شراره هستم یک دختر کتابخون که صرفا نظرشو درباره کتابها میگه
کتاب یادداشت های کشتی رانی
گزیده کتاب :
ما هممون فرق داریم و بیشتر به عدم تفاوت تظاهر میکنیم. ما همه در وجودمون، آدمای عجیب و غریبی هستیم.وقتی بزرگتر میشیم،یاد میگیریم چطور این تفاوت هارو پنهان کنیم.
نویسنده این کتاب تاکنون برای آثارش بیش از 20 جایزه معتبر ادبی برده
فیلم اقتباس شده این کتاب هم در سه بخش(از جمله فیلمنامه) برنده جایزه اسکار و در پنج بخش نامزد جایزه اسکار شده.
نویسنده برای نوشتن این کتاب 6 ماه از زمان خود را در منطقه ای بنام نیوفاندلند گذرانده.به گفته مترجم کتاب،ترجمه این کتاب بخاطر اصطلاحات خاص محلی و اصطلاحات تخصصی دریانوردی خیلی سخت بوده.
کتاب در سبک واقع گرایی نوشته شده و شخصیت اصلی به اسم "کویل" نماد تمام انسان های سرخورده از محیط خانوادگی و اجتماعی هست که وارد جامعه میشه و فرصتی برای شناخت خودش پیدا نمیکنه.و حتی به جایی میرسه که نسبت به محیط پیرامون و جامعه ای که در اون زندگی میکنه بی اعتنا هست و تمامی نکبت های زندگی را امر طبیعی میدونه.
نکته مثبت دیگه کتاب،زبان طنز کتاب هست که باعث جذب خواننده به کتاب میشه.ترجمه کتاب،ترجمه روانی هست و به زبان روزمره نزدیک هست..شخصیت پردازی بگونه ای عالی صورت گرفته که شما با خواندن کتاب، بخوبی احساس سرخوردگی را درک میکنید و به مرور زمان، هم زمان با شخصیت اصلی کتاب،حس تکامل پیدا میکنید.
جوایز کتاب :
برنده جایزه پولیتزر 1994
برنده جایزه کتاب سال آمریکا 1993
برنده جایزه بین المللی ادبیات داستانی آیریش تایمز1993
برنده جایزه هارتلند شیکاگوتریبیون1994
برنده جایزه ادبی ا.هنری
کتاب : یادداشت های کشتی رانی
نویسنده : آنی پرولکس
مترجم : مرضیه خسروی
انتشارات : نگاه
مطلبی دیگر از این انتشارات
فهرست لغات و توضیحات درباره برخی از اصطلاحات هگل
مطلبی دیگر از این انتشارات
فهرست لغات و توضیحات درباره برخی از اصطلاحات هگل
مطلبی دیگر از این انتشارات
معرفی کتاب «مربع های قرمز»