees Fahrenheit”

قوانین

۱- سه روش برای بیان کردن دماهای زیر صفر وجود دارد:

در زمستان، زمانی که هوا آنقدر سرد است که آب یخ می زند، به احتمال زیاد دما زیر صفر درجه است؛ اینطور نیست؟

در این جور مواقع، شما می توانید بگویید:

  • “Minus 40 degrees” (minus + number + degrees)

منفی۴۰ درجه

  • “Negative 40 degrees” (negative + number + degrees)

منفی ۴۰ درجه

  • “Forty (degrees) below (zero)” (number + (degrees) + below (+ zero))

۴۰ درجه زیر صفر


به یاد داشته باشید که نیازی نیست واحد دما را حتما بیان کنید ( “ Celsius ” یا “ Fahrenheit ” ). این موضوع با توجه به زمینه و موقعیت موضوع مورد بحث، قابل تشخیص است. در حقیقت، در گفتن کلمه “ degrees ” (درجه) نیز اجباری وجود ندارد . اینکه درباره دما صحبت می کنید، برای شنونده یا خواننده کاملا قابل تشخیص است.

هم چنین به یاد داشته باشید، زمانی که از روش سوم برای بیان دما استفاده می کنید، نیازی به گفتن “ zero ” یا “ degrees ” نیست ولی زمانی این روش را انتخاب کنید که واضح است درباره سانتی گراد یا سلسیوس، به عنوان واحد دما، صحبت می کنید.


۲- کدام را به عنوان واحد دما استفاده کنیم؟ Celsius (سلسیوس) ، centigrade (سانتی گراد) یا Fahrenheit (فارنهایت) ؟

انتخاب واقعا آسان است. سانتی گراد و سلسیوس یکی هستند! پس انتخاب هر کدام از این دو تفاوتی برای شما ایجاد نمی کنند. فارنهایت هم یک واحد اندازه گیری دماست که اغلب توسط امریکایی ها استفاده می شود و چندان رایج نیست.




خواندن اعداد در انگلیسی ( فضا!)

آیا نحوه استفاده از اعداد را برای محاسبه فضای یک اتاق یا جعبه می دانید؟

دانش خود را بیازمایید:

  • ! Yeah, we had to downsize. The new office is only 30m2. And there are 15 of us
  • ! Watch this amazing man fit into a box that’s just 30cm3


آیا جواب های شما صحیح است؟

thirty m2 = thirty metres squared” / “thirty square metres
thirty cm3 = thirty centimeters cubed” / “thirty cubic centimeters

قوانین

۱- دو راه برای بیان کردن مساحت با متر مربع وجود دارد:

شما برای بیان کردن m2 حق انتخاب دارید:

1- “twelve metres squared” (number + “metres” + “squared”)

۱۲ متر مربع

2- “twelve square metres” (number + “square” + “metres”)

۱۲ متر مربع


۲- دو راه برای بیان کردن فضا با متر مکعب وجود دارد:

شما می توانید بگویید:

1- “three metres cubed” (number + “metres” + “cubed”)

۳ متر مکعب

2- “three cubic metres” (number + “cubic” + “metres”)

۳ متر مکعب




خواندن اعداد در انگلیسی (سرعت!)

جملات زیر را بخوانید:

  • . We don’t have enough road to get up to 88 mph
  • . This bike is capable of getting up to 45 km/h. Seriously
  • .The speed of light? It’s almost 300,000 km/sec


حالا جواب خود را با پاسخ صحیح چک کنید:

eighty eight mph = “eighty eight miles per hour” / “eighty eight miles an hour”
forty-five km/h = “forty-five kilometres per hour” / “forty-five kilometres an hour”
three hundred thousand km/s = “three hundred thousand kilometres per second” / “three hundred thousand kilometres a second”

قوانین

۱- از “ Per hour ” استفاده کنیم یا “ an hour ” ؟

جواب این است: هیچ فرقی ندارد. در اینجا هم شما می توانید بسته به سلیقه خود، یکی از دو اصطلاح بالا را انتخاب کنید. در هر حال خوب است بدانید که در بیش تر موقعیت ها از “ an hour ” برای بیان سرعت استفاده می شود.

Per hour ” بیش تر در شرایط رسمی و به عنوان یک اصطلاح فنی به کار می رود.


۲- واحد سرعت در حالت کلی به صورت جمع به کار می رود

اطمینان داشته باشید که این نکته را فراموش نمی کنید: واحد فاصله به صورت جمع به کار می رود( مگر در شرایطی که درباره 1mph یا 1km/sec صحبت می کنید). پس داریم:

” eighty eight miles per hour ”




خواندن اعداد در انگلیسی ( سال ها!)

خب مطمئنا با روش کار آشنا شده اید:

  • . The great fire of London? That was 1666, I think
  • !My gran was one of the oldest people in my town when she died. She was born in 1905. Seriously! Her husband was born in 1900
  • ? What did you do for New Year’s 2000
  • . I’ve been thinking about changing jobs since 2003. But I’m still here. Maybe next year
  • .They thought the world was going to end in 2012. But they also thought that the world was flat and that lizards are our rulers
  • ! I can’t wait for 2020 and a new decade. This last one was a bit rubbish


اکنون جواب های خود را چک کنید:

1666 = “sixteen sixty-six”
1905 = “nineteen oh-five”
1900 = “nineteen hundred”
2000 = “two thousand”
2003 = “two thousand and three”
2012 = “two thousand and twelve” / “twenty twelve”
2020 = “twenty twenty”

قوانین

خبر خوب این است که قوانین این بخش بسیار ساده هستند؛ با ما همراه باشید:


۱- سال ها را به دو بخش تقسیم کنید

معمولا هر سال را به دو بخش تقسیم می کنیم: دو عدد اول را یک بخش و دو عدد باقی مانده را بخش دوم در نظر می گیریم.


۲- استفاده از لفظ “ oh ” را در اینجا نیز فراموش نکنید

زمانی که بخش دوم یک سال از صفر و یک عدد دیگر تشکیل شده است ( مانند ۱۹۰۳, ۱۱۰۹, ۱۶۰۱ ) کافی است به جای صفر از Oh استفاده کنید؛ یعنی بگویید:

(“nineteen oh-three,” “eleven oh-nine,” “sixteen oh-one”)

به یاد داشته باشید که این نکته برای سال هایی که با ۲۰ آغاز می شوند کاربردی ندارد.


۳- زمانی که تعداد زیادی صفر می بینید، از “ hundred ” یا “ thousand ” استفاده کنید

زمانی که یک سال با دو تا صفر تمام می شود ( مانند ۱۴۰۰, ۱۱۰۰, ۲۱۰۰ ) بعد از اولین بخش از کلمه صد استفاده کنید:

(“fourteen hundred,” “eleven hundred,” “twenty-one hundred”)

به یاد داشته باشید این نکته برای سال هایی که سه تا صفر دارند ( مانند ۱۰۰۰, ۲۰۰۰, ۳۰۰۰ ) کاربردی ندارد.
در اینگونه موارد، تنها از کلمه هزار استفاده می شود:

(“one thousand,” “two thousand,” “three thousand”)


۴- چگونه سال های بین ۲۰۰۱ تا ۲۰۰۹ را بخوانیم؟

بنا به دلایلی، در این مقطع ما از قوانین مطرح شده استفاده نمی کنیم یعنی سال ۲۰۰۱ را اینگونه نمی خوانیم:

“twenty oh-one”

ما سال های بین ۲۰۰۱ تا ۲۰۰۹ را به صورت اعداد کامل می خوانیم؛ یعنی می گوییم:

“two thousand and one,” “two thousand and two ”

اما برای خواندن سال ۲۰۱۰ به بعد چه کار کنیم؟

ظاهرا در این مورد یک توافق کلی وجود ندارد. مردم سال ۲۰۱۱ را به دو شکل متفاوت می خوانند:

“twenty eleven”

“two thousand and eleven”

خوشبختانه از سال ۲۰۲۰ به بعد، به سیستم قدیمی خواندن دو بخشی سال ها برگشتیم!

(“twenty twenty,” “twenty twenty-eight,” “twenty fifty-four,”)


به شما تبریک می گوییم! اکنون شما با تمامی جنبه های خواندن اعداد در انگلیسی آشنا شده اید. تنها کاری که لازم است از اینجا به بعد انجام دهید، تمرین پیوسته وخواندن اعداد است؛ پس با اعداد زیر شروع کنید:

  • 188,198,023 m2
  • 14.99
  • 15:06 (with a friend)
  • 13,13131313,,,,,
  • 4 ½ km
  • -15°C
  • 45 mph
  • 2001


آموزشیمهاجرت
دوست دارید مثل یک حرفه ای به زبان انگلیسی صحبت کنید؟ مرجع یادگیری زبان انگلیسی به روشی آسان و صحیح برای شما :)
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید