جان را چه خوشی باشد بی صحبت جانانه
کریس هجز: وحشت، وحشت
بخشهایی از یادداشت اخیر کریس هجز را به فارسی ترجمه کردهام. متن کامل را میتوانید اینجا بخوانید.
در استودیوی الجزیرهٔ عربی در دوحه هستم و در حال تماشای پخش زنده از غزه. گزارشگر الجزیره در شمال غزه به خاطر شدت بمباران اسرائیلیها مجبور به ترک آنجا و رفتن به جنوب غزه شده بود. او دوربینش را با خود نبرد و آن را در حال ضبط کردن بر فراز بیمارستان الشفا نگاه داشت. شب است. تانکهای اسرائیلی مستقیماً به سمت بیمارستان شلیک میکنند. سوسوهای سرخرنگ افقی و ممتد. حملهٔ عمدی به بیمارستان. جنایت جنگی از روی تعمد. قتلعام عامدانهٔ بیدفاعترین غیرنظامیان، شامل نوزادان و بیماران بدحال. و بعد پخش زندهٔ دوربین متوقف میشود.
ما مقابل مونیتورها نشستهایم. سکوت کردهایم. معنی آن چه رخ داده را میدانیم. برق نیست. آب نیست. اینترنت نیست. مایحتاج پزشکی نیست. همهٔ نوزادان داخل انکوباتورها خواهند مرد. همهٔ بیماران دیالیزی خواهند مرد. همهٔ بیماران بخش مراقبتهای ویژه خواهند مرد. همهٔ نیازمندان به تنفس اکسیژن پزشکی خواهند مرد. همهٔ نیازمندان جراحی اضطراری خواهند مرد. و چه بر سر ۵۰ هزار نفری که به خاطر بمباران بیوقفهٔ اسرائیلیها از خانههاشان بیرون رانده شدهاند و به حیاط بیمارستان پناه آوردهاند خواهد آمد؟ پاسخ این سؤال را نیز میدانیم. بسیاری از آنها نیز خواهند مرد.
هیچ واژهای برای بیان آنچه شاهدش هستیم وجود ندارد. این یکی از قلههای وحشت طی پنج هفتهٔ وحشتناک اخیر است. بیتفاوتی اروپا به اندازهٔ کافی بد هست. همدستی فعالانهٔ ایالات متحدهٔ آمریکا غیرقابلدرک است. هیچچیز نمیتواند این را توجیه کند. هیچچیز. و نام جو بایدن به عنوان همدست در نسلکشی در تاریخ ثبت خواهد شد. امیدوارم ارواح هزاران کودکی که در قتلشان مشارکت کرده است تا پایان عمر او را عذاب دهند.
اسرائیل و آمریکا در حال ارسال پیام مأیوسکنندهای به بقیهٔ جهان هستند. قوانین بینالمللی و انساندوستانه شامل کنوانسیون ژنو کاغذپارههای بیمعنایی بیش نیستند. آنها در عراق موضوعیت نداشتند. آنها در غزه موضوعیت ندارند. ما با بمب و موشک محلهها و شهرهای شما را با خاک یکسان میکنیم. ما بیهیچ دلیلی زنان، کودکان، سالخوردگان و بیماران شما را میکشیم. ما با هدف مهندسیِ گرسنگی و شیوع بیماریهای مسری شما را محاصره میکنیم. شما، این گونههای کمارزشتر زمین، بیاهمیت هستید. در نگاه ما، شما جانورانی موذی هستید که باید ریشهکن شوند. ما همه چیز داریم. اگر سعی کنید و کوچکترین چیزی را از ما بگیرید، ما شما را خواهیم کشت. و ما هرگز به هیچکس حساب پس نخواهیم داد.
ما به خاطر ارزشهایمان مورد نفرت قرار نمیگیریم. ما مورد نفرت هستیم زیرا به هیچ ارزشی پایبند نیستیم. ما مورد نفرت هستیم زیرا قوانین تنها برای دیگران هستند، نه برای ما. ما مورد نفرت هستیم زیرا متکبرانه حق کشتار بیتبعیض را برای خود قائل شدهایم. ما مورد نفرت هستیم زیرا بیرحم و سنگدل هستیم. ما مورد نفرت هستیم زیرا منافق هستیم: از حفاظت از غیرنظامیان، حاکمیت قانون و انساندوستی حرف میزنیم و در همان حال در غزه روزانه جان صدها نفر، از ۱۶۰ کودک را میگیریم.
…
پیش از حملهٔ زمینی اسرائیل، غزه یکی از متراکمترین نقاط جهان بود. تصور کنید چه پیش خواهد آمد اگر جمعیت ۱/۱ میلیون نفری غزه به جمعیت ۱ میلیون نفری جنوب اضافه شود. به این فکر کنید که اگر بیماریهای مسری مانند وبا همهگیر شوند چه خواهد شد. به مصائب گرسنگی فکر کنید. فشارها برای یافتن یک چاره افزایش خواهد یافت. و اسرائیل امیدوار است که آن چاره راندن فلسطینیها به صحرای سینا در مصر باشد. وقتی فلسطینیها به آنجا رانده شوند، هرگز باز نخواهند گشت. پاکسازی قومی اسرائیل در غزه کامل خواهد شد. و بعد پاکسازی قومی کرانهٔ باختری آغاز خواهد شد.
این رویای جنونآمیز اسرائیل است. برای رسیدن به آن، باید غزه را به محلی غیرقابل سکونت تبدیل کند.
از خودتان بپرسید. اگر شما یک فلسطینی ساکن غزه بودید و به یک سلاح دست مییافتید چه کار میکردید؟ اگر اسرائیل خانوادهتان را کشته باشد، واکنش شما چه خواهد بود؟ چرا باید به قوانین بینالمللی یا انساندوستانهای که فقط برای مظلومان موضوعیت دارند، و نه ظالمان، اهمیتی بدهید؟ اگر ترور تنها زبان اسرائیل برای ارتباط با شماست، تنها زبانی که ظاهراً آن را میفهمد، آیا شما نیز پاسخ او را با ترور نخواهید داد؟
عیشونوش مرگزای اسرائیل حماس را از بین نمیبرد. حماس یک ایده است. ایدهای که با خون شهیدان نیرو میگیرد. و اسرائیل توشهٔ فراوانی در اختیار حماس قرار میدهد.
مطلبی دیگر از این انتشارات
چطور اسرائیل جنگ افکار عمومی را باخت؟
مطلبی دیگر از این انتشارات
فرزندان غزه
مطلبی دیگر از این انتشارات
ضربه فنی!